| 主な訳語 |
| covered adj | (having [sth] all over) | 覆われる 動詞句 HHiraganaおおわれる |
| | Keep applying the plaster until the wall is covered. |
| covered in [sth] adj + prep | (coated) | ~まみれな 形 HHiragana~まみれな |
| | My children came home covered in mud from head to toe after the school outing. |
| covered adj | (with [sth] overlaid) | (カバーなどを)かぶった 動詞句 HHiragana(かばーなどを)かぶった |
| | The buildings are connected by a covered walkway. |
| covered with [sth] adj + prep | (with [sth] overlaid) | ~をかぶった 、 ~で覆われた 動詞句 HHiragana~をかぶった 、 ~でおおわれた |
| | Fields covered with snow stretched into the distance. |
| covered by [sth] adj | (with [sth] overlaid) | ~をかぶった 、 ~で覆われた 動詞句 HHiragana~をかぶった 、 ~でおおわれた |
| covered in [sth] adj + prep | (having [sth] all over) | ~で覆われる 動詞句 HHiragana~でおおわれる |
| | | ~で埋め尽くされる 動詞句 HHiragana~でうめつくされる |
| | The coal miners emerged one by one, their faces covered in soot. |
| covered adj | (insured) | (保護や保険の)対象である 自動 HHiragana(ほごやほけんの)たいしょうである |
| | A colonoscopy is not covered under many health insurance plans. |
| 主な訳語 |
| cover⇒ vtr | (hide, protect) (布などで隠す) | 覆う 、 かける 、 かぶせる 他動 HHiraganaおおう 、 かける 、 かぶせる |
| | Cover your body so you don't feel the cold air. |
| | 寒くならないように何か体にかけなさい。 |
| cover vtr | (include) | 含む 、 包括する 、 含有する 他動 HHiraganaふくむ 、 ほうかつする 、 がんゆうする |
| | Does the cost of this ticket cover government fees, too? |
| | このチケットの代金は税金等も含まれていますか? |
| cover [sth/sb] with [sth] vtr + prep | (conceal, protect [sth], [sb]) | ~に…をかぶせる、~に…をかける 他動 HHiragana~に…をかぶせる、~に…をかける |
| | When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets. |
| | 天井に塗装をするとき、私たちは家具に古いシーツをかぶせた。 |
| cover [sth]⇒ vtr | (extend over [sth]) | ~を覆う、カバーする 他動 HHiragana~をおおう、かばーする |
| | The tablecloth covered the entire table. |
| | そのテールブルクロスは、テーブルをまるまる覆った。 |
| cover⇒ vtr | (pay for entirely) | 含む 、 まかなえる 他動 HHiraganaふくむ 、 まかなえる |
| | Does twenty dollars cover all the expenses? |
| | 20ドルで全ての出費をまかなえますか? |
| cover for [sb] vtr phrasal insep | (stand in for [sb]) | ~の代理をつとめる 動詞句 HHiragana~のだいりをつとめる |
| | Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in. |
| | 土曜の夜の仕事、私の代理をつとめてくれないかな。私は家にいたいんだ。 |
| cover n | (lid, cloth, etc.) (上からかぶせて中を隠すもの) | 蓋 、 覆い 、 カバー 名 HHiraganaふた 、 おおい 、 かばー |
| | They put a cover over the piano to protect it. |
| | ピアノを保護するため上にカバーがかけられた。 |
| cover n | (book: outer part) | 表紙、カバー 名 HHiraganaひょうし、かばー |
| | The book's cover protects the binding from dust. |
| | 本の表紙は、ページを汚れから守っている。 |
| それ以外の訳語 |
| cover n | (false identity) | 偽造身元 名 HHiraganaぎぞうみもと |
| | The CIA agent travelled under cover. |
| cover n | (hiding place) | 隠れ場 名 HHiraganaかくれば |
| | He took cover in the forest. |
| cover n | figurative (pretext) | 口実 名 HHiraganaこうじつ |
| | The question was really just a cover for his desire to talk with her. |
| cover n | usu. figurative (protection) | 保護 名 HHiraganaほご |
| | The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets. |
cover, ground cover n | (ground) | 下生え、植生 名 HHiraganaしたばえ、しょくせい |
| | These short plants provide good ground cover. |
| cover n | (money) | お金 名 HHiraganaおかね |
| | Do you have enough cover to pay for the meal? |
| cover n | UK (insurance) | 保険金 名 HHiraganaほけんきん |
| | This plan provides you with cover in case of hurricanes. |
| cover n | (version of a song) (音楽) | カバーバージョン 名 HHiraganaかばーばーじょん |
| | This is a cover of a Bob Dylan song. |
cover, cover charge n | US (entrance fee) | カバーチャージ 名 HHiraganaかばーちゃーじ |
| | There is a cover of ten dollars to enter the club. |
| cover n | (shelter) | 避難場所 名 HHiraganaひなんばしょ |
| | It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops. |
| the covers npl | (bed sheets) | ベッドカバー 名 HHiraganaべっどかばー |
| | He got under the covers and went to sleep. |
| cover vi | (stand in) | 代理をする 動詞句 HHiraganaだいりをする |
| | If you cover temporarily, I'll get the other equipment. |
| cover [sth]⇒ vtr | (spread over) | ~を覆う 他動 HHiragana~をおおう |
| | The oil soon covered the entire lake. |
| cover [sth] vtr | (deal with) | ~を扱う 他動 HHiragana~をあつかう |
| | | ~に対処する 自動 HHiragana~にたいしょする |
| | Can you cover these tasks for me? |
| cover [sth] vtr | (insurance) (保険) | ~に適用される 受動 HHiragana~にてきようされる |
| | This insurance policy covers car accidents. |
| cover [sth] vtr | (travel) (旅行) | ~を行く、踏破する 他動 HHiragana~をいく、とうはする |
| | We covered all of South America on the last trip. |
| cover [sth] vtr | (journalist: report) (記者が) | ~を取材する、報道する 他動 HHiragana~をしゅざいする、ほうどうする |
| | She covered the White House for the newspaper for two years. |
| cover [sb]⇒ vtr | (protect with a gun) | ~を銃で守る 動詞句 HHiragana~をじゅうでまもる |
| | Cover me while I run to the next bunker. |
| cover [sth]⇒ vtr | (perform version of a song) (音楽) | ~をカバーする 他動 HHiragana~をかばーする |
| | | ~のカバーバージョンを録音する 動詞句 HHiragana~のかばーばーじょんをろくおんする |
| | The band covered an old Dylan classic in their concert. |
| cover [sb]⇒ vtr | US (sports: guard) (スポーツ) | ~をガード[マーク]する 他動 HHiragana~をがーど[まーく]する |
| | He did an excellent job covering their star player and they won the game. |
| cover [sth]⇒ vtr | (gambling) (賭けなどで) | ~の条件に応じる 動詞句 HHiragana~のじょうけんにおうじる |
| | Do you have enough money to cover the bet? |
句動詞 cover | covered |
| cover [sth] up vtr phrasal sep | (put a covering over) (物) | ~を包む、~を覆う 他動 HHiragana~をつつむ、~をおおう |
| | Please cover up the leftover food so we can eat it later. She tried to cover up her bruise with make-up. |
| | 後で食べられるように、食べ物の残りを包んでください。彼女は打撲の跡を化粧で覆おうとした。 |
| cover up vi phrasal | US, figurative (hide the truth) | ~を隠蔽する、~を隠す 他動 HHiragana~をいんぺいする、~をかくす |
| cover [sth] up vtr phrasal sep | figurative (truth: hide) (真実など) | ~を隠蔽する、~を隠す 他動 HHiragana~をいんぺいする、~をかくす |
| | The candidate tried to cover up his affair with a woman. |
| | 候補者は、彼の女性との情事を隠蔽しようとした。 |
| cover up for [sth/sb] vi phrasal + prep | (hide [sb]'s guilt) (人、物) | ~の尻拭いをする、~の後始末をする 他動 HHiragana~のしりぬぐいをする、~のあとしまつをする |
| | Her co-workers tried to cover up for her many mistakes. |
| | 彼女の同僚は、彼女の犯したたくさんの間違いの尻拭いをしようとした。 |
| cover up vi phrasal | (wear full clothing) | (体が隠れるくらいに服を)着込む 自動 HHiragana(からだがかくれるくらいにふくを)きこむ |
| | Visitors must cover up if they want to enter the church. |