Formas compostas:
|
| go to [sth] vi + prep | (proceed to, head for) (viajar) | ir v int |
| | I'm going to London this summer. |
| | Anne went to Italy for her holiday last year. |
| | Robert goes to the market every Saturday morning. |
| | Eu vou para Londres neste verão. Anne foi a Itália nas férias do ano passado. Roberto vai ao mercado todo domingo de manhã. |
| go to [sth] vi + prep | (lead to) | ir vt |
| | | levar vt |
| | These stairs go to the attic. |
| | Estas escadas vão ao sótão. |
| | Estas escadas levam ao sótão. |
go to [sth], go on [sth] vi + prep | (be allotted) | ir v int |
| | A quarter of their income goes to food. |
| | Um quarto da renda deles vai para comida. |
| go to [sb] vi + prep | (pass to [sb] in a will) | ir v int |
| | | passar v int |
| | His house went to the elder son, its contents to the younger. |
| | A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula. |
| go to [sb/sth] vi + prep | (be awarded to) | ir v int |
| | And the Oscar goes to Steve McQueen! |
| | E o Oscar vai para Steve McQueen! |
| go to do [sth] v expr | (make a move to do) | ir vt |
| | Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
| | Jake foi afastar um cabelo da bochecha de Leah, mas naquele momento ela se virou. |
| go to a lot of trouble to do [sth] v expr | (make a special effort to) | fazer muito esforço para loc verb + prep |
| | (informal) | ter um trabalhão para loc verb + prep |
| | (RJ, gíria) | ter o maior perrengue para loc verb + prep |
| | I went to a lot of trouble to prepare a special dinner. |
| go to an early grave v expr | (die young) | morte prematura |
| | Callum is going to an early grave if he doesn't adopt a healthier lifestyle. |
| go to any lengths to do [sth] v expr | (do whatever is necessary) | não medir esforços expres v |
| go to any lengths for [sb/sth] v expr | (do whatever is necessary) | não medir esforços expres v |
| go to bat for [sb] v expr | informal, figurative (show support) | fica do lado de alguém loc v |
| | | dar apoio loc v |
| go to bed v expr | (retire at night) | ir para cama expres v |
| | (formal) | deitar-se vp |
| | It's past midnight and time for me to go to bed. |
| | Já passou da meia noite e é minha hora de ir para a cama. |
| go to church v expr | (attend religious services) | ir à igreja expres v |
| | David goes to church with his family every Sunday morning. |
| go to extremes v expr | (do [sth] drastic) | ir a extremos loc v |
| | Top athletes are prepared to go to extremes to achieve success. |
| | Atletas de ponta são preparados para ir a extremos para conquistar o sucesso. |
| go to get [sth/sb] v expr | (fetch) | buscar vt |
| go to great lengths to do [sth] v expr | (make effort) | fazer um grande esforço expres v |
| | She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful. |
| go to great pains to do [sth] v expr | (go to a lot of effort to do) (figurado, esforçar-se bastante) | passar por grandes provações expres |
go to ground, run to ground v expr | figurative (hide, be reclusive) (esconder-se, estar recluso) | esconder-se vp |
| | | recolher-se vp |
| Go to hell! interj | potentially offensive (strong dismissal) | ir para o inferno loc v |
| | Go to hell! You disgust me! |
| | Vá para o inferno! Você me dá nojo! |
| go to hell and back v expr | informal, figurative (experience great difficulties, worry) | passar por um inferno expres v |
| go to jail v expr | (be sent to prison) (ser enviado à prisão) | ir para a prisão loc v |
| | | ser preso loc v |
| go to pieces v expr | figurative (lose composure) | ficar em cacos loc v |
| | She went to pieces when her only child died. |
| | Ela ficou em cacos quando sua única filha morreu. |
go to pieces, fall to pieces v expr | figurative (lose health) | ficar em frangalhos loc v |
| | | ficar um bagaço loc v |
| | | deteriorar-se verb refl |
| | Alvin's health went to pieces as a result of his alcoholism. |
| | A saúde de Álvaro ficou em frangalhos por causa do alcoolismo. |
| go to pieces v expr | figurative (stop functioning) | fica |
| | One of the computers crashed and the whole system went to pieces. |
| go to pot v expr | slang (decline, deteriorate) (deteriorar, piorar) | ir à bancarrota expres v |
| | I used to exercise but I'm afraid I've gone to pot since the baby was born. |
| go to press v expr | (be published) | ser publicado loc v t |
| go to print v expr | (be reproduced for publication) (ser reproduzido para publicação) | ir para prensa loc v |
| | | ser impresso loc v |
| | The book is ready to go to print. |
| | O livro está pronto para ir para prensa. |
| go to school v expr | (attend classes) | ir à escola loc v |
| | | ir às aulas loc v |
| | | ir à faculdade loc v |
| | Children start going to school at age 5. |
| | As crianças começam a ir à escola aos cinco anos. |
go to seed, run to seed v expr | slang, figurative (decline, deteriorate) | relaxar-se, descuidar-se, desmazelar-se vp |
| | He was once a great actor but rather went to seed in middle age. |
go to seed, run to seed v expr | (plant: produce seed and dry up) | produzir sementes loc v |
| | Prevent flowering plants from going to seed by removing the dead flower heads. |
| go to show [sth] v expr | (serve to illustrate) | mostrar vt |
| | That just goes to show that you can't trust anyone. |
| go to sleep v expr | (fall asleep, lose consciousness) | ir dormir loc v |
| | I can't go to sleep with all this noise going on. |
| | Não posso ir dormir com todo essa barulho aí. |
| go to sleep v expr | (limb: become numb) (perder a sensação de um membro) | adormecer v |
| | I've been sitting in this position for so long, my legs have gone to sleep. |
| | Estou sentada nessa posição faz tempo, minhas pernas adormeceram. |
go to the bathroom, use the bathroom v expr | US (use the toilet) | ir ao banheiro loc v |
| | To avoid extra stops, I always tell the children to go to the bathroom before starting a long trip in the car. |
| go to the dogs v expr | figurative (become much less successful) | degringolar v int |
| go to the movies v expr | mainly US, informal (go to the cinema) | ir ao cinema expres v |
| | Tony wants to go to the movies this evening. |
| go to the restroom v expr | US (use the toilet) (usar o vaso sanitário) | ir ao banheiro expres v |
| | I need to go to the restroom. |
| go to town v expr | figurative (do [sth] lavishly, extravagantly) (agir com extravagância) | caprichar vt |
| | | esmerar-se vp |
| | Wow! Look at all this food - you've really gone to town! |
| go to war v expr | (engage in warfare) | ir à guerra loc v t |
| | | declarar guerra loc v t |
| | Britain went to war against Germany in 1914. |
| | A Grã-Bretanha foi à guerra contra a Alemanha em 1914. |
| go to war v expr | (leave for battlefront) | partir para a guerra loc v t |
| | The exhibition highlights how many young men went to war from Wells and the surrounding villages. |
| | A exibição destaca a quantidade de jovens soldados que partiram para a guerra de Wells e das vilas próximas. |
| go to waste v expr | (not be used) (desperdiçar) | ir para o lixo loc v t |
| | A new study has found that 50 per cent of the world's food goes to waste. |
| | Um novo estudo mostrou que 50 porcento da comida do mundo vai para o lixo. |
| go to work v expr | (travel to workplace) | ir para o trabalho expres |
| | I prefer to go to work early before the traffic gets heavy. |
| go to work on [sth] v expr | figurative, informal (do [sth] thoroughly) | botar a mão na massa expres |
| | The artist has really gone to work on this mural; it's huge and very detailed. |
| go to [sb]'s head v expr | figurative, slang (make egotistical) (ser esnobe) | subir à cabeça expres v |
| | His one hit record went to his head, and now he is impossible to live with. |
| | Seu único sucesso subiu a cabeça dele e agora está impossível de conviver com ele. |
go to [sb]'s head, go straight to [sb]'s head v expr | (make drunk) (ficar bêbado) | subir na cabeça expres v |
| | That glass of wine has gone straight to my head! |
| | A taça de vinho subiu na minha cabeça! |