Compound Forms/Forme composte
|
and no mistake expr | informal (for certain) | senza dubbio loc avv |
at no time adv | (never, not at any point) | mai avv |
| | in nessun caso |
| At no time did Bob leave the house that evening. |
| Quella sera Bob non è mai uscito di casa. |
at. no. n | written, abbreviation (atomic number) | numero atomico nm |
be no match for [sb] v expr | (not be as good as [sb]) | non avere chance con, non avere chance contro vtr |
| | non essere all'altezza di [qlcn] vi |
bear no resemblance to [sth/sb] v expr | (be totally unlike) | non assomigliare per niente a vi |
| The boy bears no resemblance to his father or his other brother. |
| Il ragazzino non assomiglia per niente né al padre né al fratello. |
by no manner of means expr | (by no means, not at all) | per niente, per nulla loc avv |
| | niente affatto, nient'affatto loc avv |
by no means adv | (not at all, not in any way) | per niente, per nulla loc avv |
| | niente affatto, nient'affatto loc avv |
| This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop. |
| Questa borsetta costa £300, ma non è per niente la più cara del negozio. |
close but no cigar, close, but no cigar expr | informal (nearly, but not quite) | c'eri quasi inter |
| | ritenta e sarai più fortunato inter |
come to no good v expr | informal (end badly) | finire male vi |
it's no use crying over spilled milk (US), it's no use crying over spilt milk (UK) expr | figurative (it's pointless to regret what is done) (idiomatico: quando è troppo tardi) | piangere sul latte versato vi |
cut no ice v expr | figurative, informal (have no effect) (non sortire effetto) | non fare presa vtr |
| (non sortire effetto) | non bucare⇒ vi |
cut no ice with [sb] v expr | figurative, informal (have no effect on [sb]) (su qualcuno) | non fare presa vtr |
do no harm v expr | (avoid hurting anyone) | non nuocere⇒ vi |
| 'Above all, do no harm' is part of the doctor's oath. |
| Per prima cosa non nuocere è uno dei principi base dell'etica medica. |
do no harm v expr | (avoid causing trouble) | non fare male vtr |
| | non essere dannoso vi |
| It will do no harm to let her have a glass of wine. |
do no wrong v expr | (make no mistakes) | non poter sbagliare |
| He believed that the Red Sox could do no wrong and they would win the series. |
do no wrong v expr | (do nothing improper) | non fare nulla di male |
| He was convinced that his daughter could do no wrong. |
feel no pain v expr | (be drunk) | essere ubriaco vtr |
| (informale) | essere sbronzo vtr |
give [sb] no quarter v expr | (show no mercy) (anche figurato: inflessibilità) | non mostrare alcuna pietà vtr |
| The border guards gave no quarter to anyone they caught trying to cross illegally. |
have no stomach for [sth], have little stomach for [sth] v expr | figurative (lack appetite, courage for [sth]) | non avere voglia di nf |
| | non andare a genio, non entusiasmare |
| (di fare qualcosa) | non avere il coraggio, non avere la forza |
| John had little stomach for the task at hand. |
| John non aveva voglia di fare il compito che c'era da fare. |
| A John non andava a genio fare il compito che c'era da fare. |
have no alternative v expr | (not have any other choice) | non avere alternative vtr |
| With a crime this serious we have no alternative but to prosecute. |
| In presenza di un crimine così grave non abbiamo alternative se non perseguire. |
have no association with [sb/sth] v expr | (not be connected, involved) | non avere niente a che fare con, non avere niente a che vedere con vtr |
| | non essere connesso con vi |
| Type 1 diabetes has no association with obesity or other lifestyle factors, and is not preventable. |
| Il diabete di tipo 1 non ha niente a che fare con l'obesità o con lo stile di vita e non si può prevenire. |
have no business doing [sth] v expr | informal (not have the right) | non dover fare [qlcs] vtr |
| | non stare a [qlcn] vi |
| You have no business spreading gossip about me! |
| Non dovevi spargere quelle voci su di me! |
have no chance v expr | (be doomed) | essere senza speranza vi |
| | non avere chance vtr |
| She had no chance, the disease had spread too far. |
| Era senza speranza, la malattia si era estesa troppo. |
have no chance v expr | (not have opportunity) | non avere la possibilità vtr |
| I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. |
| La settimana scorsa ho visto questo articolo e volevo commentarlo, ma non ne ho avuto la possibilità fino ad ora. |
have no chance to do [sth] v expr | (not have opportunity) | non avere la possibilità di fare [qlcs] vtr |
| The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. |
| La piscina aveva un bell'aspetto, ma non abbiamo avuto la possibilità di usarla. |
have no chance of [sth] v expr | (be unable) | non avere alcuna speranza di vtr |
| He had no chance of survival in the desert. |
have no chance of doing [sth] v expr | (be unable) | non avere alcuna speranza di fare [qlcs] vtr |
| The patient has no chance of surviving without the treatment. |
have no choice v expr | (be forced to do [sth]) | non avere scelta, non avere alternativa vtr |
| I had to fire him. I had no choice. |
| Ho dovuto licenziarlo, non avevo scelta. |
have no choice but to do [sth] v expr | (not have alternative) (seguito da subordinata) | non avere altra scelta che, non avere altra alternativa che vtr |
| We have no choice but to think that you acted irresponsibly. |
| Non abbiamo avuto altra scelta che pensare che hai agito da irresponsabile. |
have no cop on v expr | Irish, informal (lack common sense) (colloquiale) | non arrivarci proprio vtr |
have no doubt v expr | (be certain) | non avere dubbi vtr |
| Have no doubt, we'll get in trouble for eating all the cake. |
| Non ho dubbi che passeremo dei guai per aver mangiato tutta la torta. |
have no doubt that v expr | (be certain) (seguito da subordinata) | non avere alcun dubbio che vtr |
| I have no doubt that he'll be back tomorrow with the same story. |
| Non ho alcun dubbio che domani tornerà a raccontare la stessa storia. |
have no end v expr | (be infinite) | non avere fine vtr |
| | essere senza fine vi |
| È da un'ora che viaggiamo, sembra che questa strada non abbia fine. |
have no end v expr | figurative (be interminable) | non avere fine vtr |
| | essere senza fine vi |
| His love for her had no end. |
| Il suo amore per lei non ha fine. |
have no expectations v expr | (approach without bias) | non avere aspettative vtr |
| | non farsi illusioni v rif |
have no expectation of [sth] v expr | (not count on) | non aspettarsi [qlcs] v rif |
have no expectation that v expr | (with clause: not count on [sth]) (seguito da subordinata) | non aspettarsi che v rif |
| I have no expectation that he will be able to answer my question, but I will ask him anyway. |
have no idea v expr | (not know) | non sapere⇒ vtr |
| | non avere idea vtr |
| I have no idea how I'm going to get home now my car's broken down. I have no idea how she found out. |
| Non so come tornerò a casa adesso che la mia macchina si è rotta. |
| Non ho idea di come lei sia venuta a saperlo. |
have no limit, have no limits v expr | figurative (be unrestricted) | non avere limiti vtr |
| J.K. Rowling's imagination has no limits. |
| L'immaginazione di J. K. Rowling non ha limiti. |
have no more of [sth] v expr | (no longer tolerate [sth]) | non tollerare più [qlcs] vtr |
| Stop that language right now. I'll have no more of it, do you hear me? |
have no more of [sth], have no more [sth] v expr | (have used up the supply of [sth]) | avere terminato [qlcs] vtr |
| I've just sold the last loaf, and now we have no more, I'm afraid. |
have no objection v expr | (not be opposed) | non avere obiezioni vtr |
| | non avere da obiettare⇒ vtr |
| Shah said he had no objection if a former member of the armed forces took part in the peace talks. |
| Shah disse di non avere obiezioni se un ex-membro delle forze armate avesse preso parte ai negoziati di pace. |
have no objection to [sth] v expr | (not be opposed) | non avere obiezioni a [qlcs] vtr |
| I have no objection to your suggestion. |
| Non ho obiezioni al tuo suggerimento. |
have no opportunity v expr | (not have the chance: to do [sth]) | non avere l'occasione vtr |
| I had no opportunity to apologize earlier, but I'd like to say sorry for my rudeness at your party. |
| Non ho avuto l'occasione per scusarmi prima, ma vorrei dire che mi dispiace per essere stato scortese alla tua festa. |
have no plan to do [sth], have no plans to do [sth] v expr | (lack intent, organization) | non avere in programma vtr |
| | non prevedere⇒ vtr |
| Bachmann said that she has no plan to launch another presidential campaign. |
| Bachmann disse di non avere in programma il lancio di un'altra campagna presidenziale. |
have no plans to do [sth] v expr | (not intend) | non avere intenzione di vtr |
have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | non avere esitazioni riguardo [qlcs], non avere ansie su [qlcs], non avere dubbi su [qlcs] v |
| Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | non avere remore, non farsi remore v |
| I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
| Non ho avuto remore nel denunciarlo alla polizia: era un criminale violento, senza un briciolo di pietà per le sue vittime. |
| | non avere scrupoli, non avere remore, non avere alcun rimorso vtr |
| Non ho avuto rimorsi nel denunciarlo alla polizia: era un criminale violento, senza un briciolo di pietà per le sue vittime. |
have no quarrel with [sb/sth] v expr | (not disagree with) | non avere nulla in contrario con vtr |
| | non essere in disaccordo con |
have no recollection of [sth] v expr | (remember nothing about) | non ricordarsi di [qlcs] v rif |
| He was so drunk that he had no recollection of how he got back home. |
| Era così ubriaco che non si ricordava come era tornato a casa. |
have no right v expr | (not be entitled) | non potere⇒ vtr |
| My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult. |
| Mio figlio si lamentava perché tutti controllavano la sua vita e non ne avevamo il diritto in quanto adulto. |
have no right to do [sth] v expr | (not be entitled) | non potere |
| | non avere alcun diritto di fare [qlcs] vtr |
| You have no right to complain about the situation. |
| Non ti puoi lamentare della situazione. |
have no shame v expr | (not be embarrassed) | non sentire vergogna, non provare vergogna vtr |
| | non vergognarsi⇒ v rif |
| How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame? |
| Come fai a guardare la gente che soffre e non fare niente? Non ti vergogni? |
have no time for v expr | figurative (not tolerate) (non sopportare) | non avere tempo per [qlcs] vtr |
| | non sopportare⇒ vtr |
| James has no time for gossips. I have no time for children who won't do their homework. |
| Non ho tempo per le chiacchiere. |
| Non sopporto i bambini che non fanno i loro compiti. |
have no truck with [sth/sb] v expr | (want nothing to do with) (informale) | non voler avere nulla a che fare con vtr |
| That man is bad news and I'll have no truck with him! |
have no use for [sth/sb] v expr | informal (dislike [sth/sb]) (idiomatico) | non vedere di buon occhio [qlcs/qlcn] vtr |
Hell, no interj | slang (Emphatically no) | assolutamente no! inter |
if ifs and ands were pots and pans, if ifs and ands were pots and pans, there'd be no work for tinkers' hands expr | (it's useless to wish for things) (detto) | se mia nonna avesse le ruote sarebbe una carriola espr |
in no case adv | (not under any circumstances) | in nessun caso |
| In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire. |
| In nessun caso gli ascensori devono essere considerati come un mezzo di fuga in caso di incendio. |
in no event adv | (not under any circumstances) | in nessuna circostanza |
in no time at all, in no time adv | figurative (rapidly) (letterario, figurato) | in men che non si dica |
| | in un attimo |
| I can get dinner ready in no time at all. |
| Posso preparare la cena in men che non si dica. |
in no way adv | (not at all) | in alcun modo avv |
| The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior. |
| Il fatto che tu fossi un po' ubriaco non giustifica in alcun modo il tuo comportamento. |
| | per niente avv |
| Il fatto che fossi un po' ubriaco non giustifica per niente il tuo comportamento. |
know no better, not know any better v expr | (be uninformed or uneducated) | non sapere⇒ vtr |
| | non intendersene vi |
leave no stone unturned v expr | figurative (search thoroughly) | guardare dappertutto, cercare dappertutto |
| In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
| Durante l'indagine per ritrovare il bambino scomparso, la polizia ha cercato dappertutto. |
like no other adv | literary (incomparably) | incomparabilmente avv |
| | come nient'altro, come nessun altro loc avv |
| Pedro promised to love her like no other. |
like no other adj | (incomparable, unique) | impareggiabile, incomparabile agg invar |
| | indimenticabile agg invar |
| This holiday offers tourists a holiday like no other. |
| Questa vacanza offre ai turisti un'esperienza indimenticabile. |
like there's no tomorrow adv | informal, figurative (in a frenzied way) | con frenesia, con impeto |
little or no adj | (hardly any) | quasi nessuno loc agg |
| I haven't done any revising so there's little or no chance of me passing the exam. |
| Non ho ripassato quindi non c'è quasi nessuna possibilità che io passi l'esame. |
long time no see interj | slang (I haven't seen you for a long time) | da quanto tempo!, da quanto tempo non ti vedo!, da quanto tempo non ci vediamo! inter |
| Hey, Andrew! Long time no see! |
| Ehi, Andrea! Da quanto tempo non ti vedo! |
Look no further interj | (used to offer [sth] that is needed) | ecco qua! inter |
| Look no further; I have exactly what you need. |
| Ecco qua! Ho esattamente quello di cui ha bisogno. |
lose no time v expr | (act without delay) | non perdere tempo |
| | agire in fretta |
| You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
| Per denunciare il furto di una carta di credito, non devi perdere tempo. |
make no bones v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | essere franchi vi |
| | non usare mezzi termini vtr |
| I'll make no bones: I don't trust that man. |
make no bones about [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | esprimere senza mezzi termini, dire senza mezzi termini, dire chiaramente vtr |
| The journalist made no bones about her dislike of politicians. |
| La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici. |
make no bones about doing [sth] v expr | figurative, informal (be forthright, direct in doing) (idiomatico) | non pensarci due volte a fare [qlcs] v |
| Veronica made no bones about telling her boss exactly what she thought of him. |
make no mistake interj | (believe me, let me assure you) | credi a me inter |
| | credimi inter |
| | dai retta a me inter |
| Make no mistake, their relationship won't last - they are incompatible! |
mean ([sb]) no harm, mean no harm (to [sb]) v expr | (not intend to cause hurt) | non voler far star male [qlcn], non voler fare del male a [qlcn] v |
| | non voler ferire [qlcn], non voler ferire i sentimenti di [qlcn] v |
| I'm sorry you were upset by my suggestion. I meant no harm. |
n/c, NC n | written, initialism (no charge) | nessun costo, nessun addebito nm |
no adv | (refusal) | no avv |
| No, I wouldn't like more coffee, thank you. |
| No, non ne voglio più di caffè, grazie. |
No n | (chemistry: nobelium) (nobelio) | No nm |
| No is an element with the atomic number 102. |
no adv | (dissent) | no avv |
| No, I do not agree with that at all. |
| No, su questo non sono per niente d'accordo. |
no adv | (denial) | no avv |
| No, I did not get mud on the floor. |
| No, non ho infangato io il pavimento. |
no adj | (not any) | nessuno agg |
| | non avv |
| (non comune) | alcuno agg |
| We have no rooms available. |
| Non abbiamo nessuna stanza disponibile. |
| Non abbiamo stanze disponibili. |
no adj | (not one) | nessuno agg |
| | non avv |
| (non comune) | alcuno agg |
| There is no clean fork; we'll have to wash some. |
| Non c'è nessuna forchetta pulita; dobbiamo lavarne qualcuna. |
| Non ci sono forchette pulite; dobbiamo lavarne qualcuna. |
no adv | (not any) | non potere⇒ vi |
| There is no denying the truth. |
| Non si può negare la verità. |
no adj | (forbidding [sth]) (insegne, divieti) | vietato agg |
Nota: Used on public notices to forbid an activity or thing. |
| There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
| Ci sono dei cartelli che dicono "Vietato fumare" in tutto il cantiere. |
no n | (saying no) | no nm |
| Their response was a definite no. |
| La loro risposta è stata un chiaro "no". |
no adj | (not genuine, effective, convincing) | non esperto, non valido loc agg |
Nota: Spesso basta il semplice "non" a modificare la frase. |
| I'm no artist but I was pleased with how the drawing came out. |
| Come artista non sono esperto, ma mi è piaciuto come è venuto fuori il disegno. |
no n | (votes) (votazioni) | no nm |
| The noes have it, and the bill is thrown out. |
| I no hanno vinto e la proposta di legge è stata respinta. |
no alternative n | (absence of any other option) | nessuna alternativa nf |
| You leave me no alternative but to fire you. |
no arrival no sale n | (law: contract term) (condizione di un contratto di vendita) | nessuna consegna nessuna vendita |
no bed of roses n | (harsh experience, ordeal) (figurato: non semplice) | non essere rose e fiori vi |
| My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long. |
| Il mio lavoro non è rose e fiori, devo stare continuamente in piedi e la giornata è lunga. |
no better than you should be, no better than you ought to be expr | US, informal (morally inferior) | non è migliore di te |
| | moralmente inferiore loc agg |
no biggie, it's no biggie interj | slang (that is not a matter for concern) | non è niente di che inter |
| | non è una gran cosa inter |
| | non fa niente inter |
no bill n | (law: no cause found to make charge) (ai fini dell'incriminazione) | prove insufficienti nfpl |
| | insufficienza di prove nf |
no can do expr | informal (that isn't possible) | non si può fare |
| | non è possibile |
| | è impossibile |
| | non si può |
no case to answer n | UK (law: insufficient evidence or no grounds) | insufficienza di prove nf |
| | assenza di fondamento nf |
no chance n | (absence of opportunity) | alcuna possibilità, nessuna possibilità nf |
| You have no chance of getting tickets for the game this late. |
| Non hai alcuna possibilità di trovare i biglietti per il gioco ormai. |
no chance interj | informal (that is extremely unlikely) | scordatelo! Nemmeno per idea! Neanche per sogno! inter |
| You want to borrow dad's car? No chance! |
| Vuoi prendere la mia macchina? Scordatelo! |