Formas compostas:
|
armed guard n | (guard: has a weapon) | guarda armada loc sf |
catch [sb] off guard v expr | (take [sb] by surprise) | pegar alguém desprevenido loc v |
| (figurado, surpresa) | pegar de calças curtas expres |
| The offer of early retirement caught me off guard; I hadn't guessed it was coming. |
cattle guard (US), cattle grid (UK) n | (grate: keeps livestock out) | mata-burro sm |
| The cattle guard keeps the cows from getting loose, but I hate driving over it. |
Coast Guard n | US (branch of US military) | guarda costeira sf |
| This country's Coast Guard provides various maritime services. |
| A guarda costeira desse país fornece vários serviços marítimos. |
coast guard, coastguard n | (search-and-rescue organization) | guarda costeira sf |
Coastguard n | UK (search-and-rescue organization) | guarda costeira sf |
| The Coastguard sent a helicopter to help in the search for the missing fisherman. |
coastguard n | UK (member of search-and-rescue organization) | salva-vidas sm, sf |
| One of the coastguards heard a distress signal from a cargo ship. |
Coast Guard cutter n | US (rescue ship) | navio da guarda-costeira loc sm |
| We're sending out all our Coast Guard cutters to look for that ship in distress. |
color guard (US), colour guard (UK) n | (flag bearer) | porta-bandeira smf |
crossing guard (US), lollipop lady, lollipop man (UK) n | (for crossing a road) | guarda de trânsito loc sf |
| The crossing guard at this intersection is very friendly; he kids around with the children and chats with the adult pedestrians. |
eyecup, eye guard n | (on optical device: eye rest) | protetor ocular sm + adj |
guard dog n | (watch dog) | cão de guarda n |
| German shepherds make excellent guard dogs. |
| O pasto alemão é um excelente cão de guarda. |
guard tower n | (tall structure for keeping watch) | torre de guarda loc sf |
| | torre de vigia loc sf |
| The prison was surrounded by guard towers, each of which held an armed guard round the clock. |
gum guard n | (protector worn in the mouth) (protetor usado na boca) | protetor bucal loc sm |
home guard n | (volunteer army) | força voluntária loc sf |
| During the war, the Home Guard was composed mainly of men who weren't eligible for conscription. |
lifeguard n | (swimming attendant) | salva-vidas smfpl |
| They closed the pool because no lifeguard was available. |
lower your guard, UK: lower your defences, US: lower your defenses vtr | figurative (relax: guard, defences) | abaixar vt |
| He lowered his guard once he realized it was a friend. |
| Ele abaixou a guarda quando percebeu que era um amigo. |
mouth guard n | (protective shield for teeth) | protetor bucal sm |
| She put her mouth guard in before playing rugby. |
National Guard n | (reserve military forces) | Guarda Nacional sp |
off guard adv | (when unprepared) (mal preparado) | desprevenidamente adv |
| I was taken completely off guard when the police arrived with a search warrant. |
off guard, off-guard adj | (unprepared) (mal preparado) | desprevenido, desapercebido adj |
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| The thief took advantage of a moment when the shopkeeper was off guard. |
off-guard moment n | (momentary inattention) | momento de desatenção expres |
on guard adv | (prepared, at the ready) (pronto, preparado) | de guarda loc adv |
| You need to be on guard for viral attacks against your computer. |
point guard n | (basketball position) (posição no basquete) | armador sm |
put [sb] on his/her guard v expr | (make wary) | deixar alguém alerta expres |
| | pôr em guarda expres |
| The way she looks at me puts me on my guard. |
rearguard, rear-guard, rear guard adj | (backup) | de segurança loc adj |
rearguard, rear-guard, rear guard adj | (defensive) (defensivo) | de retaguarda loc adj |
rearguard, rear-guard, rear guard n | (military) (militar) | retaguarda sf |
| The rearguard faced the greatest danger when the army was in retreat. |
rearguard, rear-guard, rear guard n | figurative (conservative position) (figurado, posição conservadora) | retaguarda sf |
| They accused their opponents of being in the rearguard of social change. |
Royal Guard n | (military bodyguards to the monarchy) | Guarda Real loc sf |
security guard n | (person: protects building) | segurança sm, sf |
| | guarda sm, sf |
| | vigia sm, sf |
| The security guard patrolled the shopping centre looking for rowdy schoolchildren. |
| O segurança patrulhava o shopping procurando crianças arruaceiras. |
shin guard n | often plural (protective leg pads) (escudos protetores usados na parte frontal das panturrilhas) | caneleiras sf pl |
stand guard vi + n | (keep watch) (manter vigília, manter-se atento) | guardar vt |
| | vigiar vt |
stand guard over [sb/sth] v expr | (watch over, protect) | vigiar vt |
| | velar vt |
trigger guard n | (safety feature on a gun) (dispositivo de segurança em arma) | trava do gatilho loc sf |
yeoman, Yeoman of the Guard n | UK (Beefeater: royal guard) (INGL) | guarda real loc sf |
| | guarda da Torre de Londres loc sm |
| The yeomen are the bodyguards of the British monarch. |