WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| bruising n | (contusions, bruises) | lividi nmpl |
| | | contusioni nfpl |
| | Bruising is common in minor traffic accidents. |
| | Negli incidenti stradali lievi sono comuni le contusioni. |
| bruising adj | (speech, action: hurtful) (discorso, azione) | feroce agg |
| | His bruising comments were widely reported in the media. |
| | I suoi commenti feroci sono stati ampiamente riportati dai giornali. |
| bruising adj | (experience: brutal) (esperienza) | brutale agg |
| | Finishing the job in this heat was a bruising ordeal. |
| | Finire il lavoro con questo caldo è stata una brutale tortura. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| bruise n | (mark on body) | livido nm |
| | (formale) | ematoma nm |
| | James had a big bruise on his knee from running into the coffee table. |
| | James ha sbattuto sul tavolino e ora ha un grosso livido sul ginocchio. |
| bruise n | (blemish on fruit) (di frutta) | ammaccatura nf |
| | Somebody must have dropped this peach; there are bruises all over it. |
| | A qualcuno dev'essere caduta questa pesca: è piena di ammaccature. |
| bruise [sth/sb]⇒ vtr | (person, body: leave a bruise) | farsi un livido, farsi un ematoma vtr |
| | | ammaccare⇒ vtr |
| | I bruised my knee when I walked into the fire hydrant. |
| | Mi sono fatto un livido al ginocchio andando a sbattere contro un idrante. |
| bruise⇒ vi | (leave a bruise) | viene un livido vi |
| | Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise. |
| | Ahi! Ho sbattuto il ginocchio. Mi verrà sicuramente un livido. |
| bruise vi | (person: be bruised) | ferirsi⇒ v rif |
| | (informale) | farsi male v rif |
| | Don't pull my arm like that; I bruise easily. |
| | Non tirarmi il braccio in questo modo; mi faccio male facilmente. |
| Traduzioni aggiuntive |
| bruise [sth]⇒ vtr | (fruit: damage) | danneggiare⇒, guastare⇒ vtr |
| | You'll bruise the peaches if you handle them that roughly. |
| | Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo. |
| bruise [sth] vtr | (crush or press food) | pestare⇒ vtr |
| | | schiacciare⇒ vtr |
| | Bruise the herbs before adding them to the mixture. |
| | Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto. |
| bruise⇒ vi | (fruit: be damaged) | danneggiarsi⇒ v rif |
| | The apple bruised after it fell off my desk. |
| | La mela si è danneggiata cadendo dalla mia scrivania. |
| bruise [sth]⇒ vtr | figurative (injure: [sb]'s feelings) (figurato, sentimenti) | ferire⇒ vtr |
| | Emily bruised Jessica's pride when she won the chess game. |
| | Emily ha ferito l'orgoglio di Jessica vincendo alla partita di scacchi. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'bruising' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: