WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:
Voornaamste vertalingen |
beating n | (act of hitting, thrashing) | klappen nw mv |
| | geslaag nw het |
| Greg's beating on that drum is really irritating. |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:
Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen |
pak rammel nw het+nw | informeel (aframmeling, afranseling) | beating n |
pak slaag nw het+nw | (aframmeling, afranseling) | beating n |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:
Voornaamste vertalingen |
beat⇒ vtr | (defeat) | verslaan overg.ww |
| The championship team beat the challengers. |
beat vtr | (strike repeatedly) | slaan overg.ww |
| That man beat my brother and hurt him badly. |
beat n | (rhythm) | ritme nw het |
| (jongerentaal) | beat nw de |
| The dancers moved to the beat of the music. |
Aanvullende vertalingen |
beat adj | US, informal, colloquial (exhausted) | kapot, doodmoe, op, doodop bn |
| (Belg.) | stikkapot bn |
| After a long day at work, Keith's father is beat when he comes home. |
beat adj | (beatnik) | beatnik nw de |
| Kerouac is the most famous of the Beat poets. |
beat n | (musical note) | maat nw de |
| You must remember to play harder on the accented beats. |
beat n | (stroke, blow) | slag nw de |
| | slaan nw het |
| The beat of the workers' hammers gave Sue a headache. |
beat n | (heartbeat) (van het hart) | kloppen onoverg.ww |
| | hartslag nw de |
| In her excitement, Fran could feel the beat of her heart. |
beat n | (police officer's round) (waakgebied v.e. politieagent) | ronde nw de |
| Officer Smith pounded the beat all day long. |
beat vi | (heart: throb) (van het hart) | kloppen onoverg.ww |
| The doctor listened to see if the man's heart was beating. |
beat vi | (wings: flap) (van vleugels) | slaan overg.ww |
| The eagle's wings did not beat as it glided through the air. |
beat [sb]⇒ vtr | informal (arrive before) | iemand voor zijn overg.ww |
| I bet we will beat you! We drive much faster. |
beat⇒ vtr | (eggs) (koken) | kloppen overg.ww |
| Before you scramble eggs, you have to beat them. |
beat vtr | (rhythm) (ritme) | slaan overg.ww |
| The drummer beat the rhythm on the bass drum. |
beat vtr | (wings) (vleugels) | slaan overg.ww |
| (vlinders, kleine vogels) | fladderen onoverg.ww |
| A hummingbird beats its wings many times a second. |
beat vtr | (metal) | smeden overg.ww |
| | hameren overg.ww |
| The craftsman beat the piece of metal until it was very thin. |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:
Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen |
iets kloppen overg. ww | (slaan) (heart) | beat vi |
| | throb vi |
| | pound vi |
ritme nw het | (muziek) | rhythm n |
| | beat n |
Samengestelde woorden: |
alle hoeken van de kamer laten zien overg. uitdr. | figuurlijk (flink aangepakt worden) | beat up vtr phrasal sep |
de aftocht blazen onoverg. uitdr. | figuurlijk (zich terugtrekken) (figurative) | beat a retreat v expr |
| | retreat vi |
de hersens inslaan overg. uitdr. | figuurlijk (vermoorden) | beat someone's brains out v expr |
de pleuris slaan overg. uitdr. | informeel (afranselen) | beat up vtr phrasal sep |
een pak rammel geven overg. uitdr. | informeel (slaan, slaag geven) | give a beating v expr |
| | beat up vtr prhasal sep |
een pak slaag geven overg. uitdr. | informeel (slaan, slaag geven) | give a beating v expr |
| | beat up vtr phrasal sep |
er geen doekjes omwinden onoverg. uitdr. | figuurlijk (zeggen zoals het is, niet verbloemen) | not beat around the bush v expr |
| | be clear vi + adj |
er omheen draaien onoverg. uitdr. | figuurlijk (rond de pot draaien, ontwijken) (figurative) | beat around the bush v expr |
ergens omheen draaien onoverg. uitdr. | figuurlijk (niet terzake) | beat around the bush v expr |
in elkaar slaan overg. uitdr. | (afranselen) | beat up vtr phrasal sep |
in elkaar slaan overg. uitdr. | informeel (aftuigen, afranselen) | beat up vtr phrasal sep |
rond de pot draaien onoverg. uitdr. | figuurlijk (geen duidelijke taal spreken) (figurative) | beat around the bush v expr |
om de tuin leiden overg. uitdr. | figuurlijk (misleiden, bedriegen) (figurative) | lead up the garden path v expr |
| (figurative) | beat around the bush v expr |
opslag nw de | (muziek: lichte tel) (music) | up beat n |
rond de pot draaien onoverg. uitdr. | figuurlijk (ontwijkend antwoorden) (figurative) | beat around the bush v expr |
rond de pot draaien onoverg. uitdr. | figuurlijk (niet ter zake komen) (figurative) | beat around the bush v expr |
tot moes slaan overg. uitdr. | informeel, figuurlijk (object: kapotslaan) (informal, fig.) | beat to pulp v expr |
tot moes slaan overg. uitdr. | informeel, figuurlijk (persoon: afranselen) (informal, fig.) | beat to pulp v expr |
verrot slaan overg. uitdr. | (afranselen) | beat up vtr phrasal sep |
| (fig., informal) | knock the living daylights out of someone v expr |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2025:
Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel beat | beating |
beat down vi phrasal | (sun: shine brightly and hot) (zon) | branden onoverg.ww |
| The sun was beating down on our backs. |
beat down vi phrasal | (rain: pour heavily) | stortregenen onoverg.ww |
| (informeel) | gieten, hozen overg.ww |
| The rain beat down so hard on the apple tree that in the morning half of the apples were on the ground. |
beat [sb] down vtr phrasal sep | informal, figurative (negotiate lower price from) | afdingen bij ww + vz |
| (informeel) | pingelen onoverg.ww |
| Amy beat the seller down to £20 for the vase. |
beat [sth] down vtr phrasal sep | informal, figurative (price: negotiate lower) | afdingen op ww + vz |
| (informeel) | pingelen onoverg.ww |
| We beat the price down to $45. |
beat [sb] down vtr phrasal sep | informal, figurative (demoralize) | terneerslaan onoverg.ww |
| | ontmoedigen overg.ww |
| | moedeloos maken overg.ww |
| Doris admitted that life was beating her down. |
beat [sb] up vtr phrasal sep | informal (assault) (informeel) | iemand in elkaar slaan frase |
| A group of youths beat Henry up. |
beat yourself up vtr phrasal | informal, figurative (feel guilty or bad) | zich schuldig voelen wk.ww |
WordReference English-Dutch Dictionary © 2025: