WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| 主な訳語 |
| angle n | (corner, intersection of two lines) (2辺の間の部分) | 角度 、 角 、 頂点の内角 名 HHiraganaかくど 、 かど 、 ちょうてんのないかく |
| | The lines meet at a sharp angle. |
| angle n | figurative (viewpoint) | 観点 、 見方 、 視点 名 HHiraganaかんてん 、 みかた 、 してん |
| | | 考え方 、 見識 、 立脚点 名 HHiraganaかんがえかた 、 けんしき 、 りっきゃくてん |
| | From John's angle, the plan did not seem like a good idea. |
| angle⇒ vtr | (bend [sth]) | ~を曲げる 、 ~に角度をつける 他動 HHiragana~をまげる 、 ~にかくどをつける |
| | | ~を折る 、 ~に角度をつけて折り目をつける 他動 HHiragana~をおる 、 ~にかくどをつけておりめをつける |
| angle for [sth] vtr phrasal insep | figurative (try to obtain indirectly) | 画策する 自動 HHiraganaかくさくする |
| | Angling for a raise, Darren worked overtime for several weeks in a row. |
| angle vi | (slant, be at an angle) | 傾く 自動 HHiraganaかたむく |
| | The dancer's torso angled forwards as her left leg angled up behind her. |
| angle n | figurative (attempted approach) | 着手する角度 、 取り掛かる地点 名 HHiraganaちゃくしゅするかくど 、 とりかかるちてん |
| | | 攻め方 、 取り掛かる方法 、 企画の立脚点 名 HHiraganaせめかた 、 とりかかるほうほう 、 きかくのりっきゃくてん |
| | Justin decided to approach the problem from a different angle. |
| angle n | figurative (approach, focus) | 興味深い着手方法 、 面白い立脚点 名 HHiraganaきょうみぶかいちゃくしゅほうほう 、 おもしろいりっきゃくてん |
| | The actor liked the director's unique angle. |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| 主な訳語 |
| Angle n | usually plural (Germanic settler in Britain) | アングル族、アングル人 名 HHiraganaあんぐるぞく、あんぐるじん |
| | The Angles settled in Britain after the withdrawal of the Roman army. |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
angle をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語