| Traduções principais |
| loss n | (deprivation) (privação de alguma coisa) | perda sf |
| | His loss of hearing really hurt his ability to work. |
| | A perda da audição realmente prejudicou sua capacidade para trabalhar. |
| bereavement n | (loss of sb loved) | privação, perda sf |
| | The shop will be closed all week due to a bereavement in the family. |
| forfeiture n | formal (penalty, loss) (multa) | confisco sm |
| | (de direitos, etc) | perda, privação, cassação sf |
| | | penhora sf |
| | Failure to repay his debt meant the forfeiture of all Mr. Clark's possessions. |
| loss n | (financial) (prejuízo financeiro) | perda sf |
| | The loss was over three million dollars. |
| | A perda foi de mais de três milhões de dólares. |
| spoilage n | (amount spoiled or wasted) | estrago, desperdício sm |
| | | perda, quebra sf |
| | A lot of people came to the bake sale, so there wasn't much spoilage. |
| loss n | (failure to win) (fracasso em ganhar) | derrota sf |
| | | perda sf |
| | The fans were upset at their team's loss. |
| | Os torcedores estavam chateados com a derrota do time. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A perda da batalhou abalou o ânimo dos líderes. |
| shedding n | figurative (rejection of inhibitions, ideas) | perda sf |
| | Drinking alcohol leads to the shedding of inhibitions. |
| bereavement n as adj | (relating to bereavement) (relacionado a) | da privação, perda adj |
| | I'm training as a bereavement counsellor so that I can help people who have lost a loved one. |
| loss n | (bereavement) | perda sf |
| | Sonia's son died recently; it was a terrible loss for the whole family. |
| loss n | (absence) | perda sf |
| | Rita felt a terrible sense of loss when her children left home. |
| | Rita sentiu uma terrível sensação de perda quando os filhos dela saíram de casa. |
| casualty n | figurative (sth harmed) | perda sf |
| | My DVD player was a casualty when the basement flooded. |
| | Meu aparelho de DVD foi uma perda quando o porão foi alagado. |
| fumble n | (sport: dropping ball) | erro sm |
| | | perda sf |
| | A fumble resulted in a massive pileup on the ball. |
| | Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola. |
| loss n | (missed opportunity) | perda sf |
| | His inability to graduate from the university was such a loss. |
| | A incapacidade dele de se graduar na universidade foi uma tremenda perda. |
| forfeit n | uncountable (loss of sth by law) | perda sf |
| | The forfeit of his lands left the aristocrat penniless. |
| | A perda das terras deixou o aristocrata falido. |
| loss n | (insurance) | perda sf |
| | | dano sm |
| | Some insurance covers the loss of use of a property. |
| | Alguns seguros cobrem a perda de uso de uma propriedade. |
| loss n | (number, amount lost) | perda sf |
| | The loss of life in the earthquake was enormous. |
| | A perda de vidas no terremoto foi enorme. |
| Traduções complementares |
| sb's loss expr | (sb is the person losing out) | perda sf |
| | | problema sf |
| | | pior para expres |
| | Your boyfriend dumped you? Well, that's his loss; you're too good for him anyway. You don't want to come out with us tonight? Oh well, your loss! |
| | Seu namorado lhe largou? Bem, a perda é dele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, a perda é sua! |
| | Seu namorado lhe largou? Bem, pior para ele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, pior para você! |
| issue n | (medicine: discharge) (medicina) | perda sf |
| | She suffered from an issue of blood. |
| | Ela teve perda de sangue. |
| loss n | (condition) | perda sf |
| | | prejuízo sm |
| | The house was a total loss after the hurricane. |
| | A casa teve perda total após o furacão. |
| loss n | (misplacing sth) | perda sf |
| | The loss of his phone was a major inconvenience. |
| | A perda do telefone foi bem inconveniente para ele. |
| penalty n | (loss) | penalidade sf |
| | | multa sf |
| | | perda sf |
| | This is a fixed-term savings account; there are penalties if you withdraw your money early. |
| minus n | (loss, deficit) | perda sf |
| | | prejuízo sm |
| | Losing his job was a big minus for Seth. |
| Formas compostas: |
breakeven, break-even adj | (with income and expenses equal) (com renda e despesas iguais) | sem lucro nem perda loc adj |
| | | equilibrado adj |
| | The company is struggling to reach the breakeven point of $500,000. |
| chip dumping n | (poker: cheating) (pôquer) | perda proposital de fichas expres |
| crop failure n | (poor agricultural harvest) | perda da colheita loc sf |
| | Widespread drought in India has increased the risk of crop failure this year. |
| d***ing around n | slang (frivolous or time wasting activity) | perda de tempo loc sf |
| | | desperdício de tempo loc sm |
| | He got fired because d***ing around was his only real skill. |
glove anesthesia (US), glove anaesthesia (UK) n | (loss of sensation in the hand) | perda de sensibilidade na mão loc sf |
| grieve the loss of sb v expr | (mourn sb who has died) | chorar a perda de expres |
| | | pôr luto por expres |
| I am sorry for your loss interj | slightly formal (condolences) | sinto muito por sua perda interj |
| | I have just heard the sad news about your sister. I am sorry for your loss. |
| loss of concentration n | (inability to continue paying attention) | perda de concentração loc sf |
| | In sports, a loss of concentration can mean losing the game. |
| loss of hearing n | (partial or total deafness) (surdez parcial ou total) | perda da audição loc sf |
| | Many people experience loss of hearing as they grow older. |
| loss of life n | (death) (morte) | perda da vida loc sf |
| | A bomb exploded in the shopping centre, leading to considerable loss of life. |
| loss of memory n | (amnesia caused by trauma, etc.) (amnésia) | perda da memória sf |
| | The blow he suffered in the accident has caused a complete loss of memory. |
| | Loss of memory can be temporary or permanent. |
| loss of memory n | (diminished ability to recall) (capacidade de lembrar reduzida) | perda da memória sf |
| loss of social position n | (decrease in status) | perda da posição social loc sf |
| | What upset him most was not the loss of his fortune but the resulting loss of social position. |
| loss of speech n | (inability to speak due to trauma, etc.) | perda da fala loc sf |
| | After witnessing the horrific murder he experienced temporary loss of speech. |
| make a loss v expr | (lose money) (finanças) | ter uma perda vt + sf |
| | My company made a loss last year and had to lay off three employees. |
no win, no fee adj | (law: no-charge guarantee) (direito) | em caso de perda de causa, não são pagos honorários expres |
| | The lawyer offered to represent him on a no win, no fee basis. |
| show n | informal (childbirth: loss of mucus plug) | perda do tampão mucoso loc sf |
| | The show means that childbirth has begun. |
| slimming n | (weight loss, dieting) | emagrecimento loc sm |
| | | perda de peso loc sf |
| | Pat said her slimming is due to eating healthy food and exercising. |
| suffer loss vtr + n | (be bereaved) (estar de luto) | sofrer a perda de expres v |
| | | sentir a perda de expres v |
| | | estar de luto por expres v |
| | You'll understand how I feel when you suffer loss yourself. |
| time-consuming adj | (taking considerable time) (gastar tempo considerável) | perda de tempo loc adj |
| total loss n | (damaged vehicle: write-off) (veículo com defeito) | perda total loc sf |
| | The insurance company deemed the automobile a total loss after the accident. |
| total loss n | (finance: gross amount lost) (finanças: quantia perdida) | perda total loc sf |
| translation loss n | (sum lost during currency conversion) (quantia perdida na conversão de moedas) | perda no câmbio loc sf |
waste of time, a waste of time n | (pointless activity) | perda de tempo expres |
| | It's a waste of time trying to convince her. |
| | É perda de tempo tentar convencê-la. |
| waste time v expr | (do sth frivolous or pointless) (fazer algo frívolo ou sem nexo) | perda de tempo sf |
| | I've wasted a lot of time today on Facebook. |
| weight loss n | (slimming) | emagrecimento sm |
| | (informal) | perda de peso sf |
| | Her sudden weight loss worried her friends. |
write sth off, write off sth vtr phrasal sep | UK, informal (car, vehicle: completely wreck) | dar perda total em expres v |
| | (totalmente) | destruir vt |
| | Brian had an accident and he wrote his car off. |
| | Brian teve um acidente e deu perda total no carro. |
| write-off n | UK, informal (sth: cannot be salvaged) | perda total sf + adj |
| | Olga's mobile phone was a write-off after she dropped it in the bath. |