teeth

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtiːθ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tiθ/ ,USA pronunciation: respelling(tēth)

From tooth (n): npl: teeth
'teeth' è correlato con 'tooth'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'teeth' is cross-referenced with 'tooth'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
tooth n (in mouth) (anatomia)dente nm
 The dentist asked the patient to open his mouth so she could look at his teeth.
 Il dentista chiese al paziente di aprire la bocca per vederne i denti.
tooth n (of saw) (di lama, sega)dente nm
 The teeth on this saw are blunt; it will hardly cut anything anymore.
 I denti di questa sega sono smussati; non taglia quasi più niente.
tooth n (of gear) (di ruota dentata)dente nm
 The teeth of the gears interlock.
 I denti dei meccanismi si incastrano.
tooth n (of comb) (di pettine)dente nm
 It was an old comb with several broken teeth.
 Era un vecchio pettine con diversi denti rotti.
tooth n (rough surface)grana nf
 The paper is roughened to give it a tooth.
 La carta viene resa ruvida per dotarla di grana.
the teeth of [sth] n figurative (most violent part)parte più violenta nf
Nota: Used with a singular verb
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
tooth | teeth
IngleseItaliano
anterior tooth,
plural: anterior teeth
n
often plural (one of the front teeth) (dente anteriore)incisivo nm
 She has had problems with her anterior teeth since she was a child.
 Ha problemi all'incisivo da quando era bambina.
baby tooth,
plural: baby teeth
n
(milk tooth)dente da latte nm
 My husband is 58, but he still has one baby tooth where a permanent tooth never grew. Children start to lose their baby teeth at about age six.
 Mio marito ha 58 anni, ma ha ancora un dente da latte al posto di uno permanente che non è mai cresciuto. I bambini iniziano a perdere i denti da latte a circa sei anni.
canine tooth,
plural: canine teeth
n
(human: eyetooth)canino, dente canino nm
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho un canino cariato, andrò dal dentista.
canine tooth,
plural: canine teeth
n
(animal: fang)canino, dente canino nm
 Next to the horse's skeleton the archaeologists found several canine teeth and bones.
 Accanto allo scheletro del cavallo gli archeologi hanno trovato diversi canini e delle ossa.
milk tooth,
plural: milk teeth
n
(baby tooth)dente da latte nm
permanent tooth,
plural: permanent teeth
n
(adult tooth)dente permanente nm
snaggletooth,
snaggle-tooth,
plural: snaggleteeth,
snaggle-teeth
n
(irregular tooth)dente storto nm
  denti storti nmpl
wisdom tooth,
plural: wisdom teeth
n
(adult back tooth)dente del giudizio nm
 I need to have a wisdom tooth removed because it's causing me a lot of pain. She had her wisdom teeth out this week.
 Devo farmi togliere un dente del giudizio perché mi fa molto male. Si è fatta togliere il dente del giudizio questa settimana.
be armed to the teeth v expr figurative (have many weapons) (idiomatico)essere armato fino ai denti vi
 Switzerland is a neutral nation, but is also armed to the teeth to preserve its neutrality.
 La Svizzera è una nazione neutrale, ma è anche armata fino ai denti per salvaguardare la sua neutralità.
be armed to the teeth with [sth] v expr figurative (be equipped with [sth](idiomatico)essere armato fino ai denti di [qlcs] vi
bare your teeth v expr (snarl, show teeth)mostrare i denti vtr
 The dog growled and bared his teeth at the cat.
 Il cane ringhiava e mostrava i denti al gatto.
buck teeth npl informal (prominent upper front teeth)denti da cavallo nmpl
by the skin of your teeth expr (only just, barely)per il rotto della cuffia loc avv
cut your teeth v expr (baby: grow teeth)mettere i denti vtr
cut your teeth on [sth] v expr figurative (learn a trade) (figurato: esperienza)farsi le ossa v rif
 It was a good simple project for the manager's son to cut his teeth on.
 Era un semplice, buon progetto perché il figlio del manager si facesse le ossa.
false teeth npl (dentures)dentiera nf
 It is difficult to eat corn when you have false teeth.
 È difficile mangiare il mais quando si ha la dentiera.
be fed up to the back teeth of doing [sth],
be sick to the back teeth of doing [sth]
v expr
figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) (colloquiale)arcistufo, essere stufo marcio di [qlcs] vi
  (colloquiale)averne le scatole piene di fare [qlcs] vtr
  non poterne più di fare [qlcs] vi
Nota: also "with doing sth"
 She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker.
 Disse con rabbia che era arcistufa marcia di sentirci bisticciare.
floss your teeth v expr (use dental floss)passare il filo interdentale vtr
gnash your teeth v expr (grind teeth together)digrignare i denti vtr
grind your teeth v expr (gnash teeth together)digrignare i denti vtr
 Megan grinds her teeth in her sleep.
 Megan digrigna i denti nel sonno.
grit your teeth v expr (clamp jaw shut)serrare le mascelle vtr
  digrignare i denti vtr
 The dog gritted its teeth.
 Il cane digrignava i denti.
grit your teeth v expr (show anger or determination)stringere i denti vtr
grit your teeth and do [sth] v expr figurative (endure [sth](figurato: sopportare)stringere i denti e fare [qlcs] vtr
 Bill had no choice but to grit his teeth and put up with the situation.
 A Bill non restava che stringere i denti e affrontare la situazione.
have teeth v expr figurative (have power to produce desired effect)avere forza, avere autorità v
  (autorità)influenza nf
kick in the teeth n figurative, informal (rebuff) (figurato: trattare in malo modo)a pesci in faccia loc avv
  (figurato)doccia fredda nf
  batosta nf
lie through your teeth v expr (tell a malicious lie)mentire con cattiveria vi
like pulling teeth expr figurative (very difficult)difficile, complicato agg
 Trying to call the insurance company is like pulling teeth—I can never seem to talk to the right person!
set [sb]'s teeth on edge v expr figurative (cause discomfort)mettere a disagio vtr
sink your teeth into [sth] v expr (bite)affondare i denti in [qlcs] vtr
 The vampire sank his teeth into her soft neck.
sink your teeth into [sth] v expr figurative (do with enthusiasm)affrontare con entusiasmo vtr
  (figurato, idiomatico)buttarsi a capofitto in [qlcs] v rif
 I'd like an acting role I can really sink my teeth into.
take the bit in your teeth,
take the bit between your teeth
v expr
figurative (do [sth] in a willful or determined way)prendere il controllo della situazione vtr
teeth grinding (pathology)digrignamento dei denti nm
  bruxismo nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'teeth' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'teeth' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'teeth':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "teeth".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!