worth

UK:*UK and possibly other pronunciations'worth': /wɜːθ/; 'Worth': English: /wɜːθ/, French: /vɔrt/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/wɝθ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(wûrth)


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (43)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
worth n (financial value)valore nm
 The worth of that house has been reduced by the construction noise.
 Il valore di questa casa è stato abbassato dal rumore del cantiere.
worth n (amount)equivalente nm
 There must be a year's worth of work to do here. Could I have two dollars' worth of apples, please?
 Deve esserci l'equivalente di un anno di lavoro da fare qui.
worth n (merit)pregevole, valido, apprezzabile, lodevole agg
 This article about women's rights has a lot of worth, but you need to change a few things.
 Questo articolo sui diritti delle donne è lodevole, ma devi cambiare un paio di cose.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
A bird in the hand is worth two in the bush. expr (Don't risk what you have.) (idiomatico)meglio un uovo oggi che una gallina domani
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
 Mi hanno detto che farei meglio a cercare nuove opportunità, ma per ora mi tengo questo lavoro: meglio un uovo oggi che una gallina domani.
be worth v expr (have the value of)valere vtr
 The dealer said the vase was worth £200 but I had hoped for more.
 L'esperto ha detto che il mio vaso antico vale 2000 euro, speravo di più.
be worth v expr (merit)valere la pena (di) vtr
  essere degno (di) vi
  meritare vtr
 Is it even worth doing?
 Vale la pena di farlo?
be worth the pain expr figurative (be recompense for any suffering) (nonostante la fatica)valerne la pena v
  ripagare della fatica vtr
be worth the risk v expr (merit possible danger or loss)valere la pena di rischiare vtr
 I know it seems expensive but I know it will increase in value so I think it will be worth the risk.
be worth waiting for v expr informal (be good enough to justify a delay)valere la pena di aspettare vtr
 It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
 C'è voluto tanto tempo per finire ma ne è valsa la pena di aspettare.
for all you are worth expr (to the utmost)con ogni sforzo possibile loc avv
for what it's worth adv informal (in my opinion)per quel che vale, per quello che vale, per quanto possa valere, per quel che possa valere, per ciò avv
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
 So che non vuoi cambiarti, ma il mio parere, per quel che possa valere, è che quella gonna ti sta malissimo.
get your money's worth v expr (get good value)spendere bene vtr
 When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth.
 Quando compri un computer devi prima effettuare una ricerca per spendere bene i tuoi soldi.
high net worth n (possession of valuable assets)alto patrimonio netto nm
high net worth,
high-net-worth
n as adj
(company, individual: wealthy) (finanza: ricco)HNWI nm
  persona con patrimonio elevato nf
is the game worth the candle? expr figurative (is the effort required worthwhile?)il gioco vale la candela?
net worth n (value after tax)reddito netto nm
  valore netto nm
 This vlogger has a net worth of 2 million dollars.
 Questo video blogger ha un reddito netto di 2 milioni di dollari.
not be worth a red cent v expr US (be worthless) (figurato: nulla)non vale un centesimo v
  non valere nulla v
not be worth the effort v expr (be a waste of time)non valere la pena vi
not worth a dime adj US, informal (having no value)non valere una lira, non valere un soldo bucato vtr
 She paid hundreds of dollars for an old clock that's not worth a dime.
not worth having adj (of no value)di poco valore, di scarso valore
 The standard version is not worth having because it lacks the most-desired functions on the deluxe version.
 La versione standard è di poco valore perché non possiede le funzioni più desiderate della versione deluxe.
not worth mentioning adj (trivial, insignificant)non degno di nota, non di rilievo agg
  insignificante, irrilevante agg
  (formale)di secondaria importanza
 The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning.
 Il piccolo inconveniente di dover aspettare non è degno di nota.
 La minuscola quantità di sodio nell'uva è insignificante.
self-worth n (self-esteem)autostima nf
 Victims of abuse often have little sense of their own self-worth.
 Le vittime di abusi hanno sposso uno scarso senso di autostima.
the game's not worth the candle expr figurative (effort required is not worthwhile)il gioco non vale la candela inter
two cents,
two cents' worth
expr
(opinion)opinione, opinione personale nf
  (esprimere un'opinione)dire la propria vtr
worth it adj informal (worthwhile)valere la pena di vi
 I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end.
 Stavo per uscire, ma alla fine ho deciso che non ne valeva la pena.
worth its weight in gold adj figurative (very useful)vale tanto oro quanto pesa
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
 Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa.
worth the candle expr figurative (worthwhile) (espressione)valere la candela v
  valerne la pena v
Nota: Usually used in negative sentences, or where there is doubt.
worth the money adj (good enough to merit its cost)valere la spesa vtr
 Flying may be more expensive, but it's worth the money if you want to avoid traffic.
 Viaggiare in aereo può essere più caro, ma può valerne la spesa se non si vuole avere a che fare col traffico stradale.
worth the risk adj (meriting possible danger or loss)valere il rischio vtr
  vale la pena di correre il rischio vtr
 Scientists who chase tornadoes believe that the amount of information they gather makes it worth the risk.
 Gli scienziati che vanno al centro del tornado dicono che la quantità di dati che raccolgono vale il rischio che corrono.
 Gli scenziati che vanno nel centro dei tornado dicono che vale la pena di correre il rischio vista la quantità di dati che raccolgono.
be worth the wait v expr (be worth waiting for)vale la pena aspettare v
  valere l'attesa vtr
worth your salt expr (good worker)degno di questo nome loc agg
  che si rispetti
worth your while expr (worth the time, effort, etc.)valerne la pena vtr
 Go and see this movie; I promise you it's worth your while.
be worth your while doing [sth],
be worth your while to do [sth]
expr
valere la pena di fare [qlcs] vtr
 It's worth your while reading the reviews before buying a camera.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'worth' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: the worth of a [company, business, relic, car], the [current, future, projected, predicted] worth (of), [$10,000] worth of [computers, damage, food], altro...

Forum discussions with the word(s) 'worth' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'worth':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "worth".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!