bruising

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbruːzɪŋ/

From the verb bruise: (⇒ conjugate)
bruising is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: bruising, bruise

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
bruising n (contusions, bruises)vânătaie s.f.
  echimoză s.f.
 Bruising is common in minor traffic accidents.
bruising adj (speech, action: hurtful) (vorbe, fapte)jignitor adj.
  dureros adj.
 His bruising comments were widely reported in the media.
bruising adj (experience: brutal) (experiență)brutal adj.
  dureros adj.
 Finishing the job in this heat was a bruising ordeal.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
bruise n (mark on body)vânătaie s.f.
  julitură s.f.
  zgârietură s.f.
 James had a big bruise on his knee from running into the coffee table.
 James avea o vânătaie mare pe genunchi de când s-a lovit de măsuța de cafea.
bruise [sth/sb] vtr (person, body: leave a bruise)a face o vânătaie loc.vb.
  a se juli vb.reflex.
  a se zgâria vb.reflex.
 I bruised my knee when I walked into the fire hydrant.
 Mi-am făcut o vânătaie la genunchi când am intrat într-un hidrant.
bruise vi (leave a bruise)a face vânătaie loc.vb.
  a se învineți vb.reflex.
 Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise.
 Au! M-am lovit la genunchi. O să fac o vânătaie.
bruise vi (person: be bruised)a se învineți vb.reflex.
 Don't pull my arm like that; I bruise easily.
 Nu mă trage de braț așa; mă învinețesc ușor.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
bruise [sth] vtr (fruit: damage)a strivi, a storci vb.tranz.
 You'll bruise the peaches if you handle them that roughly.
bruise [sth] vtr (crush or press food)a zdrobi, a storci vb.tranz.
 Bruise the herbs before adding them to the mixture.
bruise vi (fruit: be damaged)a se strivi, a se zdrobi vb.reflex.
 The apple bruised after it fell off my desk.
bruise [sth] vtr figurative (injure: [sb]'s feelings)a răni vb.tranz.
  a jigni vb.tranz.
 Emily bruised Jessica's pride when she won the chess game.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'bruising' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'bruising' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „bruising”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!