| Principal Translations/Traduzioni principali |
| claim n | (assertion) | affermazione nf |
| | Their claim was that they had been cheated. |
| | La loro affermazione era di essere stati ingannati. |
| claim n | (demand for payment) | richiesta di risarcimento nm |
| | The driver filed an insurance claim. |
| | L'autista ha presentato una richiesta di risarcimento all'assicurazione. |
claim, claim to [sth] n | (demand) | pretesa, richiesta, rivendicazione nf |
| | | reclamo nm |
| | His claim to the property was rejected. |
| | La sua pretesa sulla proprietà è stata respinta. |
claim, claim on [sth] n | (right) | diritto nm |
| | I have first claim on the property. |
| | Io per primo ho diritto sulla proprietà. |
claim, claim that vtr | (with clause: assert that) | sostenere⇒, affermare⇒ vtr |
| | (formale) | asserire che vtr |
| | Roger claims that he has seen aliens. |
| | Roger sostiene di aver visto gli alieni. |
| claim to do [sth] v expr | (achievement: assert) | sostenere di fare [qlcs], affermare di fare [qlcs] vtr |
| | This paint brand claims to cover a larger area than that rival brand. |
| | Questa marchio di vernici sostiene di coprire un'area più ampia rispetto a quella coperta dal concorrente. |
| claim to be [sth] v expr | (say that one is) | affermare di essere [qlcs], affermare di essere [qlcn] vtr |
| | You claim to be a musician, but is this the truth? The young man claimed to be her long-lost son. |
| | Affermi di essere un musicista, ma sarà vero? // Il giovane affermava di essere il figlio che lei non vedeva più da anni. |
| claim to have done [sth] v expr | (achievement: assert) | sostenere di avere fatto [qlcs], affermare di aver fatto [qlcs] vtr |
| | Weston claimed to have invented a new method for producing copper. |
| | Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame. |
| claim [sth]⇒ vtr | (demand [sth]) | chiedere⇒, richiedere⇒ vtr |
| | My father never claimed his visitation rights after my parents got divorced. |
| | Mio padre non ha mai richiesto il diritto di visita dopo il divorzio dei miei. |
Compound Forms/Forme composte claim | claimed |
baggage claim, baggage reclaim n | (airport area) (aeroporto) | ritiro bagagli nm |
| | (aeroporto) | consegna bagagli, riconsegna bagagli nf |
| | We had to wait an hour and a half in baggage claim before our bags came through. |
| | Abbiamo dovuto aspettare un'ora e mezza al ritiro bagagli che arrivassero le nostre valigie. |
baggage reclaim, reclaim, baggage claim n | (airport: luggage collection area) | ritiro bagagli nm |
| | | riconsegna bagagli nf |
| | When I got off the plane, I headed straight to baggage reclaim to wait for my suitcase. |
| | Una volta sceso dall'aereo, sono andato dritto al ritiro bagagli per aspettare la mia valigia. |
| claim adjuster n | (insurance investigator) | perito assicurativo nm |
claim [sth] back, claim back [sth] vtr + adv | (request repayment) | richiedere il pagamento di, esigere il pagamento di, reclamare il pagamento di vtr |
| claim for [sth] vi + prep | (request payout) | chiedere i danni per, chiedere il risarcimento danni per vtr |
| claim for damages n | (law: compensation) | domanda di risarcimento danni nf |
| claim form n | (request for compensation) | richiesta di risarcimento nf |
| claim form n | UK (law: summons) (documento, modulo) | citazione nf |
| | (documento, modulo) | domanda nf |
| claim jumper n | informal (illegal property occupant) | chi si appropria illegalmente di un terreno minerario loc nom |
| | | chi usurpa un terreno loc nom |
| claim lives v expr | (cause people to die) | costare vite |
| | This perilous narrow stretch of road continues to claim lives. |
| claim the lives of v expr | (cause people to die) | costare la vita a vtr |
| | The earthquake claimed the lives of 100 people. |
| claim of ownership n | (law: property rights) | rivendicazione del diritto di proprietà nf |
| file a claim v expr | (application to insurance company) (compagnia di assicurazioni) | presentare un reclamo, rivendicare un danno vtr |
| insurance claim n | (request for insurance to be paid) | richiesta d'indennizzo assicurativo |
| | I have to file an insurance claim to be reimbursed for my doctor appointment. |
| label claim n | (words on product package) | indicazioni sull'etichetta, dichiarazioni sull'etichetta nfpl |
| | The FDA does not regulate label claims such as "natural" or "simple"; in other words, these claims are meaningless. |
| lay claim to [sth] v expr | (claim ownership of) | rivendicare⇒ vtr |
| | | rivendicare⇒ vtr |
| | He laid claim to the house and the surrounding land. |
| | Ha rivendicato il diritto alla casa e al terreno circostante. |
| lay claim to doing [sth] v expr | (assert [sth] about yourself) ([qlcs] su se stessi) | sostenere⇒, asserire⇒, affermare⇒ vtr |
| | Prudence laid claim to being the best singer in her family. |
| lay claim to [sth] v expr | (claim to have) | sostenere di possedere [qlcs] v |
| legal claim n | (right, [sth] demanded by law) | diritto legale, diritto nm |
| patent claim n | (law: boundaries of protection) | rivendicazione di brevetto nf |
| paternity claim n | (law: proof of fatherhood) | affermazione di paternità, rivendicazione di paternità nf |
| qualifying claim n | (eligible request for insurance payout) (assicurazioni) | richiesta d'indennizzo valida |
| refugee claim n | (asylum seeker's application for status) | richiesta di asilo nf |
| stake your claim v expr | (assert right) | rivendicare diritti su [qlcs/qlcn] vtr |
| | Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim? |
| | Visto che non sei interessato a lei, allora non avrai nulla in contrario se rivendicherò io i miei diritti su di lei? |
| third-party claim proceeding n | often plural (law: claim in existing litigation) | chiamata in causa di terzo nf |
| waive a claim v expr | (give up one's right to [sth]) | rinunciare a un diritto vtr |
| | | ritirare una domanda, ritirare una richiesta vtr |
| | After the conversation with the lawyer, the injured man decided to waive his claim to legal damages. |
| | In seguito alla conversazione con l'avvocato il ferito decise di ritirare la sua richiesta di risarcimento. |
| warranty claim n | (request for repair or replacement of goods) | richiesta di garanzia nf |