WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| flap n | (covering: one edge attached) | aba sf |
| | Simon folded down the flap and sealed the envelope. |
| | Simon dobrou a aba e selou o envelope. |
| flap [sth]⇒ vtr | (bird: move, beat wings) (asas: mover) | bater vt |
| | The bat flapped its wings. |
| | O morcego batia suas asas. |
| flap⇒ vi | (wings: move up and down) (asas) | bater v int |
| | The bird's wings flapped frantically as it tried to take flight. |
| flap vi | (be blown to and fro) | agitar-se vp |
| | The flag flapped in the wind. |
| | A bandeira agitava-se ao vento. |
| Traduções complementares |
| flap n | (on airplane) (de avião) | flape sm |
| | The flight crew checked the flaps on the wings. |
| flap n | (folding or sliding piece) | aba sf |
| | Nina pulled out the flaps to extend the table. |
| flap n | (agitation) (tumulto) | agitação sf |
| | Jerry arrived home to find his daughters arguing. "What's all this flap about?" he asked. |
| flap n | (medicine: skin still attached at base) (pele) | retalho sm |
| | The surgeon grafted a flap from the patient's thigh onto his injured hand. |
| flap n | (medicine: skin graft) (medicina) | enxerto sm |
| | This facial surgeon has carried out hundreds of flaps. |
| flap vi | UK, figurative, informal (panic, get agitated) (informal, figurado) | desesperar-se vp |
| | (informal) | estar numa agitação loc v |
| | Calm down! You're always flapping about something. |
| flap [sth]⇒ vtr | (move up and down) | sacudir vt |
| | Rose flapped a tea towel, trying to clear the smoke from the kitchen. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: