bruising

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbruːzɪŋ/

From the verb bruise: (⇒ conjugate)
bruising is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
In questa pagina: bruising, bruise

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bruising n (contusions, bruises)lividi nmpl
  contusioni nfpl
 Bruising is common in minor traffic accidents.
 Negli incidenti stradali lievi sono comuni le contusioni.
bruising adj (speech, action: hurtful) (discorso, azione)feroce agg
 His bruising comments were widely reported in the media.
 I suoi commenti feroci sono stati ampiamente riportati dai giornali.
bruising adj (experience: brutal) (esperienza)brutale agg
 Finishing the job in this heat was a bruising ordeal.
 Finire il lavoro con questo caldo è stata una brutale tortura.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
bruise n (mark on body)livido nm
  (formale)ematoma nm
 James had a big bruise on his knee from running into the coffee table.
 James ha sbattuto sul tavolino e ora ha un grosso livido sul ginocchio.
bruise n (blemish on fruit) (di frutta)ammaccatura nf
 Somebody must have dropped this peach; there are bruises all over it.
 A qualcuno dev'essere caduta questa pesca: è piena di ammaccature.
bruise [sth/sb] vtr (person, body: leave a bruise)farsi un livido, farsi un ematoma vtr
  ammaccare vtr
 I bruised my knee when I walked into the fire hydrant.
 Mi sono fatto un livido al ginocchio andando a sbattere contro un idrante.
bruise vi (leave a bruise)viene un livido vi
 Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise.
 Ahi! Ho sbattuto il ginocchio. Mi verrà sicuramente un livido.
bruise vi (person: be bruised)ferirsi v rif
  (informale)farsi male v rif
 Don't pull my arm like that; I bruise easily.
 Non tirarmi il braccio in questo modo; mi faccio male facilmente.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
bruise [sth] vtr (fruit: damage)danneggiare, guastare vtr
 You'll bruise the peaches if you handle them that roughly.
 Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo.
bruise [sth] vtr (crush or press food)pestare vtr
  schiacciare vtr
 Bruise the herbs before adding them to the mixture.
 Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto.
bruise vi (fruit: be damaged)danneggiarsi v rif
 The apple bruised after it fell off my desk.
 La mela si è danneggiata cadendo dalla mia scrivania.
bruise [sth] vtr figurative (injure: [sb]'s feelings) (figurato, sentimenti)ferire vtr
 Emily bruised Jessica's pride when she won the chess game.
 Emily ha ferito l'orgoglio di Jessica vincendo alla partita di scacchi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
bruise | bruising
IngleseItaliano
bruise [sb]'s ego,
dent [sb]'s ego,
damage [sb]'s ego
v expr
figurative (hurt [sb]'s pride)colpire [qlcn] nell'orgoglio vtr
stone bruise n (painful foot condition)contusione ossea del piede
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'bruising' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'bruising' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bruising':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "bruising".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!