Formas compostas:
|
at no time adv | (never, not at any point) | em nenhum momento, em momento algum loc adv |
| At no time did Bob leave the house that evening. |
be no match for [sb] v expr | (not be as good as [sb]) | não estar a altura de expres v |
bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | não ter nenhuma semelhança expres |
| | não parecer em nada expres |
| (coloquial) | não ter nada a ver expres |
| The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
by no means adv | (not at all, not in any way) | de jeito nenhum loc adv |
| | de modo algum loc adv |
| This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
| Essa bolsa custa 300 libras, mas não é de jeito nenhum a mais cara da loja. |
close but no cigar, close, but no cigar expr | informal (nearly, but not quite) | passou perto expres |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) | chorar pelo leite derramado expres v |
do no harm v expr | (avoid hurting anyone) | não causar dano loc v |
| 'Above all, do no harm' is part of the doctor's oath. |
do no harm v expr | (avoid causing trouble) | não causar dano loc v |
| It will do no harm to let her have a glass of wine. |
do no wrong v expr | (make no mistakes) | não cometer erros expres v |
| He believed that the Red Sox could do no wrong and they would win the series. |
do no wrong v expr | (do nothing improper) (não fazer nada impróprio) | não cometer erros expres v |
| He was convinced that his daughter could do no wrong. |
have no chance v expr | (be doomed) (estar condenado) | não ter chance expres v |
| She had no chance, the disease had spread too far. |
have no chance v expr | (not have opportunity) | não ter a chance expres v |
| I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
have no chance to do [sth] v expr | (not have opportunity) (não ter a oportunidade) | não ter a chance expres v |
| The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. |
have no choice v expr | (be forced to do [sth]) | não ter escolha expres v |
| I had to fire him. I had no choice. |
have no choice but to do [sth] v expr | (not have alternative) | não ter escolha expres v |
| We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
have no doubt v expr | (be certain) | não duvide expres |
| | sem dúvida expres |
| Have no doubt, we'll get in trouble for eating all the cake. |
have no doubt that v expr | (be certain) | não ter dúvida expres |
| I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
have no end v expr | (be infinite) (ser infinito, eterno) | não ter fim loc v |
have no end v expr | figurative (be interminable) (ser interminável) | não ter fim loc v |
| His love for her had no end. |
have no expectations v expr | (approach without bias) | não ter expectativas expres v |
have no expectation of [sth] v expr | (not count on) | não ter expectativas expres v |
have no expectation that v expr | (with clause: not count on [sth]) | não ter expectativas expres v |
| | não esperar que expres v |
| I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway. |
have no idea v expr | (not know) | não ter ideia expres v |
| I have no idea how I'm going to get home now my car's broken down. |
| I have no idea how she found out. |
have no limit, have no limits v expr | figurative (be unrestricted) | não ter limites loc v |
| J.K. Rowling's imagination has no limits. |
have no more of [sth] v expr | (no longer tolerate [sth]) | não tolerar mais expres |
| Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me? |
have no more of [sth], have no more [sth] v expr | (have used up the supply of [sth]) | não ter mais expres |
| I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid. |
have no opportunity v expr | (not have the chance: to do [sth]) | não ter oportunidade, faltar oportunidade loc v |
| I had no opportunity to apologize earlier, but I'd like to say sorry for my rudeness at your party. |
have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | não ter dúvidas expres |
| Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | não ter escrúpulos loc v |
| I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
have no quarrel with [sb/sth] v expr | (not disagree with) | não ter desacordo com expres |
have no recollection of [sth] v expr | (remember nothing about) | não lembrar-se adv + vp |
| He was so drunk that he had no recollection of how he got back home. |
have no shame v expr | (not be embarrassed) | Não tem vergonha? expres |
| (informal) | Não tem vergonha na cara? expres |
| How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame? |
Hell, no interj | slang (Emphatically no) (enfaticamente, não) | nem pensar interj |
| | de jeito nenhum! interj |
| | Claro que não! interj |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands expr | (it's useless to wish for things) (é inútil desejar) | sonho não enche barriga expres |
in no case adv | (not under any circumstances) | em caso algum expres |
| In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
in no time at all, in no time adv | figurative (rapidly) | rapidamente adv |
| (informal) | rapidinho adv |
| (figurado, informal) | num piscar de olhos loc adv |
| I can get dinner ready in no time at all. |
in no way adv | (not at all) | de maneira nenhuma loc adv |
| | de jeito nenhum loc adv |
| The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) (figurado) | não deixar pedra sobre pedra expres |
| In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
like no other adv | literary (incomparably) | como nenhum outro loc adv |
| Pedro promised to love her like no other. |
like no other adj | (incomparable, unique) | como nenhum outro loc adj |
| This holiday offers tourists a holiday like no other. |
| Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro. |
little or no adj | (hardly any) | quase nenhum loc adj |
| I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam. |
long time no see interj | slang (I haven't seen you for a long time) | quanto tempo interj |
| Hey, Andrew! Long time no see! |
Look no further interj | (used to offer [sth] that is needed) | Não precisa mais procurar expres |
| Look no further; I have exactly what you need. |
make no bones v expr | figurative, informal (be forthright, direct) (figurativo) | Não esconder expres v |
| I'll make no bones: I don't trust that man. |
| Não vou esconder: Não confio naquele homem. |
make no bones about [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | Ser direto expres v |
| The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
| A jornalista foi direta quanto a sua aversão a políticos. |
make no bones about doing [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct in doing) (figurado) | não ter papas na língua expres v |
| Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
make no mistake interj | (believe me, let me assure you) | pode acreditar! interj |
| Make no mistake, their relationship won't last - they are incompatible! |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | sem custo expres |
no adv | (refusal) | não adv |
| No, I wouldn't like more coffee, thank you. |
| Não, eu não quero mais café, muito obrigado. |
No n | (chemistry: nobelium) (nobélio) | No sm |
| No is an element with the atomic number 102. |
| O No é um elemento com número atômico 102. |
no adv | (dissent) | não adv |
| No, I do not agree with that at all. |
| Não, não concordo nada com isso. |
no adv | (denial) | não adv |
| No, I did not get mud on the floor. |
| Não, não deixei lama no chão. |
no adj | (not any) | nem um loc adj |
| | nenhum pron |
| We have no rooms available. |
| Nós não temos nem um quarto vago. |
| Não temos nenhum quarto disponível. |
no adj | (not one) | nenhum pron |
| There is no clean fork; we'll have to wash some. |
| Não há nenhum garfo limpo, vamos ter que lavar. |
no adv | (not any) | não adv |
| There is no denying the truth. |
| Não há como negar a verdade. |
no adj | (forbidding [sth]) | não adv |
Nota: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
no n | (saying no) | não adv |
| Their response was a definite no. |
| A resposta deles foi um "não" definitivo. |
no adj | (not genuine, effective, convincing) | nenhum pron |
| I'm no artist but I was pleased with how the drawing came out. |
no n | (votes) | não sm |
| The noes have it, and the bill is thrown out. |
no alternative n | (absence of any other option) (falta de opção) | sem alternativa |
| You leave me no alternative but to fire you. |
no bed of roses n | (harsh experience, ordeal) (experiência difícil) | nenhum caminho de rosas |
| My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long. |
no chance n | (absence of opportunity) (falta de oportunidade) | sem chance |
| You have no chance of getting tickets for the game this late. |
no chance interj | informal (that is extremely unlikely) (informal) | sem chance! interj |
| You want to borrow dad's car? No chance! |
no charge expr | ([sth] is provided free) | sem cobrança expres |
| | grátis expres |
| There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room. |
| The manufacturer will send you product samples at no charge. |
no choice n | (absence of alternative options) | não ter opção loc v |
| There is no choice; we'll have to do it. |
no comment interj | (expressing refusal to speak) | sem comentários interj |
No contest. interj | informal (there is no comparison) | sem comparação interj |
| When it comes to cars, I'll take a Porsche, no contest. |
no contest expr | (legal: plea not to contest charge) | nada a contestar expres |
| Stevens answered “No contest” when asked “How do you now plead?" |
No dice! interj | US, slang (expressing refusal) | sem chance interj |
| | nada feito interj |
| No dice, Joe, you aren't going to borrow my car. |
no doubt n | (total certainty) | dúvida sf |
| I have no doubt that heaven exists. |
| It is better to be quiet and be thought a fool than to open your mouth and leave no doubt. |
no doubt adv | (undoubtedly) | sem dúvida loc adv |
| No doubt you have more experience in this field than I do. |
no end of [sth] adj | (numerous) | inúmero adj |
| He has had no end of troubles in his short life. |
no end of [sth] adj | (continuous) | sem fim loc adj |
| My teenage daughters cause me no end of trouble. |
no end to [sth] expr | (continuous) | não tem fim expres |
| There's no end to the fun you can have in New York City! |
no entry n | (no way in) | entrada proibida |
| A No Entry sign indicates that cars must not drive down that road. |
no exit n | (no way out) | sem saída |
No fear! interj | informal (certainly not, never) | sem chance interj |
| Me, take up ski jumping? No fear! |
no go n | (complete failure) | inviável adj |
| | impossível adj |
| It's a no go for skiing today; there's no snow on the mountain. |
no good expr | informal (of insufficient quality) (informal, de baixa qualidade) | nada bom expres |
| He gave up his dream of becoming an artist because his paintings were no good. |
| She plays in a band, but I hear they're no good. |
| Ele desistiu de seu sonho de se tornar um artista porque suas pinturas não eram nada boas. Ela toca em uma banda, mas eu ouvi dizer que eles não são nada bons. |
no good expr | informal (not effective) (informal, baixa qualidade) | nada bom expres |
| The government's policies to cut the deficit have proved to be no good; the country is now more in debt than ever. |
| As políticas do governo para reduzir o déficit provaram não ser nada boas; o país está agora mais endividado do que nunca. |
no good, no-good adj | informal (of no use, worthless) | inútil adj |
| This computer is a no-good heap of junk! |
no good, no-good adj | informal (person: bad, dishonest) | mau-caráter adj |
no holds barred, no-holds-barred adj | (without rules, unconstrained) | sem limitações, sem regras loc adj |
| | vale tudo |
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun |
| You can say whatever you like to me, there are no holds barred. |
no hope n | (grim prospect or outlook) | sem esperança |
| | desespero sm |
| There's no hope for him, his illness is too severe. |
no hope n | (not a chance) | sem chance, sem esperança |
| My watch fell into the river, there's no hope I'll get it back. |
no idea interj | informal (I do not know) | não tenho ideia interj |
no ifs, ands, or buts expr | informal (no excuses are permitted) | sem desculpas expres |
| | sem justificativas expres |
| I need you to finish that report today, no ifs, ands, or buts. |
no joke n | informal ([sth] serious) (informal) | não tem graça expres |
| It's no joke when you trap your fingers in a car door. |
No joke. interj | informal (I'm serious) (informal) | sem sacanagem expres |
| No joke, John, she's really angry with you. |
No kidding! interj | informal (when the obvious is stated) (coisa óbvia) | não me diga interj |
No kidding interj | (when not joking, etc.) (falando sério) | sem brincadeira interj |
No kidding? interj | (to show interest, surprise) (mostrando surpresa) | tá de brincadeira interj |
no later than prep | (on or before, by) | em não mais de loc prep |
| Full payment must be received no later than two weeks before the start of the course. |
| Rooms must be vacated no later than midday. |
no laughing matter, not a laughing matter n | ([sth] serious) | não é brincadeira expres |
| | não é sacanagem expres |
| Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck. |
no less adv | (however surprising that seems) (expressão usada para expressar surpresa) | por incrível que pareça |
| | nada menos |
| He came top of his class, no less! |
no less pron | (nothing inferior) | nada menos loc pron |
| I expect perfection; no less will do! |
no less adv | (not any less, not to any lesser degree) | não menos que loc adv |
no less than expr | (at least) | nada menos que loc prep |
Nota: Often used to add emphasis. |
| That year, inflation was no less than 60%, and people saw a dramatic fall in the value of their savings. |
| No less than 150 people entered the contest. |
no less than expr | (equivalent to) | nada menos que expres |
| The general said that declaring a no-fly zone would be no less than an act of war. |
NO LITTERING interj | written (sign: do not drop trash) (placa) | proibido jogar lixo interj |