Forme compuse:
|
be just like [sb] v expr | informal (be typical, expected of [sb]) | a fi tipic pentru cineva să expr.vb. |
| It's just like Alice to lock herself out of her own hotel room. |
just a bit adv | informal (slightly) | doar puțin loc.adv. |
| | oleacă adv. |
| He has seemed to move just a bit to the left. |
just a bit n | informal (a small amount) | doar puțin loc.adv. |
| | oleacă adv. |
| Please, just give me a bit of sugar. |
just about adv | (more or less) | aproape să adv. |
| Well, I think that just about covers it, so let's end this discussion here. |
just across the street adv | (on the opposite side of the road) | peste stradă |
| My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting. |
just around the corner adv | (in the next street) | după colț loc.adv. |
| | peste drum loc.adv. |
| The post office is just around the corner. |
just around the corner adv | figurative (waiting to happen) | care pândește loc.adj. |
| For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner. |
just as conj | (at the moment when) | chiar când loc.conj. |
| The telephone rang just as I was getting into my bath. |
just as conj | (in the same way that) | la fel cum loc.conj. |
| Just as you have rights, so too you have responsibilities. |
just as well expr | informal (fortunate) | noroc că expr. |
| | ce bine că expr. |
| It's just as well I retired before they changed all the duties of my job. |
just because prep | (for the sole reason that) | numai pentru că expr. |
| Just because she said something rude to you doesn't mean you should be rude back. |
just because expr | (avoiding explanation) (colocvial) | de aia! expr. |
| "Why did you do that?" "Just because." |
just because expr | (for no specific reason) | fără niciun motiv anume loc.adv. |
| Paul bought me flowers just because. |
just before prep | (a moment prior to) | chiar înainte de expr. |
| I like to have a hot bath just before I go to bed. |
just between us, between us expr | (speaking confidentially) | între noi fie vorba expr. |
| Just between us, I think her nose job was a big mistake. |
just between us, between us expr | (confidential, private) | între noi fie vorba expr. |
| This is just between us: don't tell anyone! |
just deserts npl | (deserved punishment) | pedeapsă justă, pedeapsă binemeritată s.f. |
| I'd say getting stung by a bee is your just deserts for getting too near the hive. |
just do [sth] v expr | (take action) | a nu mai sta, ci expr. |
| | a se duce să vb.reflex. |
| Don't argue with me, just go upstairs and tidy your room! |
just do it interj | (take action, do not hesitate) | ce mai stai, fă-o interj. |
| Don't procrastinate over the possible consequences, just do it! |
just enough adv | (barely sufficiently) | numai atât cât loc.adv. |
| | destul cât să loc.adv. |
| We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else. |
just enough n | (precisely sufficient amount) | numai atât cât loc.adv. |
| | destul cât să loc.adv. |
| There is just enough sugar for my coffee tomorrow. |
just here adv | (in this exact spot) | chiar aici loc.adv. |
| The man was attacked just here, next to the bus-stop. |
just here adv | (here recently) | chiar aici loc.adv. |
| I was just here last week when I was visiting Helen. |
just ignore it interj | (pay no attention) | nu lua în seamă |
| Don't let it bother you. Just ignore it! |
just imagine interj | informal (picture, envisage) | închipuie-ți numai vb. |
| Just imagine how surprised everyone will be to see you again! |
just in case conj | (if it should happen that) | pentru orice eventualitate expr. |
| You should take an umbrella just in case it rains. |
just in case adv | (for this eventuality) | pentru orice eventualitate expr. |
| They may ask for some kind of ID, so take your passport just in case. |
just in time expr | (almost too late) | la timp loc.adv. |
| The paramedics arrived just in time. You got here just in time, you almost missed all the fun. |
Just kidding! interj | informal (I was only joking!) | Glumeam! interj. |
| "Just kidding!" he exclaimed, after pretending to have left the document on the train. |
just like prep | informal (very similar to) | similar cu, asemănător cu adj. |
| Amy has got a pair of shoes just like yours. |
just like prep | informal (typical of: [sb]) | tipic adv. |
| | caracteristic adv. |
| Just like Henry to be late on his own wedding day! |
just like that adv | informal (suddenly) | pur și simplu loc.adv. |
| One minute Lucy was here, then she disappeared – just like that! |
just now adv | informal (a moment ago) | chiar acum loc.adv. |
| Colin was here just now – perhaps he's gone to get something from his office. |
just now adv | informal (at this moment) | în momentul ăsta loc.adv. |
| I'm busy just now – could you possibly come back later? |
just once adv | informal (one time only) | o singură dată loc.adv. |
| | doar o dată, numai o dată |
| Just once, I wish you would ask politely. |
| I'll make an exception just once. |
just opposite adv | (immediately across) | peste drum |
| Carry straight on until you get to the cathedral - the post office is just opposite. |
just out adj | (book, report: newly published) | proaspăt publicat |
| There's a book just out that covers this subject in detail. |
| The author's new novel is just out in paperback. |
just out adj | (film, music: newly released) | proaspăt lansat |
| Jude Law's latest film is just out. |
just right adj | informal (perfect) | perfect adj. |
| | a se potrivi de minune expr. |
| Those curtains would be just right for the living room. |
just right adv | informal (perfectly) | perfect adv. |
| | atât cât trebuie expr. |
| Joan has a talent for roasting the potatoes just right. |
just shy of, a little shy of prep | (slightly under) | puțin sub |
| The price of oil is now just shy of $50 a barrel. |
just so adj | informal (perfect, exact) | gătit la perfecție expr. |
| Everything in Veronica's room was just so. |
just so adv | informal (exactly, perfectly) | la perfecție loc.adv. |
| The chef cooked the chicken just so. |
just the opposite adv | informal (on the contrary) | exact pe dos loc.adv. |
| | exact invers loc.adv. |
| You did just the opposite of what I advised. |
just the opposite adj | informal (completely unalike) | complet diferit față de loc.adj. |
| | opusul, contrariul s.n. |
| She is just the opposite of her sister. |
just the same adv | informal (even so) | cu toate astea loc.conj. |
| | chiar și așa loc.conj. |
| Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike. |
just the same adj | informal (exactly alike) | exact la fel loc.adj. |
| | identic adj. |
| Are those new boots? Ed has a pair that are just the same. |
just the thing adj | (exactly what is needed) | exact ce îți trebuie expr. |
| | fix ce ai nevoie expr. |
| If you're stuck for something to listen to, I've got just the thing: this excellent new jazz album. |
just the ticket, quite the ticket expr | figurative (exactly what is wanted) | exact ce ne trebuie expr. |
| | ideal adj. |
| A cup of tea is just the ticket right now. |
| O cană de ceai e exact ce ne trebuie acum. |
| O cană de ceai ar fi ideală în condițiile astea. |
just then adv | (at that moment) | atunci adv. |
| She got into bed, but just then the telephone rang. |
just ticking over adj | (functioning, going on) | de-abia se mișcă, de-abia merge expr. |
| At the moment the business is just ticking over, but I'm confident it'll improve once the recession's over. |
just what the doctor ordered n | figurative, informal ([sth] needed and welcomed) | exact ce trebuia |
| A week's holiday in the sun was just what the doctor ordered. |
only just adv | (by slight margin) | de abia |
| She won the race, but only just. |
only just adv | (very recently) | abia ce, tocmai ce adv. |
| (popular) | taman ce adv. |
| I have only just begun to learn French; I'm on lesson three. |
that's just it interj | informal (that is precisely the issue) | tocmai interj. |
| That's just it. We don't agree so we'll never arrive at a solution. |
that's just the thing interj | (it's exactly what I want) | exact interj. |
| Thanks for the aspirin – that's just the thing for a bad headache. |
would as soon, had as soon, would sooner, would just as soon v aux | (would rather) | mai degrabă loc.adv. |
| | mai curând loc.adv. |
| Ce ai face mai degrabă? Ai curăța baia sau ai spăla vasele? |