death

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɛθ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/dɛθ/ ,USA pronunciation: respelling(deth)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
death n (act of dying)morte sf
 His death was sudden.
 Sua morte foi súbita.
death n (way of dying)morte sf
 She suffered a horrible death.
 Ela sofreu uma morte horrível.
death n (instances of dying)morte sf
 Many deaths could be prevented if people drove more carefully.
 Muitas mortes poderiam ser evitadas se as pessoas dirigissem com mais cuidado.
death n uncountable (state of being dead)morte sf
 The body looked peaceful in death.
 O corpo parecia em paz na morte.
Death n figurative (symbol carrying scythe) (símbolo)Morte sf
 Death came calling in the night.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Não quero ficar nesta cama de hospital, esperando a Morte chegar com sua foice.
death n figurative (destruction)destruição sf
 The bombs rained death upon the land.
 As bombas fizeram chover destruição na terra.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
death n figurative (end) (fim)morte sf
 Budget cuts will cause the death of this project.
 Cortes no orçamento causarão a morte deste projeto.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a fate worse than death n figurative (terrible misfortune)um destino pior que a morte expres
a fate worse than death n euphemism, obsolete (loss of virginity)um destino pior que a morte expres
Angel of Death n (death personified)anjo da morte loc sm
 Some say that the devil is the Angel of Death.
at death's door adv figurative (very ill, about to die) (muito mal)à porta da morte loc adv
be in your death throes v expr (be actively dying)estar prestes a morrer expres v
be the death of [sb] v expr (cause [sb]'s death)causar a morte vt + sf
be the death of [sth] v expr figurative (cause the decline of [sth])ser o fim vt + sm
 Online news may prove to be the death of print media.
beat [sb/sth] to death v expr (cause death by hitting repeatedly)espancar até a morte expres v
 The thieves beat the man to death in order to steal his wallet.
Black Death,
black plague
n
(plague epidemic: 14th century)peste negra sf
 The Black Death spread across Europe in the mid-14th century.
bored to death adj figurative, informal (be weary from lack of stimulation) (figurado, informal)morto de tédio, morrendo de tédio loc adj
 Sitting in class, he was bored to death with the teacher's lecture. You looked bored to death during that play!
be burned to death,
also UK: be burnt to death
v expr
(be killed by fire)queimado até morrer expres
 Joan of Arc was burned to death.
catch your death,
catch your death of cold
v expr
informal (catch a bad cold)pegar uma gripe forte vt + sf
cause of death n (medical reason [sb] has died)causa de morte loc sf
 An autopsy may be necessary to discover the cause of death.
cheat death v expr (escape [sth] life-threatening) (escapar da morte; expres)enganar a morte expres v
 The dog cheated death in running across the busy street.
crib death (US),
cot death (UK)
n
colloquial (sudden infant death syndrome)morte do berço loc sf
  Síndrome da Morte Súbita Infantil expres
 Pessoas ainda discordam sobre as causas da morte do berço.
death certificate n (official record of [sb]'s death)certidão de óbito loc sf
 I received my father's death certificate in the mail about a month after he passed.
death chamber n (gas chamber)câmara de gás sf
death date n (day on which [sb] died) (dia da morte)data de óbito loc sf
 I have been able to track down his birth date but I can't find a record of his death date.
death date n (anniversary of death date) (aniversário da morte)data de óbito loc sf
death knell n figurative (sign of imminent demise)sentença de morte
 The CD format sounded the death knell for cassettes.
Death Knight n (game character) (videogame)cavaleiro da morte loc sm
death notice n (card: announces [sb] has died) (cartão)aviso de morte sm
 The death notice was on black card, edged with gold.
 O aviso de morte estava em um cartão preto com bordas douradas.
death notice n (obituary)obituário sm
 I didn't even realize she'd been ill until I saw the death notice in the newspaper.
 Eu nem sabia que ela estava doente até ver o obituário no jornal.
death penalty n (capital punishment)pena de morte loc sf
 His sentence was the death penalty.
death rate n (number of people dying)taxa de mortalidade loc sf
 A country's population increases if the birth rate is higher than the death rate.
death rattle n (sound)último suspiro sm
death row n (prison cell block)corredor da morte loc sm
 Some of the most violent criminals of our time are sitting on death row.
death sentence n (law: punishment of execution)pena de morte sf
  sentença de morte sf
death stare n slang, figurative (hostile look) (olhar hostil)olhar fulminante loc sm
 I got the death stare from Alice when she saw me flirting with her boyfriend.
death tax n often plural (law: payable after death)imposto sobre herança expres
 After Lou's heirs paid death tax, there was virtually nothing left of his inheritance.
death threat n (statement of intent to kill [sb])ameaça de morte loc sf
 He has received death threats because of his opposition to the new immigration law.
death throes npl (final pangs, convulsions)espasmos finais loc sm pl
 The animal's death throes gradually weakened.
death throes npl figurative (business: before dissolution)últimos suspiros loc sm pl
 The troubled company is in its final death throes.
death toll n (total number of deaths)número de mortos, total de vítimas
 The death toll from the earthquake is rising rapidly as more and more bodies are found.
death wish n (psychiatry: desire to die) (psicologia)pulsão de morte loc sf
 Alex's behaviour is symptomatic of a death wish.
deathbed n (bed of a dying person)leito de morte sm + prep + sf
 All of the children were called to their father's deathbed.
die a natural death v expr (die of natural causes) (morte natural)falecer vt int
 According to the coroner's report, Brown died a natural death.
do [sth] to death v expr informal, figurative, often passive (overdo [sth], do [sth] too often)exagerar vint
 Hollywood has done vampire movies to death.
 Hollywood exagerou nos filmes de vampiros.
early death n (death before reaching old age) (morrer antes de atingir a velhice)morte prematura loc sf
 His smoking habit led to an early death.
freeze,
freeze to death
vi
figurative (person: get very cold) (figurado)congelar v int
  (figurado)morrer de frio loc v
 Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!"
 O amigo de Kate estava levando um tempão para abrir a porta. "Vai logo.", ela gritou. "Deixa-me entrar antes que eu congele!"
freeze to death v expr (die of extreme cold)morrer de frio loc v
 It's so cold out here I think I'm going to freeze to death.
have a death wish v expr figurative, informal (behave in a reckless way)querer matar-se v int + vp
 He drives that car as though he has a death wish.
have a death wish v expr (psychiatry: wish for death) (psiquiatria)ter pensamentos suicidas expres
  (psiquiatria)ter um desejo de morte expres
 A psychiatrist diagnosed James as having a death wish.
kiss of death n figurative ([sth] with a destructive effect) (figurado)beijo mortal loc sm
 This timeslot has proved to be the kiss of death for many previous programs.
life-and-death n as adj figurative (vitally important)de vida e morte loc adj
life-or-death n as adj (with death as possible result)de vida ou morte expres
life-or-death n as adj figurative (extremely important) (figurado, muito importante)de vida ou morte expres
like death warmed over (US),
like death warmed up (UK)
expr
informal (very sick)estar muito mal expres v
living death n (joyless existence or experience)vida miserável, vida sofrida loc sf
 Sitting in history class was living death.
a matter of life and death,
a matter of life or death,
a life-or-death matter
n
(issue of vital importance)questão de vida ou morte expres
 Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.
natural death n (death resulting from natural causes)morte natural loc sf
 My grandfather was killed in an accident, but my grandmother died a natural death.
out of the jaws of death,
from the jaws of death
adv
figurative (out of mortal danger) (figurado)garras da morte loc sf pl
 In the last scene, the hero snatches the heroine from the jaws of death just in time.
put [sb] to death v expr often passive (execute) (matar)executar vt
 In the past, criminals were often put to death in the most brutal manner.
scared to death adj figurative, informal (terrified) (figurado)morto de medo loc adj
 When I was a child I was scared to death of werewolves.
sentence of death n (being condemned to execution)sentença de morte loc sf
 The judge passed a sentence of death on the convicted murderer.
SIDS n acronym (sudden infant death syndrome) (Síndrome de Morte Súbita Infantil)SMSI abrev
stab [sb] to death v expr often passive (kill [sb] by knife attack) (matar alguém com facadas)esfaquear vt
sudden death n figurative (sports: overtime) (esportes)morte súbita sf + adj
sudden infant death syndrome n (death of a baby during sleep) (SMSI/SMSL: síndrome de morte súbita infantil)síndrome de morte súbita infantil expres
  síndrome de morte súbita de lactentes expres
  SMSI expres
  SMSL expres
sudden-death overtime n (sport: tiebreak period) (esporte: desempate)morte súbita loc sf
  desempate sm
  (estrangeirismo)tiebreak sm
tickled pink,
tickled to death
adj
informal, figurative (delighted)radiante adj
  exultante adj
 When I heard you two were getting married, I was tickled pink.
violent death n (loss of life due to accident or attack) (perda de vida em acidente ou ataque)morte violenta sf
 He suffered a violent death at the hands of an unknown attacker.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'death' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: a [quick, painful, painless] death, the death penalty, [an unexpected, a sudden] death, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "death" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "death".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!