Verbi frasali
|
be back vi phrasal | (have returned) | tornare⇒, ritornare⇒ vi |
| I'm back from camp, did you miss me? |
| Sono tornato dal campo, ti sono mancato? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | respingere⇒ vtr |
| We were able to beat back the flames before they reached the house. |
| Siamo riusciti a respingere le fiamme prima che raggiungessero la casa. |
bend [sth] back vtr phrasal sep | (curve [sth] backward) | piegare all'indietro vtr |
bite back [sth], bite [sth] back vtr phrasal sep | figurative (suppress response) (parole, emozioni) | trattenere⇒ vtr |
| He bit back a groan. |
| Trattenne un mormorio di disapprovazione. |
bite back vi phrasal | figurative (respond sharply) | rispondere per le rime, rispondere seccamente vi |
| | controbattere⇒ vi |
| Quando rispose seccamente alla maestra venne punito. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) (rapidamente) | riprendersi⇒ v rif |
| He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
| A un certo punto era malato gravemente ma si riprese in fretta. |
| (rapidamente) | guarire⇒ vtr |
| A un certo punto era malato gravemente ma guarì in fretta. |
bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) (figurato) | rimbalzare⇒ vi |
| The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le offese rimbalzano su di lui come fossero palloni di gomma. |
bounce back vi phrasal | (email: be returned) | tornare indietro vi |
| My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
| La mia email mi è tornata indietro perché ho scritto il tuo indirizzo sbagliato. |
break back vi phrasal | (tennis: win after losing previous game) (tennis) | realizzare un controbreak, realizzare un immediato controbreak vtr |
| Federer broke back to win the third game. |
break back to [sb] vi phrasal + prep | (sports: return to original position) (alla posizione originaria) | tornare indietro vi |
| The goalkeeper saved the shot, but the ball broke back to Smith, who scored. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | riportare⇒ vtr |
| | portare⇒ vtr |
| Do you want me to bring back some snacks from the store? |
| Vuoi che ti porti qualche snack dal negozio? |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | reintrodurre⇒, ristabilire⇒ vtr |
| (informale) | rimettere⇒ vtr |
| The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
| La sentenza blanda contro l'omicida ha spinto certe persone a chiedere di rimettere la pena di morte. |
bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) | riportare in auge vtr |
| Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
| Gli stilisti parigini hanno deciso di riportare in auge le minigonne. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) | riportare alla memoria vtr |
| (figurato) | riportare [qlcn] a [qlcs] vtr |
| Listening to that song brings back happier days. |
| Quella canzone mi riporta alla memoria dei tempi migliori. |
| Ascoltare quella canzone mi riporta a tempi migliori. |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | (topic: raise again) | risollevare⇒, riproporre⇒ vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Hanno risollevato la stessa questione per l'ennesima volta. |
bring [sth] back up vtr phrasal sep | informal (food: vomit) | vomitare⇒ vtr |
| (vomitare) | rimettere⇒ vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho vomitato tutta la cena. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Se guidi così rischio di rimettere! |
brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) (baseball) | intimidire il battitore vtr |
buy [sth] back, buy back [sth] vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) (dopo la vendita) | riacquistare [qlcs], ricomprare [qlcs] vtr |
| Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
| Le azioni riscattabili prevedono un accordo secondo cui l'azienda le può riacquistare in un dato momento nel futuro. |
change [sth] back, change back [sth] vtr phrasal sep | (reverse a change) | ritornare al precedente vi |
| The event changed its name to the Emirates Rally in 1989, but changed it back the following year. |
choke [sth] back, choke back [sth] vtr phrasal sep | (suppress: emotion, words) (figurato: emozioni, parole) | inghiottire⇒ vtr |
| (figurato: emozioni, parole) | soffocare⇒ vtr |
| Helen choked back a sob as she said goodbye to her colleagues. |
clap back vi phrasal | informal, US (respond to criticism) (ad attacchi, critiche, ecc.) | controbattere⇒ vi |
| (ad attacchi, critiche, ecc.) | reagire⇒ vi |
| (figurato: a una critica) | contrattaccare⇒ vi |
claw [sth] back vtr phrasal sep | figurative (recover: financial loss) | recuperare⇒ vtr |
| Considering its dismal sales figures and recent bankruptcy, General Motors will have to claw its way back to viability. |
| Viste le sue vendite disastrose e la recente insolvenza, la General Motors dovrà cercare di recuperare le perdite al più presto. |
claw [sth] back vtr phrasal sep | figurative (recover: [sth] lost) | recuperare⇒, riconquistare⇒ vtr |
| L'azienda sta cercando di riconquistare le quote di mercato perse durante la crisi. |
come back vi phrasal | (return) | ritornare⇒ vi |
| I came back from the office at about 6.30pm. |
| Sono ritornato dall'ufficio verso le 18:30. |
come back vi phrasal | (return to success) | tornare in auge vi |
| In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| Nel 2013, il cantante pop è tornato il auge con un album di successo. |
come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | tornare alla mente vi |
| The name of the film suddenly came back to me. |
| Improvvisamente il nome del film mi tornò alla mente. |
come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) (rispondere) | replicare con [qlcs] vi |
| James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| James voleva replicare con un'arguta risposta, ma non gli è venuta in mente. |
come back vi phrasal | (competition: catch up) | recuperare⇒ vi |
| | riprendersi⇒ v rif |
| After an initially poor performance, the home team came back in the second half and won the match. |
Compound Forms/Forme composte
|
back-end n as adj | (computer program) (software) | back-end agg invar |
back-end n as adj | (part of [sth] that is not seen) (non visibile) | posteriore agg |
back-order [sth]⇒ vtr | (order [sth] out of stock) | riordinare⇒ vtr |
back-to-back adj | UK (houses: terraced) (case: contigue, in serie) | a schiera loc agg |
| The family of ten lived in a poky back-to-back house. |
backbreaking, back-breaking adj | figurative (work: strenuous, arduous) | faticosissimo, estenuante, pesante, massacrante, durissimo agg |
| (informale) | che spacca la schiena |
| Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years. |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) | zona isolata, zona sottosviluppata, zona arretrata nf |
backcountry, back-country, back country n as adj | (relating to a remote area) | remoto, isolato agg |
| | in un'area remota, in una zona isolata loc agg |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | salto mortale all'indietro nm |
| | capriola all'indietro nf |
| It takes strong abdominal muscles to perform a backflip. |
backpedal, back-pedal vi | (pedal backwards) | pedalare all'indietro vi |
backpedal, back-pedal vi | figurative, informal (go against [sth] previously said) (figurato) | fare marcia indietro, tornare sui propri passi vi |
| (figurato) | tirarsi indietro vtr |
backroom, back room n | (private area to rear of a building) (di un locale) | retro nm |
| (informale, di un locale) | retrobottega nm |
backroom, back room n | figurative (private area) (zona privata di un locale) | privato nm |
backscratcher, back-scratcher, back scratcher n | (tool for scratching back) (utensile) | grattaschiena nm |
backseat, back-seat n as adj | (in the seat at back of a vehicle) | sedile posteriore nm |
| This car is fitted with three backseat seatbelts. |
| Questa macchina ha tre cinture sul sedile posteriore. |
backseat, back-seat n as adj | US, figurative (secondary, subordinate) | defilato agg |
| | di secondo piano loc agg |
backseat driver, back-seat driver n | figurative, pejorative, informal (meddling passenger) | passeggero che critica il guidatore nm |
backstabbing, back-stabbing n | figurative, informal (betrayal) (figurato: tradimento) | pugnalata alle spalle nf |
backstabbing, back-stabbing adj | figurative, informal ([sb]: disloyal) (figurato: traditore) | che pugnala alle spalle loc agg |
backstory, back story n | (fiction: character's background) (di un personaggio) | backstory nf |
| (di un personaggio) | storia di sfondo nf |
| The movie does not reveal the hero's tragic backstory until the final scene. |
backstreet, back street n | often plural (street off main road) (via) | laterale nf |
| | via laterale nf |
backstreet, back-street n as adj | (street: off main road) (via) | laterale agg |
backstreet, back-street n as adj | figurative (clandestine or illegal) (figurato: illegale) | clandestino agg |
| | illegale agg |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) | rispondere male vi |
| (formale) | rispondere in maniera insolente vi |
backtalk [sb], back-talk [sb]⇒ vtr | (make insolent retorts to [sb]) | rispondere male a [qlcn] vi |
| | rispondere a [qlcn] in maniera insolente vi |
| Don't you dare backtalk me, young lady! |
| Ragazzina, non ti permettere di rispondermi male! |
backup, back-up n | (support) | riserva, scorta nf |
| (riserva) | supporto nm |
| (polizia, ecc.) | rinforzi nmpl |
| When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| Quando l'agente capì che non poteva gestire la situazione da solo, chiamò i rinforzi. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | copia nf |
| | duplicato nm |
| This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| Questa è una copia; l'originale è nell'archivio. |
backup, back-up n | (accumulation) | voci inevase nfpl |
| | accumulo nm |
| (lavoro arretrato) | inevaso, arretrato nm |
| There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| C'è un accumulo di scartoffie che dobbiamo compilare entro la giornata. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) (traffico) | rallentamento nm |
| (traffico) | coda nf |
| There is a backup on the interstate just north of the city. |
| C'è un rallentamento sull'interstatale, a nord della città. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | di riserva, d'emergenza loc agg |
| I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| Terrò il mio vecchio portatile come computer di riserva nel caso in cui quello nuovo dovesse rompersi. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) | copia di backup nf |
| | backup nm |
| It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
| È una buona idea fare una copia di backup dei documenti importanti. |
backup light, back-up light (US), reversing light (UK) n | usually plural (light when vehicle moves backward) | luce di retromarcia nf |
| | proiettore di retromarcia nm |
be right back v expr | informal (return soon) | tornare subito vi |
| I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
| Torno subito, devo solo fare un salto al negozio a comprare delle uova. |
behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (figurato: di nascosto) | dietro le spalle di, alle spalle di |
| She often told lies about him behind his back. |
| Lei ha spesso raccontato bugie nei suoi riguardi alle sue spalle. |
bounce-back adj | US, figurative, informal (returning to success) (successo) | del gran ritorno loc agg |
| It's set to be a bounce-back season for the team after their poor performance last year. |
break the back of [sth] v expr | figurative (do the hardest or biggest part of [sth]) | fare la parte più difficile di [qlcs] vtr |
break your back v expr | figurative (work very hard) (figurato) | spaccarsi la schiena v rif |
| My dad breaks his back trying to earn enough money to feed us all. |
bring [sb] back from the dead v expr | (resuscitate [sb]) | resuscitare⇒, risuscitare⇒ vtr |
| The Bible says that Christ brought Lazarus back from the dead. |
| La Bibbia dice che Cristo resuscitò Lazzaro. |
bring back memories v expr | (make [sb] remember) | evocare ricordi vtr |
| Ah, that song brings back memories! |
bring back memories of [sth/sb] v expr | (make [sb] remember) | far ricordare⇒, rievocare il ricordo di vtr |
| The photographs brought back memories of Alan's childhood. |
bring [sb] back to life v expr | (resuscitate) | riportare in vita, resuscitare⇒ vtr |
bring [sth] back to life v expr | figurative (reintroduce) (figurato: idea) | resuscitare⇒ vtr |
| (figurato, informale: idea) | ritirare fuori vtr |
| The idea, once rejected, has been brought back to life by proponents. |
| L'idea, dopo esser stata rifiutata, è stata ritirata fuori dai proponenti. |
brush [sth] back, brush back [sth] vtr + adv | (hair: comb back) | pettinare via dal viso vtr |
| Rachel brushed back her hair. |
| Rachel ha pettinato via dal viso i suoi capelli. |
buy-back option n | (option to repurchase) (di un bene venduto) | opzione di riacquisto nf |
buyback, buy-back n | (act of repurchasing [sth] sold) | riscatto, riacquisto nm |
buyback, buy-back n | (stock buyback: repurchase of shares) (riacquisto di azioni proprie) | buy-back nm |
| | riacquisto di azioni proprie nm |
by the back door adv | figurative, informal (by illegitimate means) (figurato: non legalmente) | per vie traverse loc avv |
call back vi + prep | (return a phone call) (telefono) | richiamare⇒ vi |
| I'll call back when I can. |
| Richiamo appena posso. |
call [sb] back vtr + prep | (return phone call to) (telefono) | richiamare⇒ vtr |
| I'll call her back later. |
| La richiamerò dopo. |
callback number, call-back number n | (phone number: for return call) (telefono: farsi richiamare) | numero da richiamare nm |
| Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here. |
camelback n | (camel's back) | dorso del cammello nm |
camelback n as adj | (ride: on a camel's back) | a dorso di cammello loc agg |
camelback adv | (ride: on the back of a camel) | sul dorso del cammello loc avv |
carry back, carryback, carry-back n | (business: credit for loss) (finanza) | riporto in esercizi precedenti nm |
cashback, cash-back n | (immediate payment discount) | sconto di cassa nm |
| | ristorno nm |
| This credit card offers cashback on all supermarket spending. |
cashback, cash-back n | (supermarket service) (prelievo di contante tramite carta di credito alla cassa del supermercato) | cashback nm |
Nota: In Italia questo servizio non è disponibile. |
| The cashier asked Jill if she wanted cashback. |
cast your mind back to [sth] v expr | (recall the past) (figurato: ricordare) | portare la mente indietro vtr |
| | tornare con la memoria a vi |
center back, center-back (US), centre back, centre-back (UK) n | (soccer player, position) (sport: calcio) | terzino nm |
center back, center-back (US), centre back, centre-back (UK) n | (volleyball player, position) (sport: pallavolo) | centrale nm |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer position) (calcio: campo) | posizione del centromediano nf |
center half, center-half (US), centre half, centre-half, centre back (UK) n | (soccer player) (calcio: ruolo) | centromediano nm |
chair back, chairback n | (back rest on a chair) | schienale nm |
| Proper posture requires sitting up straight against the chair back. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le poltroncine di qualità hanno schienali perfettamente regolabili. |
choke back tears v expr | (suppress grief) | ingoiare le lacrime |
| In a televised appeal for witnesses to come forward, the father of the murdered teenager was visibly choking back tears. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non voleva che la vedessero piangere ed ingoiò le lacrime a fatica. |
| | trattenere le lacrime, trattenere a stento le lacrime vtr |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. È un film troppo coinvolgente, non riesco a trattenere le lacrime. |
claim [sth] back, claim back [sth] vtr + adv | (request repayment) | richiedere il pagamento di, esigere il pagamento di, reclamare il pagamento di vtr |
climb back vi + prep | (clamber back) (piccola parete) | scavalcare di nuovo vtr |
| (grossa parete, montagna) | scalare di nuovo vrt |
climb back vi + prep | figurative (fame, status, etc: return to with effort) (figurato: condizione, status) | ritornare a fatica vi |
come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | ritornare per fare [qlcs] vi |
| Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
| Ava è andata via di casa a 18 anni, ma è tornata dieci anni dopo per prendersi cura di sua madre. |
come back from the dead v expr | figurative (succeed again) (figurato) | resuscitare⇒, risuscitare⇒ vi |
| In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race. |
| Dall'ultima posizione all'inizio dell'ultimo giro, il corridore è risuscitato ed è riuscito a vincere la gara. |
come back from the dead v expr | figurative (recover) | tornare a vivere⇒ vi |
| After the triple bypass, he came back from the dead and now he is living an active life. |
| Dopo il triplo bypass è tornato a vivere e ora fa una vita attiva. |
come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) (di situazione con esiti negativi futuri) | ritorcersi contro [qlcn] vrif |
| (di un comportamento o errore) | pagare le conseguenze vtr |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later) | ritorcersi contro [qlcn] vrif |
| | pagare caro [qlcs] vtr |