|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
landing n | (aircraft: descent) (BRA) | aterrissagem sf |
| | pouso sm |
| (POR) | aterragem sf |
| The airplane circled the airport once before coming in for a landing. |
| O avião circulou o aeroporto uma vez antes de se aproximar para aterrissagem. |
landing n | (boat: reaching land) (embarcação) | atracamento sm |
| The boat struck the pier during landing. |
landing n | (area at top of stairs) | patamar sm |
| Laura kept a flower pot on the landing. |
| Laura mantinha um vaso de flores no patamar. |
landing n | (for boat: dock) | doca sf |
| The boat was tied up at the landing where Tom left it. |
| O barco estava amarrado à doca onde Tom o deixara. |
landing n | (act of landing) | pouso sm |
| (BRA) | aterrissagem sf |
| (POR) | aterragem sf |
| The plane had a rough landing and was damaged. |
| O avião teve um pouso difícil e foi danificado. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
land n | (ground) (solo) | terra sf |
| (literário: lugar de origem) | terra sf |
| Columbus sailed for over two months before seeing land. |
| Colombo velejou por mais de dois meses antes de ver terra. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela vem de uma terra marcada pela dor e submissão do povo. |
land n | (terrain) | terreno sm |
| The land is flat in many parts of Ohio. |
| O terreno é plano em muitas partes de Ohio. |
land n | (earth, soil) (solo) | terra sf |
| The land here is rich and fertile. |
| A terra aqui é rica e fértil. |
land n | (real estate) (figurado: terrenos, imóveis) | terras sf pl |
| We have invested in land and bought quite a few hectares. |
| Investimos em terras e compramos alguns hectares. |
land n | dated, poetic (country) (país) | terra sf |
| She is from a far-off land. |
| Ela é de uma terra distante. |
land [sth]⇒ vtr | (aircraft: bring to earth) (avião) | pousar vt |
| | aterrissar, aterrar vt |
| The pilot landed the aircraft very smoothly. |
| O piloto pousou o avião muito suavemente. |
land⇒ vi | (aircraft: come to earth) | aterrissar, aterrar v int |
| | pousar vt |
| The aeroplane has landed safely. |
| O avião aterrissou com segurança. |
land vi | (come ashore) | desembarcar v int |
| What year did the pilgrims land at Plymouth? |
| Em qual ano os peregrinos desembarcaram em Plymouth? |
land vi | (drop onto [sth]) (cair por terra) | cair v int |
| He jumped from the bus and landed on the sidewalk. |
| Ele saltou do ônibus e caiu na calçada. |
Traduções complementares |
land n | figurative, literary (people of a country) (habitantes de um dado lugar) | terra sf |
| The queen has angered the whole land through her extravagance. |
| A rainha irritou a terra toda com sua extravagância. |
land n as adj | (relating to land) | de terra loc adj |
| The hectare is a land measurement. |
land vi | (come to rest) | pousar, cair v int |
| The snowflake landed on the car. |
| O floco de neve caiu sobre o carro. |
land vi | (hit, shot, etc.: end up) (um soco, um tiro) | terminar, acabar v int |
| | parar v int |
| The boxer's punch landed on his opponent's jaw. |
| O soco do boxeador acabou na mandíbula do adversário. |
land vi | (vessel: reach land) | desembarcar v int |
| The ship landed in Cuba on December 21st 1832. |
land [sth]⇒ vtr | (unload) | descarregar, despejar vt |
| | desembarcar vt |
| The fishermen landed their catch at the docks. |
| Os pescadores descarregaram a pesca no cais. |
land [sth] vtr | figurative, informal (win) (ganhar) | conseguir, obter vt |
| His company landed a big contract with the government. |
| A empresa dele conseguiu um grande contrato com o governo. |
land [sth] vtr | (fish: capture) (peixe) | pescar, capturar vt |
| We landed five fish in the fishing trip. |
| Pescamos cinco peixes na nossa viagem de pescaria. |
land on [sth] vtr | figurative (come up with: a solution) (figurado) | dar um jeito expres v |
| | chegar a uma solução expres v |
| I have finally landed on a solution to the problem. |
land on [sb] vtr | figurative, informal (strongly scold) | ralhar vt |
| (figurado, repreender duramente) | cair em cima de expres v |
| My teacher landed on me for not doing my homework. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Locuções verbais land | landing |
land up vi phrasal | informal (end up, finish) (informal) | terminar, acabar vt |
Nota: Followed by a preposition | | If you continue to arrive late for work, you will land up without a job! |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
'landing' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:
|
|