Složené tvary
|
| be just like [sb] v expr | informal (be typical, expected of [sb]) (neformální: být něco pro někoho typické) | být celý on, být celá ona ned, fráze |
| | It's just like Alice to lock herself out of her own hotel room. |
| just a bit adv | informal (slightly) | trošku, trochu přísl |
| | He has seemed to move just a bit to the left. |
| just a bit n | informal (a small amount) | trošku, trochu přísl |
| | Please, just give me a bit of sugar. |
| just about adv | (more or less) | víceméně přísl |
| | Well, I think that just about covers it, so let's end this discussion here. |
| just across the street adv | (on the opposite side of the road) | přes ulici |
| | My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting. |
| just around the corner adv | (in the next street) | za rohem předl + m |
| | The post office is just around the corner. |
| just around the corner adv | figurative (waiting to happen) | na spadnutí předl + s |
| | For every "safe" nuclear reactor, there is a disaster just around the corner. |
| just as conj | (at the moment when) | právě když přísl + sp |
| | The telephone rang just as I was getting into my bath. |
| just as conj | (in the same way that) | stejně jako přísl + sp |
| | Just as you have rights, so too you have responsibilities. |
| just as well expr | informal (fortunate) | překlad není dostupný |
| | It's just as well I retired before they changed all the duties of my job. |
| just because conj | (for the sole reason that) | jen proto, že fráze |
| | Just because she said something rude to you, doesn't mean you should be rude back. |
| | I love you just because you're you. |
| just because expr | (avoiding explanation) | proto část |
| | "Why did you do that?" "Just because." |
| just because expr | (for no specific reason) | jen tak přísl + část |
| | | bezdůvodně přísl |
| | Paul bought me flowers just because. |
| just before prep | (a moment prior to) | těsně předtím než fráze |
| | I like to have a hot bath just before I go to bed. |
| just deserts npl | (deserved punishment) | dostat, co zaslouží dok, fráze |
| | | dostat, co mu patří dok, fráze |
| | I'd say getting stung by a bee is your just deserts for getting too near the hive. |
| get your just deserts v expr | (receive deserved punishment) | dostat, co zaslouží dok, fráze |
| | | dostat, co mu patří dok, fráze |
| | A cheating boyfriend got his just deserts when his three girlfriends joined together to confront him. |
| just do [sth] v expr | (take action) (důraz) | prostě udělej část + rozk |
| | Don't argue with me, just go upstairs and tidy your room! |
| just do it interj | (take action, do not hesitate) | Prostě to udělej! zvol |
| | Don't procrastinate over the possible consequences, just do it! |
| just enough adv | (barely sufficiently) | tak akorát sp + přísl |
| | We have just enough supplies for ourselves. We can't afford to take on anyone else. |
| just enough n | (precisely sufficient amount) | tak akorát sp + přísl |
| | There is just enough sugar for my coffee tomorrow. |
| just here adv | (in this exact spot) | právě tady část + přísl |
| | The man was attacked just here, next to the bus-stop. |
| just here adv | (here recently) | zde nedávno přísl + přísl |
| | I was just here last week when I was visiting Helen. |
| just imagine interj | informal (picture, envisage) | jen si představ |
| | Just imagine how surprised everyone will be to see you again! |
| just in case conj | (if it should happen that) | jen pro případ fráze |
| | You should take an umbrella just in case it rains. |
| just in case adv | (for this eventuality) | jen pro případ fráze |
| | They may ask for some kind of ID, so take your passport just in case. |
| just in time expr | (almost too late) | právě včas přísl + přísl |
| | The paramedics arrived just in time. You got here just in time, you almost missed all the fun. |
| Just kidding! interj | informal (I was only joking!) | Dělám si srandu! zvol |
| | (neformální) | Kecám! zvol |
| | "Just kidding!" he exclaimed, after pretending to have left the document on the train. |
| just like prep | informal (very similar to) | podobný jako příd + sp |
| | Amy has got a pair of shoes just like yours. |
| just like prep | informal (typical of: [sb]) (pro něj typické) | celý on příd + záj |
| | Just like Henry to be late on his own wedding day! |
| just like that adv | informal (suddenly) | jen tak část + část |
| | | zničehonic přísl |
| | One minute Lucy was here, then she disappeared – just like that! |
| just now adv | informal (a moment ago) (před malou chvílí) | právě teď přísl + přísl |
| | Colin was here just now – perhaps he's gone to get something from his office. |
| just now adv | informal (at this moment) | nyní přísl |
| | I'm busy just now – could you possibly come back later? |
| just once adv | informal (one time only) | jen jednou |
| | Just once, I wish you would ask politely. |
| | I'll make an exception just once. |
| just right adj | informal (perfect) | dokonalý, perfektní příd |
| | Those curtains would be just right for the living room. |
| just right adv | informal (perfectly) | dokonale, perfektně přísl |
| | Joan has a talent for roasting the potatoes just right. |
| just so adj | informal (perfect, exact) | dokonalý, ideální příd |
| | Personally, I like steak when it is just so. |
| just so adv | informal (exactly, perfectly) | dokonale, ideálně přísl |
| | The chef cooked the chicken just so. |
| just the opposite adv | informal (on the contrary) | přesně naopak přísl + přísl |
| | You did just the opposite of what I advised. |
| just the opposite adj | informal (completely unalike) | přesně opačný přísl + příd |
| | She is just the opposite of her sister. |
| just the same adv | informal (even so) | přesto sp |
| | Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike. |
| just the same adj | informal (exactly alike) | úplně stejný přísl + příd |
| | Are those new boots? Ed has a pair that are just the same. |
| just the thing adj | (exactly what is needed) (přesně to, co je třeba) | to pravé záj + příd |
| | If you're stuck for something to listen to, I've got just the thing: this excellent new jazz album. |
just the ticket, quite the ticket expr | figurative (exactly what is wanted) | to pravé ořechové fráze |
| | A cup of tea is just the ticket right now. |
| | Šálek čaje by teď byl to pravé ořechové. |
| just then adv | (at that moment) | právě v ten okamžik fráze |
| | | právě tehdy část + přísl |
| | She got into bed, but just then the telephone rang. |
| just what the doctor ordered n | figurative, informal ([sth] needed and welcomed) | to jsem přesně potřeboval |
| | | to bodlo |
| | A week's holiday in the sun was just what the doctor ordered. |
| only just adv | (by slight margin) (hned po) | sotva sp |
| | She won the race, but only just. |
| only just adv | (very recently) | právě přísl |
| | | nedávno přísl |
| | I have only just begun to learn French; I'm on lesson three. |