Aanvullende vertalingen |
take n | (fish, game caught) (jacht) | vangst nw de |
| Your take is limited to three fish per month. |
take n | slang (money: earnings, takings) | opbrengst nw de |
| (figuurlijk) | vangst nw de |
| The take for tonight's show was three thousand dollars. |
take n | (cinema: recording of a scene) (film) | opname nw de |
| OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! |
take n | (sound recording) | geluidsopname, geluidsregistratie nw de |
| | opname nw de |
| The second take had too much bass. |
take⇒ vi | (machine: function) | starten, aangaan, werken, functioneren onoverg.ww |
| We had to oil it four times before the machine would take. |
take vi | informal (adhere) | plakken, hechten onoverg.ww |
| I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. |
take vi | informal (work as desired) | aanslaan onoverg.ww |
| The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. |
take vi | (work with interest) | zich wijden aan wk.ww + vz |
| | zich inzetten wk.ww |
| She has taken to her new job with enthusiasm. |
take, take [sth] vtr | (get control of) | nemen, overnemen overg.ww |
| (figuurlijk) | grijpen overg.ww |
| The generals took power and exiled the President. |
take, take [sth] vtr | (seize, capture) | innemen overg.ww |
| The army took the town after forty-eight hours of fighting. |
take, take [sth] vtr | (catch: fish, game) (jacht) | vangen overg.ww |
| We took ten brace of pheasants at the shoot. |
take, take [sth] vtr | (steal) | stelen overg.ww |
| (informeel) | pikken, jatten overg.ww |
| He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it. |
take, take [sth] vtr | (snatch) | weggraaien, graaien, grissen overg.ww |
| The robber took my purse and ran away. |
take, take [sb] vtr | (convey, transport) | brengen, vervoeren overg.ww |
| Will you take me to the bus station? |
take, take [sth] vtr | (move) | brengen, verplaatsen overg.ww |
| The conveyor belt takes the part to the next station. |
take, take [sth] from [sth], take [sth] away vtr | (confiscate) | afpakken, afnemen, wegnemen overg.ww |
| The teacher took the magazine from the student. |
take, take [sb] vtr | (arrest) | arresteren, inrekenen overg.ww |
| (figuurlijk) | pakken overg.ww |
| (Belg.) | klissen |
| The police took the criminal without any problems. |
take⇒ vtr | (help oneself to) | nemen, pakken overg.ww |
| | zich bedienen van wk.ww+ vz |
| Please, take a cake from the tray. |
take vtr | (cost) | kosten onoverg.ww |
| | nodig zijn |
| How much will it take to buy this car? |
take, take [sth] vtr | (money: win or earn) | winnen, incasseren overg.ww |
| He took thousands of dollars at the casino. |
take, take [sth] vtr | (use, run on) | lopen op, werken op ww + vz |
| | gebruiken overg.ww |
| This camera takes long-life batteries. |
take⇒ vtr | (sit down on) | gaan zitten onoverg.ww |
| | nemen overg. ww |
| Please come in and take a seat. |
| Kom binnen en neem een stoel. |
take, take [sb] vtr | (admit, accept) | toelaten, aannemen, aanvaarden overg.ww |
| We only take the most intelligent students in this college. |
take, take [sth] vtr | (enrol in, study) | studeren overg.ww |
| | zich inschrijven voor wk.ww + vz |
| (van een cursus) | volgen overg. ww |
| I decided to take French next term. |
take⇒ vtr | (wear: shoe size) (schoenmaat) | dragen, hebben overg.ww |
| I take a size six in boots, but a size five in shoes. |
take vtr | (wear: clothing size) (kledingmaat) | dragen, hebben overg.ww |
| What size do you take? |
take, take [sth] vtr | (ingest) | innemen, slikken overg.ww |
| He takes the medicine without complaining. |
take, take [sb] vtr | informal, figurative (cheat, rob) | bestelen, afzetten overg.ww |
| | belazeren overg. ww |
| He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. |
take, take [sth] vtr | (endure) | houden, volhouden, kunnen hebben, verdragen, dulden, lijden overg.ww |
| (informeel) | trekken overg.ww |
| I can't take it any more! Let me out of here! |
| Ik trek het niet meer. Laat me eruit. |
take, take [sth] vtr | (accept as payment) (als betaling) | accepteren overg.ww |
| Will you take three hundred pounds for the table? |
take⇒ vtr | (derive from) | ontlenen aan ww + vz |
| This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
take vtr | (use, have: bath or shower) (van douche/bad) | nemen overg.ww |
| I am so dirty. I really need to take a bath. |
take vtr | (use for flavour) | nemen, hebben, gebruiken overg.ww |
| I take two sugars in my coffee. |
take vtr | (go on: vacation) (vakantie) | gaan met ww + vz |
| (vakantie) | nemen overg.ww |
| We took a holiday in Argentina last year. |
take vtr | (remove) | verwijderen, wegdoen, wegnemen overg.ww |
| Have the binmen taken the rubbish yet? |
take vtr | (kill, end: a life) (figuurlijk, v. leven) | beroven van ww + vz |
| | doden, vermoorden overg.ww |
| The murderer has taken many lives. |
take, take [sth] vtr | (game: capture) (figuurlijk: bordspel) | slaan overg.ww |
| He took one of his opponent's pawns in the chess game. |
take⇒ vtr | US (baseball: not swing) (honkbal) | doorlaten, laten gaan overg.ww |
| The batter always takes the first pitch. |
Samengestelde woorden:
|
take a battering, get a battering, receive a battering v expr | (be beaten, damaged) | afstraffing, aframmeling nw de |
| | pak slaag, pak rammel nw het |
double take, also UK: double-take n | (surprised response) | vertraagde reactie, late reactie nw de |
| Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did. |
give and take, give-and-take n | informal (compromise) | geven en nemen woordgr |
| Marriage is all about give and take between the partners. |
give or take [sth] expr | informal (plus or minus) | plus-minus bw |
| I've been away from home for three months, give or take a few days. |
give or take expr | informal (more or less) | ongeveer bw |
| | min of meer bw |
| My new car cost $9000, give or take. |
not take kindly to [sth] v expr | (not welcome) | niets moeten hebben van onoverg. uitdr. |
| | niet houden van onoverg. uitdr. |
| I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'. |
outtake, out-take n | (TV, cinema: deleted scene) | verwijderde scène bn + nw de |
| At the end of the movie they showed several outtakes during the credits. |
take a bashing, get a bashing, take a bashing, suffer a bashing v expr | informal (be beaten physically) | een pak slaag krijgen overg.uitdr. |
| (informeel) | klappen krijgen overg.uitdr. |
take a bashing, get a bashing, suffer a bashing v expr | figurative, informal (be defeated) (figuurlijk, informeel) | geklopt worden, afgedroogd worden onoverg.uitdr. |
| The team took a bashing in today's match, losing 6-0. |
take a bashing, get a bashing, receive a bashing, be given a bashing v expr | figurative, informal (be attacked verbally, in writing) (figuurlijk, informeel) | er van langs krijgen, de wind van voren krijgen onoverg.uitdr. |
| The movie took a bashing from the critics. |
take a bath, also UK: have a bath v expr | mainly US (bathe) | een bad nemen overg.uitdr. |
| I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath. |
take a bow v exp | (for applause) | een buiging maken nw + ww |
| At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage. |
take a break v expr | (have a rest) | pauzeren onoverg.ww |
| | een pauze nemen nw+ww |
| Take a break - we'll finish painting the door frames later. |
take a call v expr | (accept a telephone call) | de telefoon beantwoorden, de telefoon aannemen nw + ww |
| I'm sorry to interrupt but I need to step outside to take a call. |
| I may need to take a call during the meeting. |
take a census of [sth], conduct a census of v expr | (conduct a survey) | peilen, onderzoeken overg.ww |
| Rupert took a census of opinion but found no support for his suggestion. |
take a crack at [sth] v expr | informal (attempt) | een poging wagen nw + ww |
| I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it? |
take a crack at [sb] v expr | slang (criticize [sb]) | afkraken overg.ww |
| (slang) | afzeiken overg.ww |
| It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. |
take a dig at [sb] v expr | informal (criticize or attack verbally) (informeel) | vitten op, inhakken op ww + vz |
| Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it. |
take a hard line, take the hard line v expr | (be staunch, uncompromising) | zich hard opstellen wk.ww |
| (figuurlijk) | een vuist maken overg.uitdr. |
take a hard line on [sth], take the hard line on [sth] v expr | (be staunch about [sth]) | een harde positie innemen, een harde lijn voeren overg.uitdr. |
take a kicking, suffer a kicking v expr | figurative, informal (be defeated) (figuurlijk, informeel) | geklopt worden, afgedroogd worden onoverg.uitdr. |
| The prime minister's party took a kicking in the local elections. |
take a kicking, suffer a kicking v expr | figurative, informal (be heavily criticized) (figuurlijk, informeel) | er flink van langs krijgen, de wind van voren krijgen onoverg.uitdr. |
| He's taken a real kicking in the tabloids for his extra-marital affairs. |
take a peek v expr | informal (look briefly or surreptitiously) (figuurlijk) | een blik werpen nw + ww |
| (informeel) | gluren, spieken onoverg.ww |
| I want so much to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas. |
take a peep at [sth/sb] v expr | (quickly look at) | gluren naar ww+vz |
| (figuurlijk) | een blik werpen op overg.uitdr. |
take a raincheck v expr | figurative, informal (postpone [sth]) | uitstellen, opschorten overg. ww |
| I can't meet you tonight; can I take a raincheck for next week? |
take a reading v expr | (measurement: observe, record) | aflezen, vaststellen overg.ww |
| The electric company meter reader takes a reading at our house every month. |
take a rest v expr | (have a break) | pauzeren, uitrusten onoverg.ww |
| You can't just stop and take a rest when you're running a marathon! |
take a second look v expr | informal (re-examine) | nog eens bekijken, nog eens bestuderen overg. uitdr. |
| Let's take a second look: we may have missed some important clues. |
take a shot at [sth], have a shot at [sth] v expr | informal, figurative (attempt [sth]) | een poging wagen onoverg. ww |
| | iets uitproberen overg.ww |
| I'd like to learn to play golf, so one day I think I'll take a shot at it. |
take a shot at [sth/sb] v expr | (fire at, try to hit [sth/sb]) | schieten op iets woordgr |
| | een schot lossen op iets overg. uitdr |
| When you see the target appear, aim your gun and take a shot at it. I took a shot at the deer, but I missed. |
take a stand, make a stand v expr | (state your opinion clearly) | zich uitspreken wk.ww |
| | een standpunt innemen nw+ww |
| You have the choice of taking a stand or not having your views heard. |
take a stand against [sth/sb], make a stand against [sth/sb] v expr | (maintain opinion against opposition) | stelling nemen tegen iets nw + ww |
| Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press? |
take a vacation (US), take some holiday, take time off (UK) v expr | (take time away from work) | vakantie nemen, vrij nemen overg.uitdr. |
take account of v expr | (take into consideration) | rekening houden met frase |
| | in beschouwing nemen frase |
take advantage of v expr | (make the most of) | gebruik maken van onoverg.uitdr. |
| I took advantage of the situation. |
take advantage of v expr | (exploit) | uitbuiten overg.ww |
| | profiteren van ww+vz |
| People who run scams try to take advantage of gullible internet users. |
take an interest, show an interest v expr | (show curiosity or concern) | zich interesseren wk.ww |
| | geïnteresseerd zijn bn+ww als nw het |
| When it comes to football I find it really hard to take an interest. |
take an interest in [sth] v expr | (show curiosity about [sth]) | geïnteresseerd zijn in onoverg.uitdr. |
| | belangstelling tonen voor overg.uitdr. |
| My mother never took any interest in my hobbies. |
take an oath v expr | (pledge) | een eed afleggen nw + ww |
| The president took an oath to defend our constitution. |
take [sth/sb] by storm v expr | (attack and conquer) | stormenderhand veroveren uitdr. |
| The Romans took the city of Carthage by storm. |
take [sth/sb] by storm v expr | figurative (be a sudden success) (figuurlijk) | veroveren overg.ww |
| | razend populair zijn onoverg.uitdr. |
take care vtr + n | (be cautious or attentive) | opletten, oppassen, uitkijken onoverg.ww |
| You have to take care when crossing a busy street during rush hour. |
take care interj | informal (be cautious) | pas op!, voorzichtig!, kijk uit! tw |
| Take care - that spider could be poisonous! |
take care with [sth] v expr | (be careful) | oppassen, opletten onoverg.ww |
| Take care with that wedding cake; you don't want to drop it! |
take care of [sb/sth] v expr | (tend) | verzorgen overg.ww |
| | zorgen voor ww+vz |
| I took care of my mother in the final months of her life. |
take care of [sth] v expr | (handle) | zich bezighouden met wk.ww+vz |
| | afhandelen overg.ww |
| Phil will take care of the travel arrangements. |
take care interj | informal (said on parting) (informeel) | hou je haaks! tw |
| (slang) | de mazzel! tw |
| Take care, and see you next week! |
take care of yourself v expr | (tend to own needs) | jezelf verzorgen overg.uitdr. |
| It's essential that we take care of ourselves in order to care for others. |
take care of yourself interj | (said on parting) | hou je haaks! tw |
| Take care of yourself! See you soon! |
take center stage (US), take centre stage (UK) expr | figurative (be the focus of attention) | in het middelpunt van de belangstelling staan onoverg.uitdr. |
| London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games. |
take control of [sth] v expr | (take charge or command of) | onder controle krijgen overg.uitdr. |
| The cops had a rough time taking control of the situation once the riot broke out. |
take [sth] down, take down [sth] vtr + adv | (disassemble, dismantle) | demonteren overg.ww |
| | uit elkaar halen overg.uitdr. |
| (tent, kerstboom) | aftuigen overg.ww |
| The campers took the tent down and packed it away in the car. |
take exception to [sth] v expr | (object to [sth]) | bezwaar maken tegen overg.uitdr. |
| | bezwaar aantekenen tegen overg.uitdr. |
| I take exception to that comment. |
take [sb/sth] for granted v expr | (not value fully) | als vanzelfsprekend beschouwen overg.uitdr. |
| Children often take their parents for granted. |
take fright vtr + n | (be scared off) | bang worden bn + ww |
| | schrikken onoverg. ww |
| When the radio went on, the burglar took fright and leaped out the window. |
take fright at [sth] v expr | (be scared off by) | bang worden van, afgeschrikt worden door onoverg. uitdr. |
| Stock markets fell after investors took fright at the weak manufacturing reports. |
take heed vtr + n | (pay close attention) | nota nemen van overg.uitdr. |
| | in acht nemen overg.uitdr. |
take heed of [sth] v expr | (pay attention to [sth]) | rekening houden met uitdr. |
take hold of [sth/sb] v expr | (grasp, seize [sth]) | vastpakken, beetpakken overg.ww |
| The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled. |
take [sth] into account v expr | (consider, allow for) | rekening houden met onoverg. uitdr. |
| (formeel) | in ogenschouw nemen onoverg. uitdr. |
| You should have taken their age into account. You must take into account both the exchange rate and the bank fees. |
take [sb] into care v expr | UK (government: take custody of child) (kind) | onder toezicht stellen overg.uitdr. |
| Due to obvious neglect, the child was taken into care and ultimately placed in a foster home. |
take [sth] into consideration v expr | (take account of, allow for) | rekening houden met onoverg. uitdr. |
| | beschouwen overg.ww |
| (fig., informeel) | meenemen overg.ww |
| Take their ages into consideration before planning games for children. |
take it v expr | informal (endure) | het aankunnen lidw + ww |
| | verdragen overg. ww |
| The pain was so great I couldn't take it any more |
| De pijn was zo hevig dat ik het niet meer aankon. |
take it easy v expr | informal (relax) | rustig aan doen, kalm aan doen frase |
| Bruce loves to take it easy when he's at the cabin on the lake. |
| Retirement is the time to take it easy. |
take it out on v expr | informal (vent or impose one's anger on: [sb] else) | zich afreageren op wk.ww + vz |
| I didn't steal your purse, so don't take it out on me! My dad's boss yelled at him all day so he came home and took it out on us. |
take its place v expr | (serve the same purpose) | vervangen overg.ww |
| | de plaats innemen van frase |
| I knew so much about my job that nobody could take my place. |
| Digital TV has largely taken the place of analog. |
take liberties with [sb] v expr | ([sb]: be too familiar) | zich vrijheden veroorloven wk.ww |
| He had only just met her, but started to take liberties with her, touching and caressing her. |
take liberties with [sth] v expr | (change text, content excessively) (tekst) | vrij vertalen overg.uitdr. |
| Some translators take too many liberties with the original texts. |
take lightly vtr | (not consider a serious matter) | licht opnemen, lichtvaardig opvatten bn + ww |
| You should not take that warning lightly. |
take measures v expr | (act, do [sth] practical) | maatregelen treffen, maatregelen nemen nw + ww |
| Let's take measures to be sure we don't make the same mistake again. |
take no notice of [sb/sth] v expr | (pay no attention to, disregard) | geen aandacht besteden aan overg.uitdr. |
| She took no notice of his antics. |
take no part in [sth] v expr | (not participate) | niet deelnemen aan, niet meedoen met onoverg. uitdr. |
| Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
take no prisoners v expr | figurative (have an aggressive style) | een compromisloze lijn volgen overg.uitdr. |
take-no-prisoners adj | figurative, informal (aggressive, enthusiastic) | compromisloos bn |
Opmerking: Hyphens are used when the adjective precedes the noun. |
take note of [sth] v expr | (pay attention to) | notitie nemen van, kennis nemen van frase |
| Take note of the deadlines for handing in homework. |
take notice of [sth/sb] v expr | (pay attention) | aandacht schenken aan, acht slaan op onoverg. uitdr. |
| He took notice of all the road signs but still got lost. |
take off weight, take weight off v expr | (reduce, lose weight) | afvallen, afslanken onoverg.ww |
| Fred's doctor told him he needed to take off weight. |
take offence v expr | (be upset or shocked) | aanstoot nemen aan frase |
| (informeel) | op je teentjes getrapt zijn frase |
| I take offence at being given orders by my underlings. |
take out a loan v expr | (borrow money with interest) | een lening afsluiten nw + ww |
| I'll take out a loan to pay for tuition. |
take out a subscription v expr | (pre-pay for issues of a magazine) | een abonnement afsluiten nw + ww |
| Why take out a subscription if you can read that online? |
take out the trash (US), put the dustbin out, put the bin out, put the rubbish out (UK) v expr | (take refuse can outdoors) | het vuilnis buiten zetten overg.uitdr. |
| Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning. |
take pity on [sb] v expr | (show compassion, mercy) | medelijden hebben met overg.uitdr. |
| | zich ontfermen over wk.ww+vz |
| The police took pity on the young girl and gave her a lift home. |
take place v expr | (happen, be held) | plaatsvinden, plaatshebben onoverg.ww |
| The concert took place in a bar. The next election in my village will take place on April 6th. |
take pride in [sth] v expr | (be proud) | trots zijn op frase |
| Canadians take pride in their national hockey team. |
take pride in [sth] v expr | (be conscientious) | nauwgezet zijn bn + ww |
| She takes a lot of pride in her appearance - her clothes are always impeccable. |
take root v expr | figurative (idea: become established) (figuurlijk; idee) | zich wortelen, zich nestelen wk.ww |
| (figuurlijk) | vorm aannemen overg.uitdr. |
| Suspicions about her husband took root in her mind. |
take shape v expr | figurative (develop) | vorm aannemen, gestalte krijgen nw + ww |
| His ideas are finally starting to take shape. |
take sick v expr | informal (become ill) | ziek worden bn + ww |
| She has taken sick after the weekend. |
take [sth] off the air v expr | (stop broadcasting [sth]) | uit de lucht halen overg. uitdr. |
| Howard Stern's radio program was taken off the air for a while because he offended some listeners. |
take the bull by the horns v expr | figurative (tackle a task bravely) (figuurlijk) | de koe bij de horens vatten frase |
| Matthew's going to take the bull by the horns tomorrow and ask Louise to marry him. |
take the cake v expr | informal, figurative (be excessive or uncalled for) | het toppunt zijn nw + ww |
| Jack's idea to build his own observatory really takes the cake! |
| Jack's idee om zijn eigen observatorium te bouwen is echt het toppunt! |
take the fall v expr | slang (accept the blame) | de schuld op zich nemen frase |
| He took the fall for the bank robbery. |