句動詞
|
| get away from [sth] vtr phrasal insep | (place: leave) | ~を出る[去る] 他動 HHiragana~をでる[さる] |
| | It's great to get away from London sometimes. |
| give [sb] away vtr phrasal sep | figurative (reveal true identity of) | 〜の素性がわかる 表 HHiragana〜のすじょうがわかる |
| | This character is American but you can tell the actor is British; the way he pronounces certain words gives him away. |
| give [sb] away vtr phrasal sep | figurative (reveal incriminating information about) | 〜の仕業だと分かる 表 HHiragana〜のしわざだとわかる |
| | The boy insisted he wasn't responsible for the graffiti, but the paint spatters on his sweater gave him away. |
| give [sb] away vtr phrasal sep | (give bride to groom) (結婚式) | 引き渡す 他動 HHiraganaひきわたす |
| | Jane's father is no longer alive, so her brother is going to give her away. |
| grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | ~から遠のく、~から離れていく 表 HHiragana~からとおのく、~からはなれていく |
| | Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| hack away at [sth] vi phrasal + prep | (keep chopping at [sth]) | ~を切り刻む、~を切り続ける 他動 HHiragana~をきりきざむ、~をきりつづける |
| | The loggers hacked away at the conifers. |
| | 伐採者たちは針葉樹を片っ端から切り倒した。 |
| hack away vi phrasal | figurative (keep working) | 働き続ける、やり続ける 他動 HHiraganaはたらきつづける、やりつづける |
| | We hacked away all night to get all the information we needed. |
| | 我々は必要な情報をすべて集めるため、徹夜で働き続けた。 |
| hack away at [sth] vi phrasal | figurative (decrease [sth] over time) | ~を徐々に減らす 他動 HHiragana~をじょじょにへらす |
| hammer away at [sb] vi phrasal + prep | informal, figurative (try to persuade) | ~をしつこく[こつこつと]説得する 他動 HHiragana~をしつこく[こつこつと]せっとくする |
| | I hammered away at my boss until he finally agreed to give me a raise. |
| hide away vi phrasal | (remain concealed) | 隠れる 自動 HHiraganaかくれる |
| | The police are looking for me, so I will hide away in the mountains. |
| | 警察が私を捜しているので山に隠れようと思う。 |
| hide [sth] away vtr phrasal sep | (keep concealed) | 隠す、人目につかないようにする 他動 HHiraganaかくす、ひとめにつかないようにする |
| | According to legend, the pirates hid the treasure away, but nobody knows where. |
| hurry away vi phrasal | (quickly leave) | そそくさと立ち去る、急いで立ち去る 動詞句 HHiraganaそそくさとたちさる、いそいでたちさる |
| | The robbers hurried away when they heard the alarm go off. |
hurry [sb/sth] away, hurry away [sb/sth] vtr phrasal sep | (quickly make [sb/sth] leave) | 〜を急いで連れて出す 動詞句 HHiragana〜をいそいでつれてだす |
| | The bride was hurried away so her fiance wouldn't see her in her wedding gown before the ceremony. |
| idle [sth] away vtr phrasal sep | (time, hours: pass lazily) | 遊んで過ごす 、 ダラダラ過ごす 動詞句 HHiraganaあそんですごす 、 だらだらすごす |
| | (口語) | のらくらする 自動 HHiraganaのらくらする |
| | The teenagers idled the summer away in the house instead of making themselves useful. |
| lock [sb] away vtr phrasal sep | informal (person: put in institution) (非形式的) | ~を精神病院に隔離する 動詞句 HHiragana~をせいしんびょういんにかくりする |
lock [sth] away, lock away [sth] vtr phrasal sep | (thing: keep safe, hidden) | ~をしまいこむ 他動 HHiragana~をしまいこむ |
| | Lock away this box of chocolates before I eat them all! |
| look away vi phrasal | (avert one's eyes) | ~から目をそらす、視線をそらす 自動 HHiragana~からめをそらす、しせんをそらす |
| | The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time! |
| | この男の子は怒られると分かっていたので、先生が彼を見ると視線をそらした。これはホラー映画だったのでほとんどの間目をそらさないといけなかった。 |
| melt away vi phrasal | (thaw) | 溶けてなくなる 自動 HHiraganaとけてなくなる |
| | The ice will melt away as the temperature rises. |
| melt away vi phrasal | figurative (feelings: disappear, evaporate) (感情) | 消えてなくなる 自動 HHiraganaきえてなくなる |
| | His anger melted away when she flashed him her beautiful smile. |
| ooze away vi phrasal | figurative (ebb, disappear) | だんだんなくなる 自動 HHiraganaだんだんなくなる |
| | Day by day, her life is slowly oozing away. |
| ooze away vi phrasal | (thick liquid: flow slowly away) (濃い液体) | にじみでる 自動 HHiraganaにじみでる |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) (丁寧語) | 亡くなる 自動 HHiraganaなくなる |
| | (丁寧語、文語) | 他界する 自動 HHiraganaたかいする |
| | Uncle James passed on a couple of years ago. |
| | His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| peel [sth] away vtr phrasal sep | (outer layer: remove) | (装着物を)除去する 他動 HHiragana(そうちゃくぶつを)じょきょする |
| | He peeled away the latex mask to reveal his true identity. |
| | 彼はゴムマスクを外し、正体を現した。 |
| peel [sth] away vtr phrasal sep | figurative (remove: [sth] concealing) (比喩) | (隠していたものを)取り除く 他動 HHiragana(かくしていたものを)とりのぞく |
| | The author peels away the layers of pretence to reveal the truth about polite 19th-century society. |
| | その作家は、19世紀の上級社会の偽りで覆われた真実を暴いている。 |
| peel away vi phrasal | (become detached) | 剥がれる 自動 HHiraganaはがれる |
| | The paint is peeling away from the wall. |
| | 壁の塗装が剥がれている。 |
| plug away vi phrasal | informal (keep working on [sth]) (口語) | コツコツ励む 自動 HHiraganaこつこつはげむ |
| plug away at [sth] vi phrasal + prep | informal (keep working on) | ~をコツコツと行う 自動 HHiragana~をこつこつとおこなう |
| pound away vi phrasal | figurative (persevere) | こつこつと仕事をする、絶えず勤める、懸命に励む 自動 HHiraganaこつこつとしごとをする、たえずつとめる、けんめいにはげむ |
pry [sth] away, prize [sth] away (US), prise [sth] away (UK) vtr phrasal sep | (draw away with difficulty) | ~を引き離す 他動 HHiragana~をひきはなす |
| | Once my son got his own laptop, I could scarcely pry him away from it. |
| pull away vi phrasal | (vehicle: move off) (車両) | 発車する、発車して離れる 自動 HHiraganaはっしゃする、はっしゃしてはなれる |
| | After he received his food, the driver pulled away from the drive-through window. |
| pull away vi phrasal | (move ahead) (レースなど) | 突き放す、引き離す HHiraganaつきはなす、ひきはなす |
| | The sprinter pulled away from the rest of the runners. |
| push [sth/sb] away vtr phrasal sep | (shove back) | ~を押しやる、押しのける 他動 HHiragana~をおしやる、おしのける |
| | The toddler pushed the bowl of porridge away. |
put [sth] away, put away [sth] vtr phrasal sep | (save: money) | ~を蓄える、とっておく 他動 HHiragana~をたくわえる、とっておく |
| | Every year, I put away some money for a new car. |
put [sth] away, put away [sth] vtr phrasal sep | informal (eat: a large amount) (食事) | ~を平らげる、片づける 他動 HHiragana~をたいらげる、かたづける |
| | Tacos must be his favorite food because he can sure put them away! |
| put [sb] away vtr phrasal sep | often passive, informal (put into prison) | 閉じ込める 他動 HHiraganaとじこめる |
| | If they catch the murderer, they are likely to put him away for a very long time. |
| put [sth] away vtr phrasal sep | informal (pet: have killed) (動物) | ~を殺す、安楽死させる 他動 HHiragana~をころす、あんらくしさせる |
| ride away vi phrasal | (cycle off) | 自転車で去る 動詞句 HHiraganaじてんしゃでさる |
| rot away vi phrasal | (decay) | 朽ちる、朽ち果てる 自動 HHiraganaくちる、くちはてる |
| | When we lifted the floorboards, we found that the joists had rotted away. |
| run away with [sth] vi phrasal | (steal [sth]) | …を持って逃げる、…を盗み出す 表現 HHiragana…をもってにげる、…をぬすみだす |
| | The masked man ran away with the silver. |
| scare [sb/sth] away vtr phrasal sep | (frighten off [sb], [sth]) | ~を(怖がらせて)追い払う 他動 HHiragana~を(こわがらせて)おいはらう |
| | The scarecrows in the garden did nothing to scare away the rabbits. |
| | 庭のかかしではウサギをを追い払うことは出来なかった。 |
scare [sb/sth] away from [sth], scare [sb/sth] away from doing [sth] vtr phrasal sep | figurative (deter [sb], [sth]) | (脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる 他動 HHiragana(おどして)~のやるきをそぐ、~をひるませる |
| | I don't mean to scare you away from taking this class, but it'll be a lot of work. |
| | このクラスを取る気をそぐ訳ではないけれど、宿題は沢山出るよ。 |
| shrink away from [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative (be reluctant to face) (比喩) | ~に尻込みする、〜に怖気をふるう、~から距離を置く 動詞句 HHiragana~にしりごみする、〜におじけをふるう、~からきょりをおく |
| | Amanda shrank away from giving Oliver the bad news. |
| shrink from [sth] vtr phrasal insep | (avoid, retreat from) | ~から逃げる、~に尻込みする、〜に怖気付く 自動 HHiragana~からにげる、~にしりごみする、〜におじけづく |
| | A good leader never shrinks from a challenging situation. |
| shy away vi phrasal | (keep distance) | 距離を取る 動詞句 HHiraganaきょりをとる |
| | | 遠慮する 他動 HHiraganaえんりょする |
| | The cat shied away when I tried to stroke his head. |
| shy away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (keep distance) | ~を避ける、敬遠する 他動 HHiragana~をさける、けいえんする |
| | The horse shied away from the elephant. |
| shy away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid [sth]) | …をためらう 他動 HHiragana…をためらう |
| | He's never been one to shy away from hard work. |
| shy away from doing [sth] vi phrasal + prep | figurative (avoid doing [sth]) | …をためらう 他動 HHiragana…をためらう |
| | Kiera is insecure; she tends to shy away from meeting new people. |
| slave away vi phrasal | informal (toil, work hard) | 奴隷のように[あくせく]働く 動詞句 HHiraganaどれいのように[あくせく]はたらく |
| | She had to slave away in the kitchen without any help. |
| slip away vi phrasal | (leave discreetly) | 静かに立ち去る、そっと出て行く 自動 HHiraganaしずかにたちさる、そっとでていく |
| | | 席をはずす、中座する 自動 HHiraganaせきをはずす、ちゅうざする |
| | I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away. |
| slip away vi phrasal | figurative (slowly disappear) (気持ち) | (ゆっくりと)消えて行く、冷めていく 自動 HHiragana(ゆっくりと)きえていく、さめていく |
| | The image of the ghost slipped away before her eyes. |
成句・複合語:
|
| get away with vtr | (escape punishment for) | 罰を逃れる、逃げ切る 他動 HHiraganaばつをのがれる、にげきる |
| | The murderer got away with his hideous crime. |
| get away with murder v expr | figurative, informal (never be punished) | 何をしても許される HHiraganaなにをしてもゆるされる |
| | Somehow Joe always seems to get away with murder. |
| get carried away v expr | figurative (lack restraint) | 夢中になる 動詞句 HHiraganaむちゅうになる |
| | She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything. |
get carried away with [sth], get carried away by [sth] v expr | figurative (be overcome with excitement) | ~に夢中になる 動詞句 HHiragana~にむちゅうになる |
| | Mark got carried away with all the excitement and nearly fainted. Sophia got carried away by the emotion of the occasion and burst into tears. |
| get carried away doing [sth] v expr | figurative (forget other tasks) | ~して我を忘れる 表 HHiragana~してわれをわすれる |
| | Sorry I'm late - I got carried away watching the football. |
| get carried away with [sth] v expr | figurative (be engrossed in [sth]) | ~に我を忘れる 動詞句 HHiragana~にわれをわすれる |
| | Steve got carried away with his computer game and forgot to call his girlfriend. |
| get taken away v expr | informal (be removed or withdrawn) | 持っていかれる、取られる、引き出される HHiraganaもっていかれる、とられる、ひきだされる |
get takeout, get takeout food (US), get a take-away, get a takeout, get a take-out (UK) v expr | informal (order food to go) (食べ物を) | テイクアウトする HHiraganaていくあうとする |
| go away vi + adv | (leave) | 去る、いなくなる 自動 HHiraganaさる、いなくなる |
| | Margo told her son to stop disturbing her and go away. |
| go away! interj | (leave!) | あっちへ行け! 感動 HHiraganaあっちへいけ! |
| | (卑語) | 消え失せろ! 感動 HHiraganaきえうせろ! |
| | | 出て行け! 感動 HHiraganaでていけ! |
| | I'm trying to do some work - go away! |
| go away vi + adv | (take a trip) | 旅行に行く、旅に出る 表 HHiraganaりょこうにいく、たびにでる |
| | Oliver is planning to go away this weekend. |
| hack [sth] away vtr + adv | (remove [sth] by chopping) | ~を切り取る 他動 HHiragana~をきりとる |
| | Bob hacked away the ivy that was covering the wall. |
| | ボブは壁を覆っているアイビーを切り取った。 |
| hide yourself away v expr | (be reclusive) | 閉じこもる、引きこもる 自動 HHiraganaとじこもる、ひきこもる |
| | (比喩) | 雲隠れする 自動 HHiraganaくもがくれする |
| | She was very shy and hid herself away in her room all week. |
| hire [sb] away⇒ vtr | US (employee: poach) (人、従業員を) | 引き抜く 自動 HHiraganaひきぬく |
| keep away vi + adv | (stay at a distance) | 距離をとる、避ける、近づかない 動詞句 HHiraganaきょりをとる、さける、ちかづかない |
| | Stephanie has measles, so If you don't want to catch it, keep away. |
| keep away from [sth/sb] v expr | (stay at a distance from) (人間関係: 距離をとる) | ~に近づかない、~を避ける HHiragana~にちかづかない、~をさける |
| | I keep away from people who are ill. |
| | 私は病気の人を避けています。 |
layaway, lay away n | ([sth] reserved by paying a deposit) | 予約販売品 名 HHiraganaよやくはんばいひん |
| lead away vtr | (guide elsewhere) | ~を連れ去る、連れて行く 他動 HHiragana~をつれさる、つれていく |
loaf [sth] away, loaf away [sth] vtr + adv | (be idle, waste time) | …をだらけて過す、…を遊んでつぶす 動詞句 HHiragana…をだらけてすごす、…をあそんでつぶす |
| | Rachel loafed her whole weekend away. |
| melt away vi | (crowd: disperse, disappear) (人ごみ) | 散って行く 自動 HHiraganaちっていく |
| | Faced with the riot police the crowd melted away. |
| move away vi + adv | (relocate, go to live elsewhere) | 引っ越す 自動 HHiraganaひっこす |
| | I moved away when I was 18 years old and went to live in the city. |
| move away vi + adv | (retreat, step back) | 後ずさりする、後退する 自動 HHiraganaあとずさりする、こうたいする |
| | I moved away from the fire because it was too hot. |
| move [sth] away vtr + adv | (place at a greater distance) | ~を遠ざけておく 他動 HHiragana~をとおざけておく |
| | The mother moved the glass away, out of the child's reach. |
| move away from [sth/sb] v expr | (step further from) | ~から離れる 動詞句 HHiragana~からはなれる |
| | Alice moved away from the rubbish bin when she noticed the bad smell. |
| move [sth] away from [sb/sth] v expr | (place at a greater distance from) | ~から遠ざけておく 動詞句 HHiragana~からとおざけておく |
| | The mother moved the glass away from the child's reach. |
| pack away vtr | (tidy away in a box or bag) (箱などに) | ~をしまい込む 他動 HHiragana~をしまいこむ |
| pack away vtr | (store in large quantities) | ~を取っておく、しまっておく 他動 HHiragana~をとっておく、しまっておく |
| pack away vtr | (eat a lot of [sth]) | ~を胃袋にしまい込む、平らげる 他動 HHiragana~をいぶくろにしまいこむ、たいらげる |
| passing away n | euphemism (death, dying) | 死亡、死去、逝去 HHiraganaしぼう、しきょ、せいきょ |
| | The passing away of her mother was quick and painless. |
| passing away n | (gradual disappearance of [sth]) | 該当する訳語がありません。 名 HHiragana |
| pound away vi | literal (bang repeatedly at [sth]) | 連打する、ドンドン打ち鳴らす 自動 HHiraganaれんだする、どんどんうちならす |
| | The young drummer pounded away at his drums, while dreaming of being a famous rock drummer. |
| pound away at vtr | literal (bang repeatedly) | ~を連打する、~をドンドンたたく 他動 HHiragana~をれんだする、~をどんどんたたく |
| pound away at vtr | figurative (persevere with) | ~に励む、絶えず~に勤める 他動 HHiragana~にはげむ、たえず~につとめる |
| pull away vtr | (retreat, remove oneself) (場所などから) | 離れて行く、退く 自動 HHiraganaはなれていく、しりぞく |
| 注釈: pull oneself away の形で使用 |
| | As she grew older and more mature, she began to pull away from her old friends. |
pull [sth] away, pull away [sth] vtr + adv | (remove) | 〜を取る、〜を取り去る 他動 HHiragana〜をとる、〜をとりさる |
| | She pulled away the sheet to reveal the sculpture. |
| push away vtr | aircraft: passenger's entitlement to travel (reject) | ~を拒否する 他動 HHiragana~をきょひする |
| | (比喩) | ~を押し戻す 他動 HHiragana~をおしもどす |
| put away vtr | (tidy up, put in correct place) | ~をしまう、~を片付ける 他動 HHiragana~をしまう、~をかたづける |
| | My dad told me to put away my clothes. |
| put away vtr | informal (commit [sb] to a mental institution) | ~を精神病院に入れる[放り込む] 他動 HHiragana~をせいしんびょういんにいれる[ほうりこむ] |
| run away vi | (flee, escape) | 逃げる、逃げ出す、脱出する 自動 HHiraganaにげる、にげだす、だっしゅつする |
| | He ran away before the police could catch him. |
| run away vi | informal (child: leave home) | 家出する 自動 HHiraganaいえでする |
| | Sometimes children run away from home when they are mad at their parents. |
| sail away vi + adv | (boat or ship: depart) (船舶) | 出航する、漕ぎ出す、出帆する 自動 HHiraganaしゅっこうする、こぎだす、しゅっぱんする |
| | We stood on the shore and watched as the ship sailed away. |
| sail away vi + adv | (leave via boat or ship) | 船で行く、船を使って行く 動詞句 HHiraganaふねでいく、ふねをつかっていく |
| | They sailed away on their honeymoon. |
| | I'm tired of the rat race; why don't we climb on a yacht with a bottle of champagne and just sail away? |
scratch [sth], scratch [sth] off, scratch [sth] away⇒ vtr | (remove by scratching) | ~をはがし取る、こすり取る 他動 HHiragana~をはがしとる、こすりとる |
| | Rick scratched the label off the jar. |
scuttle, scuttle along, scuttle away, scuttle off vi | (insect: crawl quickly) (虫などが) | ちょこちょこ走る 自動 HHiraganaちょこちょこはしる |
| | A beetle scuttled along the rail. |
scuttle, scuttle away, scuttle off vi | (leave hurriedly) (急いで) | 逃げ出す 自動 HHiraganaにげだす |
| | The small man scuttled off quietly. |
| send away vtr | (dismiss) | ~を送り出す 他動 HHiragana~をおくりだす |
| send away for [sth] v expr | (order by post) | ~を郵便で注文する[取り寄せる] 他動 HHiragana~をゆうびんでちゅうもんする[とりよせる] |
| | I sent away for some personalised T-shirts. |
| | 名前入りのティーシャツを何枚か取り寄せた。 |
| shrink away from doing [sth] v expr | figurative (be reluctant to face doing) | 〜することを躊躇う 動詞句 HHiragana |
| | Amanda shrank away from giving Oliver the bad news. |
| slave away at vtr | informal (work hard at) (奴隷のように) | ~であくせく[せっせと]働く 他動 HHiragana~であくせく[せっせと]はたらく |
| | He had to slave away all morning to finish the job without any help. |
| slip away vi | (time: pass) (時間) | 過ぎる、流れる 自動 HHiraganaすぎる、ながれる |
| | I was trying to finish the exam, but time was just slipping away. |