WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsInglês
recolher vt (pegar do chão) (plants, fruits, berries)pick vtr
  pick up vtr phrasal sep
recolher vt (guardar)retain vtr
  contain vtr
  keep vtr
recolher vt (juntar, reunir)gather vtr
  collect vtr
  pick up vtr phrasal sep
recolher vt (informações: coletar)collect vtr
  gather vtr
recolher (retrair)retract vtr
recolher vt (tirar de circulação)withdraw vtr
  recall vtr
recolher vt (arrecadar imposto) (money)collect vtr
recolher vt (devolver mandado)return vtr
  send back vtr phrasal sep
recolher-se vp (ir para a cama)go to bed v expr
  (formal, dated)withdraw vi
recolher-se vp (isolar-se)withdraw vi
recolher-se vp (abrigar-se)shelter vi
  take shelter v expr
recolher-se vp (voltar para casa)return home v expr
  go home v expr
  go inside vi phrasal
recolher-se vp (concentrar-se em reflexão) (deep thought)reflect vi
  focus vi
  meditate vi
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
garner sth vtr (earn, gather)acumular vt
  (figurado)garimpar vt
  colher vt
  recolher vt
 She garnered praise from all her colleagues for working so hard. When you can garner enough support, put the idea forward.
 Ela acumulou elogios de todos os seus colegas por trabalhar tanto. Quando você acumular apoio suficiente, siga em frente com a ideia.
gather sth up vtr + adv (collect)recolher vt
  juntar vt
  apanhar vt
 Gather up all the toys and put them in their correct place.
 Recolha os brinquedos e coloque no lugar certo.
clear sth away vtr phrasal sep (put away neatly) (guardar objetos)recolher vt
  retirar vt
 After the meal, Fiona began clearing away the plates.
gather sth together vtr + adv (make a collection)recolher vt
scavenge sth vtr (search for and collect)recolher vt
 Lewis scavenged the sofa from the city dump.
gather sth vtr (information: collate)coletar vt
  angariar vt
  recolher vt
  reunir vt
 Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities.
 As agências de inteligência estão recolhendo mais informações sobre nossas atividades online.
pick sth/sb up vtr phrasal sep (grasp, lift)pegar vt
  recolher vt
 I picked up the book which had fallen onto the floor.
 Peguei o livro que tinha caído no chão.
collect sth vtr (gather information, etc.) (reunir)recolher, juntar vt
 She collected all the information she could find on the topic.
 Ela juntou toda a informação que poderia encontrar sobre o assunto.
swab sth vtr (medical: take specimen from) (BRA)coletar vt
  (POR)recolher vt
 The doctor needs to swab your throat.
 O médico precisa coletar material da sua garganta.
fold sth vtr (bird, insect: wings)dobrar, fechar vt
  (asas)recolher vt
 The bird landed and folded his wings.
 O pássaro pousou e dobrou as asas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
abstract sth from sth vtr + prep (obtain sth from a source)recolher vt
  obter vt
 The data is abstracted from online news stories.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
curfew n (legal time restriction)toque de recolher sm
  (POR)recolher obrigatório sm
 The military government imposed a curfew on all civilians.
 O governo militar impôs um toque de recolher para todos os civis.
curfew n (time restriction)toque de recolher sm
 My parents gave me a 9 o'clock curfew.
 Meus pais me deram um toque de recolher às 9 horas.
fingerprint sb vtr (take fingerprints)colher a impressão digital loc v
  recolher a impressão digital loc v
 In some states, you get fingerprinted when you get a driving licence.
 Em alguns estados, eles colhem sua impressão digital quando você tira a carteira de motorista.
gather evidence vtr + n (collect proof)recolher evidências loc v
 The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene.
 O xerife partiu sem recolher qualquer evidência da cena do crime.
go to ground,
run to ground
v expr
figurative (hide, be reclusive) (esconder-se, estar recluso)esconder-se vp
  recolher-se vp
kennel sth vtr (put into kennels)recolher ao canil loc v
 They kenneled their dogs and set off on a round-the-world trip.
retire vi formal (go to bed)recolher-se vp
 Lady Catherine stifled a yawn and announced she was retiring.
 Lady Catherine abafou um bocejo e anunciou que estava se recolhendo.
retire to sth vi + prep formal (withdraw: to a place)retirar-se vp
  afastar-se vp
  recolher-se vp
 Trevor retired to a mountain cabin for some peace and quiet to reflect on his life.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "recolher" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "recolher".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!