WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Główne tłumaczenia |
bruising n | (contusions, bruises) | posiniaczenie n |
| Bruising is common in minor traffic accidents. |
bruising adj | (speech, action: hurtful) | bolesny przym. |
| His bruising comments were widely reported in the media. |
bruising adj | (experience: brutal) | bolesny przym. |
| Finishing the job in this heat was a bruising ordeal. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2025:
Główne tłumaczenia |
bruise n | (mark on body) | siniak m |
| James had a big bruise on his knee from running into the coffee table. |
bruise⇒ vi | (leave a bruise) | posiniaczyć dk. |
| | zostawić siniaka dk. + m |
| Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise. |
bruise vi | (person: be bruised) | posiniaczyć się zwr. dk. |
| Don't pull my arm like that; I bruise easily. |
Dodatkowe Tłumaczenia |
bruise [sth]⇒ vtr | (fruit: damage) | obijać ndk. |
| | obić, poobijać dk. |
| You'll bruise the peaches if you handle them that roughly. |
bruise [sth] vtr | (crush or press food) | tłuc, gnieść ndk. |
| | potłuc, zgnieść dk. |
| Bruise the herbs before adding them to the mixture. |
bruise⇒ vi | (fruit: be damaged) | poobijać się zwr. dk. |
| The apple bruised after it fell off my desk. |
bruise vtr | (hurt) | siniaczyć ndk. |
| | posiniaczyć dk. |
bruise [sth]⇒ vtr | figurative (injure: [sb]'s feelings) (przenośny) | ranić ndk. |
| | zranić dk. |
| Emily bruised Jessica's pride when she won the chess game. |