Compound Forms/Forme composte
|
take [sth] out, take out [sth] vtr + adv | (excise, remove) | estrarre⇒ vtr |
| (informale) | tirare fuori vtr |
| He had a rotten tooth, which he had to have taken out. |
| Aveva un dente malato che andava estratto. |
take [sth] out, take out [sth] vtr + adv | (trash, rubbish: put outside) | portare fuori, portare via vtr |
| Can you take the rubbish out? |
| Puoi portare fuori la spazzatura? |
takeout, take-out, also UK: takeaway, take-away n | (food, drink consumed off premises) | cibo da asporto nm |
| I can't be bothered to cook tonight; let's order a take-out. |
| Non ho alcuna voglia di mettermi a cucinare stasera. Ordiniamo del cibo da asporto. |
takeout, take-out (US), takeaway, take-away (UK) adj | (food, drink: to be consumed off premises) | da asporto, da portare via loc agg |
| After the film we went to the Chinese restaurant for some take-away food. |
| Dopo il film abbiamo preso delle cose da asporto dal ristorante cinese. |
take [sth] out in [sth], take out [sth] in [sth] v expr | US, informal (accept in lieu of payment) | accettare un pagamento in [qlcs] vtr |
| The liquor-store owner didn't have the money he owed, so they took it out in whiskey. |
| Il proprietario del negozio di alcolici non aveva il denaro che doveva, e così quelli hanno accettato un pagamento in whisky. |
take out a loan v expr | (borrow money with interest) | contrarre un prestito, contrarre un mutuo, accendere un mutuo vtr |
| | prendere un prestito, fare un mutuo vtr |
| I'll take out a loan to pay for tuition. |
| Farò un mutuo per pagare le tasse universitarie. |
take out a subscription v expr | (pre-pay for issues of a magazine) | abbonarsi a v rif |
| | fare un abbonamento a vtr |
| Why take out a subscription if you can read that online? |
| Perché abbonarsi se si può leggerlo online? |
take [sth] out on [sb/sth] v expr | informal (inflict bad mood on [sb]) | sfogare [qlcs] su [qlcn], scaricare [qlcs] su [qlcn] vtr |
| Don't take your anger out on your sister; she had nothing to do with it. |
| Non sfogare la tua rabbia con tua sorella; non ti ha fatto niente. |
take it out on [sb/sth] v expr | informal (inflict bad mood on [sb]) (informale) | prendersela con [qlcn] vtr |
| | sfogarsi su [qlcn], scaricarsi su [qlcn] v rif |
| Don't take it out on me just because you've had a bad day. |
| Non prendertela con me solo perché hai avuto una brutta giornata. |
take out the trash (US), put the dustbin out, put the bin out, put the rubbish out (UK) v expr | (take refuse can outdoors) | portare fuori la spazzatura vtr |
| Remember to put the dustbin out tonight; the rubbish is collected early tomorrow morning. |
| Ricordati di portare fuori la spazzatura stasera perché passano a raccoglierla domani mattina presto. |
take pains to do [sth] v expr | (do [sth] very diligently or attentively) | premurarsi di, sforzarsi di v rif |
| | fare con scrupolo, fare con diligenza vtr |
take part v expr | (participate) | prendere parte, partecipare⇒ vi |
| Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. |
| Se vuoi partecipare, vieni a fare le prove con noi stasera. |
take part in [sth] v expr | (join in) | prendere parte a [qlcs], partecipare a [qlcs] vi |
| She was angry and did not take part in the festivities. |
| Era arrabbiata e non partecipò ai festeggiamenti. |
take [sth] personally vtr + adv | (take to heart) | sul personale loc avv |
| I really do have to go now. Please don't take it personally. |
| Adesso devo proprio andare. Per favore non prenderla sul personale. |
take photographs v expr | (take pictures with a camera) | fare fotografie, scattare delle fotografie vtr |
| I very rarely take photographs when I'm on holiday. |
| Io faccio fotografie molto raramente quando sono in vacanza. |
take photos v expr | abbr, informal (take photographs) | scattare foto, fare foto vtr |
| Sorry, but you won't be allowed to take photos at this meeting. |
| Mi spiace, non è permesso fare foto durante la riunione. |
take pictures v expr | informal (take photographs) | scattare fotografie, fare fotografie, fare foto vtr |
| We took pictures to prove we'd been there. |
| Abbiamo fatto delle foto per provare che siamo stati davvero lì. |
take pity on [sb] v expr | (show compassion, mercy to) | provare compassione per [qlcn] vtr |
| The police took pity on the young girl and gave her a lift home. |
| La polizia ha provato compassione per la ragazzina e le ha dato un passaggio fino a casa. |
take place vtr + n | (happen, be held) | avvenire⇒ vi |
| | tenersi⇒ v rif |
| | aver luogo vtr |
| The concert took place in a bar. The next election in my village will take place on April 6th. |
| Il concerto si tenne in un bar. |
| Le prossime elezioni nel mio paesino avranno luogo il 6 aprile. |
take possession of [sth] v expr | (receive, acquire) | impossessarsi di [qlcs], prendere possesso di [qlcs] vi |
| After months of negotiation, they finally took possession of the house. |
| Dopo mesi di trattative, alla fine hanno preso possesso della casa. |
take pot luck, take potluck v expr | (accept what is available) | accontentarsi⇒, accontentarsi di quello che c'è v rif |
| | prendere quello che passa il convento vtr |
| | prendere quel che si trova, accettare quel che si trova vtr |
| When you book a last-minute holiday, you often take pot luck with the hotel. |
| Quando si prenota una vacanza all'ultimo minuto, il più delle volte bisogna accontentarsi dell'hotel. |
take precautions v expr | (act to prevent [sth]) | prendere precauzioni vtr |
| If they'd taken precautions, they wouldn't have been hurt so badly. |
| Se avessero preso precauzioni non si sarebbero fatti così male. |
take precedence vtr + n | (have priority) | avere la priorità, avere la precedenza v |
| | venire prima di tutto vi |
| The well-being of my family takes precedence. |
| Il benessere della mia famiglia ha la priorità. |
| Il benessere della mia famiglia viene prima di tutto. |
take precedence over [sth/sb] v expr | (have priority over [sth/sb]) | avere la priorità su, avere la precedenza su vi |
take pride in [sth] v expr | (be proud) | provare orgoglio per vtr |
| | essere orgoglioso di vi |
| Canadians take pride in their national hockey team. |
| I canadesi sono orgogliosi della propria squadra nazionale di hockey. |
take pride in [sth] v expr | (be conscientious) | tenere molto a [qlcs] vi |
| She takes a lot of pride in her appearance - her clothes are always impeccable. |
| Ci tiene molto alla sua apparenza: i suoi vestiti sono sempre impeccabili. |
take [sb] prisoner vtr + n | often passive (capture and detain) | catturare⇒, fare prigioniero vtr |
| | prendere [qlcn] in ostaggio vtr |
take refuge, find refuge v expr | (find shelter or protection) | rifugiarsi⇒, ripararsi⇒ v rif |
| When the storm started we ran to the nearest hut and took refuge. |
| Quando è iniziato il temporale siamo corsi nel rifugio più vicino per ripararci. |
take refuge in [sth] vtr | (enter for shelter or protection) | rifugiarsi⇒, ripararsi⇒ v rif |
| I took refuge in a cave during the thunderstorm. |
| Mi sono rifugiato in una grotta durante la tempesta. |
take refuge in, take refuge in [sth], find refuge in, find refuge in [sth] v expr | figurative (be comforted by) | consolarsi con [qlcs], rifugiarsi in [qlcs] v rif |
| | trovare rifugio in [qlcs] vtr |
| He took refuge in the fact that his colleagues had all found the project difficult. |
| Si consolò pensando che in effetti anche tutti gli altri colleghi avevano avuto difficoltà col progetto. |
take revenge v expr | (retaliate, get one's own back) | vendicarsi⇒ v rif |
| He took revenge by glueing her text book shut. |
| Si vendicò incollandole le pagine del suo libro. |
take root v expr | (plant) | mettere radici vtr |
take root v expr | figurative (idea: become established) (figurato: idea) | radicarsi⇒ vi |
| Suspicions about her husband took root in her mind. |
| I sospetti su suo marito si radicarono nella sua mente. |
take [sb]'s fancy v expr | (appeal to, attract) | andare a genio a [qlcn] vi |
| | garbare⇒ vi |
take [sth] seriously vtr + adv | (be genuinely concerned by) | prendere [qlcs] sul serio vtr |
| The government doesn't seem to be taking global warming seriously. |
| Il governo non sembra aver preso sul serio il riscaldamento globale. |
take [sth/sb] seriously vtr + adv | (not interpret as a joke) | prendere [qlcs] sul serio vtr |
| Ruby took the man's threat seriously, and reported it to the police. |
| Ruby prese sul serio la minaccia dell'uomo e sporse denuncia alla polizia. |
| | prendere [qlcs] sul serio vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La notizia che lo stato rimborsava mille euro a tutti era chiaramente un pesce d'aprile, ma lui l'ha presa sul serio. |
take shape v expr | figurative (develop) (figurato) | prendere forma vtr |
| His ideas are finally starting to take shape. |
| Le sue idee stanno finalmente iniziando a prendere forma. |
take shelter v expr | (go indoors, etc., for safety) | ripararsi⇒ v rif |
| (al coperto) | rifugiarsi⇒ v rif |
take sick v expr | informal (become ill) | ammalarsi⇒ v rif |
| She has taken sick after the weekend. |
| Si è ammalata dopo il fine settimana. |
take sides v expr | (support [sb] in an argument) | prendere le parti di [qlcn] vtr |
| | essere parziale vi |
| It is important for a marriage counsellor not to take sides. |
| È importante che un consulente matrimoniale non prenda le parti di nessuno dei due. |
take [sth] slowly v expr | (not rush [sth], do [sth] carefully) | fare [qlcs] con calma vtr |
take some beating, take a lot of beating v expr | informal (be among the best) | essere difficile da superare⇒, essere difficile da migliorare⇒ vi |
take some time v expr | (be fairly time-consuming) | richiedere un certo tempo, richiedere un po' di tempo vtr |
take steps to do [sth] v expr | (act) (figurato) | fare passi vtr |
| (formale) | intraprendere misure, intraprendere azioni vtr |
| The government should take steps to eliminate poverty. |
| Il governo dovrebbe intraprendere delle misure per eliminare la povertà. |
take stock v expr | figurative (assess or evaluate a situation) | fare il punto della situazione vtr |
| We need to take stock and see where we go from here. |
| Facciamo il punto della situazione e decidiamo il da farsi. |
take stock of [sth] v expr | figurative (appraise or evaluate [sth]) (figurato) | fare un bilancio vtr |
| | valutare⇒, passare [qlcs] al vaglio vtr |
| As he approached 40, Bill began to take stock of his life. |
| Nell'avvicinarsi ai 40 anni, Bill cominciò a fare un bilancio della sua vita. |
take the air v expr | dated or formal (go outdoors) | prendere una boccata d'aria vtr |
take the attitude, take the attitude that v expr | (adopt the stance or belief) | assumere un punto di vista vtr |
| | entrare nell'ordine di idee vi |
| | convincersi di [qlcs] v rif |
| She took the attitude that no news is good news. |
| Lei si era convinta che nessuna notizia è positiva. |
take the bait v expr | figurative (give in to temptation) (figurato, informale) | abboccare⇒ vi |
take the bench, serve on the bench, sit on the bench v expr | (judge, magistrate: serve in court) | presiedere il tribunale vtr |
take the bit in your teeth, take the bit between your teeth v expr | figurative (do [sth] in a willful or determined way) | prendere il controllo della situazione vtr |
take the bitter with the sweet v expr | figurative (accept negative things as part of life) (idiomatico) | accettare la buona e la cattiva sorte v |
| Life isn't always easy; you have to take the bitter with the sweet. |
take the blame v expr | (accept responsibility for [sth]) | prendersi la colpa, assumersi la colpa vtr |
| | assumersi la responsabilità vtr |
| It was my idea so I guess I'll have to take the blame. |
| È stata una mia idea e quindi immagino di dovermene assumere la colpa. |
take the bloom off [sth] v expr | (detract from enjoyment, satisfaction) (figurato) | togliere brio, far sfiorire⇒ vtr |
| | intaccare⇒ vtr |
| The news that his mother had been injured in an accident took the bloom off the success of the artist's exhibition. |
| La notizia della madre ferita in un incidente intaccò il successo della mostra dell'artista. |
take the bull by the horns v expr | figurative (tackle a task bravely) (figurato: affrontare di petto) | prendere il toro per le corna |
| Matthew's going to take the bull by the horns tomorrow and ask Louise to marry him. |
| Domani Matthew prenderà il toro per le corna e chiederà a Louise di sposarlo. |
take the cake, also UK: take the biscuit v expr | figurative, informal (be uncalled for, excessive) (idiomatico) | essere troppo, essere davvero troppo |
| Jack's idea to build his own observatory really takes the cake! |
| L'idea di Jack di costruire il suo osservatorio è davvero troppo! |
take the chair, be in the chair v expr | (preside at a meeting) (una riunione, un convegno) | presiedere⇒ vtr |
take the cross v expr | historical (make the vows of a crusader) (storico: Crociate) | prendere la croce, ricevere la croce vtr |
take the easy way out v expr | (choose the less difficult option) | scegliere la strada più facile, scegliere la strada più semplice vtr |
| Gavin took the easy way out by pretending to be ill on the day of the exam. |
take the edge off [sth] v expr | (feeling: make less intense) | allentare la tensione vtr |
| | sdrammatizzare⇒ vtr |
take the edge off [sth] v expr | (performance: make less outstanding) (toni, effetti) | smorzare⇒ vtr |
take the fall v expr | slang (accept the blame) | prendersi la colpa di [qlcs] vtr |
| He took the fall for the bank robbery. |
take the field v expr | (sportsperson: join the games or begin a game) | scendere in campo, entrare in campo vi |
| After a long delay, the teams finally took the field. |
| Con un grande ritardo le squadre sono finalmente scese in campo. |
take the floor v expr | (speak publicly) | prendere la parola vtr |
take the gloss off [sth] v expr | figurative (spoil [sth]'s appeal) | rovinare⇒ vtr |
take the heat v expr | figurative, slang (be blamed) | farsi incolpare⇒ v rif |
take the helm v expr | figurative (take charge) (figurato) | prendere il comando vtr |
take the helm v expr | (captain a ship) (nave) | prendere il comando vtr |
take the hint, take a hint v expr | (understand what is implied) | capire l'antifona, cogliere l'allusione vtr |
take the initiative v expr | (be pro-active, be first to act) | prendere l'iniziativa vtr |
| Normally, Lydia enjoyed booking their family holidays, but sometimes she wished her husband would take the initiative and do it instead. |
| Di solito a Lydia piaceva prenotare le vacanze per la famiglia, ma a volte avrebbe voluto che suo marito prendesse l'iniziativa e lo facesse lui. |
take the law into your own hands v expr | (act as a vigilante) | farsi giustizia con le proprie mani, farsi giustizia da soli v rif |
| If you get robbed, don't try to take the law into your own hands. |
| Se ti derubano non cercare di farti giustizia con le tue mani. |
take the lead v expr | (race: in first place) | piazzarsi in prima posizione, piazzarsi in testa v rif |
| With a burst of speed, Jack took the lead in the race. |
| Con uno scatto di velocità Jack si piazzò in prima posizione nella gara. |
take the lead v expr | figurative (take the initiative) (figurato) | fare strada vi |
| | prendere l'iniziativa vi |
take the lead on [sth] v expr | (take the initiative on) | prendere l'iniziativa in vi |
take the liberty of doing [sth] v expr | (do [sth] without permission) | prendersi la libertà v rif |
| May I take the liberty of calling you Marta? You weren't here when the waiter came so I took the liberty of ordering for you. |
| Posso prendermi la libertà di chiamarti Marta? Non eri qui quando è venuta la cameriera perciò mi sono presa la libertà di ordinare per te. |
take the lid off [sth], blow the lid off [sth] v expr | figurative, informal (reveal [sth] previously secret) | rivelare⇒, svelare⇒ vtr |
| | scoprire le carte vtr |
take [sb]'s life, take the life of [sb] v expr | (kill [sb]) | uccidere⇒ vtr |
take the mickey, take the mick v expr | UK, slang (mock) | prendere in giro vtr |
| (colloquiale) | sfottere⇒ vtr |
take the mickey, take the mickey out of [sb/sth] v expr | UK, slang (mock) | prendere in giro vtr |
| (colloquiale) | sfottere⇒ vtr |
take the occasion to do [sth] v expr | (use the opportunity to do [sth]) | cogliere l'occasione per fare [qlcs] vtr |
take the offensive v expr | (attack) | passare all'offensiva vtr |
| He tends to take the offensive when people criticize his work. |
| Lui tende a passare all'offensiva quando la gente critica il suo lavoro. |
take the opportunity v expr | (use the chance to do [sth]) | cogliere l'occasione vtr |
| If you take the opportunity to thank the audience, they'll generally like you better. |
| Se cogli l'occasione di ringraziare il pubblico normalmente farai una migliore impressione. |
take the opportunity to do [sth] v expr | (use your chance to do [sth]) | cogliere l'occasione per fare [qlcs], sfruttare l'occasione per fare [qlcs], cogliere l'opportunità di f vtr |
| What a lovely day; I'm going to take the opportunity to sit out in the garden while it's sunny. |
| Che bella giornata! Colgo l'occasione per sedermi in giardino finché c'è il sole. |
take the piss v expr | UK, vulgar, figurative, slang (mock) (volgare: prendere in giro) | prendere per il culo, sfottere⇒ vtr |
take the piss out of [sb/sth] v expr | UK, vulgar, figurative, slang (mock) (volgare: prendere in giro) | prendere [qlcn] per il culo, sfottere⇒ vtr |
take the place of v expr | (replace, be a substitute for) | prendere il posto di vtr |
| Nothing takes the place of money in our society. |
| Niente può prendere il posto del denaro nella nostra società. |
take the pledge n | (vow to give up alcohol) | promettere di non bere più, promettere di non toccare più alcol v |
take the plunge v expr | figurative (do [sth] daring) (figurato: arrischiarsi) | buttarsi⇒ v rif |
| I've finally decided to take the plunge; I'm getting a tattoo! |
| Ho finalmente deciso di buttarmi: mi farò un tatuaggio! |
take the plunge v expr | figurative (commit to [sth]) (figurato: impegnarsi in [qlcs]) | buttarsi in [qlcs] v rif |
| After dating for a year, they decided to take the plunge and get married. |
| Dopo essersi frequentati per un anno hanno deciso di buttarsi e di sposarsi. |
take the rap v expr | slang (accept blame for [sth]) | prendersi la colpa, assumersi la colpa v rif |
| | assumersi la responsabilità v rif |
| Go ahead and do it - if it doesn't work out, I'll take the rap. |
| Fai così come ti dico; se non funziona, me ne assumo io la responsabilità. |