'icing' tem referência cruzada com 'frosting'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'icing' is cross-referenced with 'frosting'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| icing n | (thin sugary coating on cake) | glacê sm |
| | (BRA) | glacê mármore sm |
| | (POR: estrang., cobertura de bolo) | glacé sf |
| | (POR) | glacé de mármore sm |
| | Debbie likes icing on her cake, but Jeffery doesn't; he thinks it's too sweet. |
| icing n | (ice formation, e.g. on an airplane) (avião) | formação de gelo sf + adj |
| | | congelamento sm |
| | Icing is a common problem in the airline industry during winter. |
| icing n | (hockey infraction) (infração no hockey) | cobertura sf |
| | (anglicismo) | icing sm |
| | The referee called icing and the play stopped. |
| icing n as adj | (relating to icing) | formação de gelo loc sf |
| | The plane was grounded due to icing conditions. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| frosting n | US (thin icing on cake) | cobertura sf |
| | (POR: estrangeirismo) | glacé sm |
| | (BRA) | glacê sm |
| | The birthday cake had a layer of pink frosting. |
| frosting n | (creamy coating on cake) (BRA) | glacê sm |
| | (POR) | glacé sm |
| | | cobertura sf |
| | Wendy licked a glob of frosting off her finger. |
| frosting n | (translucent etched glass) | superfície mate, superfície fosca sf |
| | After many years, the frosting on the glass looked worn and uneven. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| ice n | (solid water) | gelo sm |
| | There was a dangerous layer of ice on the roads. |
| | Havia uma camada de gelo perigosa nas estradas. |
| ice n | (ice cubes) | gelo sm |
| | Is there any ice left for the drinks? |
| | Sobrou algum gelo para as bebidas? |
| Traduções complementares |
| ice n | (dessert) (BRA) | sorvete sm |
| | (POR) | gelado sm |
| | I can't decide between the cheesecake and the strawberry ice. |
| | Não consigo escolher entre o cheesecake e o sorvete de morango. |
| | Não consigo escolher entre o cheesecake e o gelado de morango. |
| ice n | (unfriendliness) | frieza sf |
| | There was ice in the other woman's manner. |
| | Havia frieza no jeito da outra mulher. |
| ice⇒ vi | (freeze) | congelar v int |
| | The waterfall will slowly ice in winter. |
| | A catarata vai congelar lentamente no inverno. |
| ice vi | (be ice-coated) | gelar v int |
| | | congelar v int |
| | The arctic seas begin to ice over again. |
| | Os mares árticos começam a gelar de novo. |
| ice [sth]⇒ vtr | (cover with ice) | congelar vt |
| | The cold winter iced the river. |
| | O inverno frio congelou o rio. |
| ice [sth] vtr | (freeze) | congelar vt |
| | The blizzard iced the airplane's wings. |
| | A nevasca congelou as asas do avião. |
| ice [sth] vtr | (cool with ice) | resfriar vt |
| | You need to ice that sprained ankle to reduce the swelling. |
| | Você precisa resfriar o tornozelo torcido para reduzir o inchaço. |
| ice [sth] vtr | Can (hockey) | lançar vt |
| | The home team missed an opportunity because they iced the puck. |
| | O time da casa perdeu uma oportunidade porque lançaram o disco. |
| ice [sth] vtr | (refrigerate) | refrigerar vt |
| | | congelar vt |
| | She wanted to ice the excess meat. |
| | Ela queria refrigerar o excesso de carne. |
| ice [sth] vtr | mainly UK (cake: add thin sugary coating) (BRA) | colocar glacê loc v |
| | (bolo, POR) | cobrir com glacé loc v |
| | Will you ice my wedding cake, please? |
| | Você pode colocar glacê no meu bolo de casamento, por favor? |
| | Pode cobrir o meu bolo de casamento com glacé, por favor? |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
Locuções verbais ice | icing | frosting |
ice over, ice up vi phrasal | (freeze on surface) (gelo em superfície) | congelar |
| | In winter the river generally ices over for two months or more. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: