それ以外の訳語 |
face n | (expression) | 表情、顔つき 名 HHiraganaひょうじょう、かおつき |
| She did not have a happy face that day. |
face n | often plural (grimace) | しかめつら 名 HHiraganaしかめつら |
| Stop pulling faces! |
face n | (surface) | 表面、表 名 HHiraganaひょうめん、おもて |
| I was the luckiest man on the face of the earth. |
face n | (façade) | 正面 名 HHiraganaしょうめん |
| The face of the house was covered in plaster. |
face n | figurative, informal (impudence) | 厚かましさ、ずうずうしさ 名 HHiraganaあつかましさ、ずうずうしさ |
| He had the face to ask me for more money! |
face n | (visible side) | 見える面 名 HHiraganaみえるめん |
| (トランプなどの) | 使用面 名 HHiraganaしようめん |
| Simon stared up at the face of the moon. |
face n | (geometry: side) (幾何学) | 面 名 HHiraganaめん |
| A cube has six faces. |
face n | (typography: design) (印刷) | 活字の字面、字体 名 HHiraganaかつじのじづら、じたい |
| They used a large, heavy face for the title. |
face n | (mining: wall) (鉱業) | 切羽 名 HHiraganaせっぱ |
| They drilled into the face of the rock. |
face n | figurative (public representation) | (公への)代表者 名 HHiragana(おおやけへの)だいひょうしゃ |
| The face of the party must be someone who appeals to all voters. |
face vi | (turn) | 向く 自動 HHiraganaむく |
| Her mind faces towards the future. |
face vi | (be orientated) | (~に)向いている 動詞句 HHiragana(~に)むいている |
| Our bedroom faces east. |
face [sb/sth]⇒ vtr | (turn toward) | (~に)向き合う 自動 HHiragana(~に)むきあう |
| | ~の方を向く 動詞句 HHiragana~のほうをむく |
| Turn and face the audience. |
face [sth/sb]⇒ vtr | (confront) | (~に)立ち向かう、直面する、向き合う 自動 HHiragana(~に)たちむかう、ちょくめんする、むきあう |
| You've got to face your problems. |
face [sth]⇒ vtr | (cover) | (~に)上塗りする、上張りする 自動 HHiragana(~に)うわぬりする、うわばりする |
| The front of the house was faced with limestone. |
face [sth] vtr | (card: turn upward) (トランプ札など) | ~の表を出す 動詞句 HHiragana~のひょうをだす |
| Lay your cards down without facing any of them. |
face [sb]⇒ vtr | (soldiers: turn toward) (軍事) | ~を回れ右させる 他動 HHiragana~をまわれみぎさせる |
| Face the soldier to your right! |
face [sth]⇒ vtr | (ice hockey: drop a puck) (アイスホッケー) | ~を(2人のプレーヤーの間に)落とす 他動 HHiragana~を(ふたりのぷれーやーのあいだに)おとす |
| The referee faced the ball between the two opposing players. |
face [sth] vtr | (have difficulty ahead) | ~に直面する、~に当面する 自動 HHiragana~にちょくめんする、~にとうめんする |
| Voters will be facing a tough choice in the upcoming election. |
句動詞 face | faced |
face out vi phrasal | (be looking outwards) | 顔を外に向ける HHiraganaかおをそとにむける |
| Books that face out are more likely to catch the customer's eye. |
face up to [sth] vi phrasal + prep | colloquial (acknowledge: [sth] unpleasant) | (責任・事実など)を認める、~を直視する、~に向き合う 他動 HHiragana(せきにん・じじつなど)をみとめる、~をちょくしする、~にむきあう |
| You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly. |
face up to [sb] vi phrasal + prep | colloquial (confront) | ~に敢然と立ち向かう 他動 HHiragana~にかんぜんとたちむかう |
| If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards. |