Frázová slovesa
|
| answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | odmlouvat ned |
| | Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | odmlouvat ned |
| | If she gets bossy, answer her back. |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | odpovídat ned |
| | I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| back away vi phrasal | (retreat) | couvnout dok |
| | | ustoupit dok |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. |
| | He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| back down vi phrasal | (give in, yield) | podvolit se dok |
| | | ustoupit dok |
| | Despite the evidence, he refused to back down. |
| back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | vycouvat dok |
| | | ustoupit dok |
| | | stáhnout se dok |
| | The guys backed off when they saw the police coming. |
| | Hoši vycouvali, když uviděli přijíždět policii. |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (přeneseně: z nějaké činnosti) | vycouvat dok |
| | (nějaké činnosti) | vyhnout se dok |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | Investoři na poslední chvíli vycouvali. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (slib) | nesplnit dok |
| | (ze slibu) | vycouvat z dok + předl |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (neformální) | vykroutit se z dok + předl |
| | | vycouvat z dok + předl |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) (soubory) | zálohovat ned |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | podpořit dok |
| | (přeneseně) | krýt záda ned + pl |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Běž a řekni šéfovi, co se stalo, já tě podpořím. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | potvrdit dok |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | Obviněný trval na tom, že jeho žena výpověď potvrdí a poskytne mu alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | couvat s ned + předl |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | Je těžké couvat s autem, když je za ním připojený vozík. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) | couvat ned |
| | | vycouvat dok |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) (vodu) | akumulovat ned |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
| be back vi phrasal | (have returned) | být zpět ned + přísl |
| | | vrátit se dok |
| | I'm back from camp, did you miss me? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | odrazit dok |
| | | vypudit dok |
| | | zahnat dok |
| | We were able to beat back the flames before they reached the house. |
| bounce back vi phrasal | figurative, informal (person: recover quickly) (přen.: uzdravit se) | vrátit se zpět do života dok, fráze |
| | | uzdravit se dok |
| | He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. |
| bounce back vi phrasal | figurative, informal (show resilience) (přeneseně) | zotavit se dok |
| | The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. |
| | Firma se z finančních problémů rychle zotaví, protože po jejích výrobcích je poptávka. |
| bounce back vi phrasal | (email: be returned) (email) | neodeslat se dok |
| | My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. |
| | E-mail se neodeslal, protože jsem špatně napsal adresu. |
| bring [sth] back vtr phrasal sep | (return with [sth]) | vrátit se pro dok + předl |
| | | vrátit se s dok + předl |
| | Do you want me to bring back some snacks from the store? |
| bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (reintroduce [sth]) | znovu zavést přísl + dok |
| | | obnovit dok |
| | The murderer's lenient sentence led to calls to bring back hanging. |
| bring [sth] back vtr phrasal sep | informal (make [sth] popular again) (přeneseně: udělat znovu populární) | oživit, vzkřísit dok |
| | Designers in Paris have decided to bring back mini-skirts. |
bring [sth] back, bring back [sth] vtr phrasal sep | figurative (past, memories: revive) (vzpomínky) | vyvolat, oživit dok |
| | Listening to that song brings back happier days. |
| brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) | překlad není dostupný |
buy [sth] back, buy back [sth] vtr phrasal sep | (seller: repurchase [sth] sold) | koupit zpět, odkoupit zpět, vykoupit zpět |
| | Redeemable shares come with an agreement that the company can buy them back at a future date. |
| claw [sth] back vtr phrasal sep | figurative (recover: financial loss) (finanční) | umazat ztrátu dok + ž |
| claw [sth] back vtr phrasal sep | figurative (recover: [sth] lost) | získat zpět dok + přísl |
| | Considering its dismal sales figures and recent bankruptcy, General Motors will have to claw its way back to viability. |
| come back vi phrasal | (return) | vrátit se dok |
| | I came back from the office at about 6.30pm. |
| come back vi phrasal | (return to success) (na výslunní) | vrátit se dok |
| | In 2013, the pop singer came back with a best-selling album. |
| come back to [sb] vi phrasal + prep | (return to memory) | vybavit se dok |
| | The name of the film suddenly came back to me. |
| come back with [sth] vi phrasal + prep | informal (retort) (nadávku apod.) | vrátit, oplatit dok |
| | James wanted to come back with a witty retort, but couldn't think of one. |
| cut back vi phrasal | informal (reduce: spending) | začít šetřit dok + ned |
| | (přeneseně: neutrácet) | mírnit se ned |
| | We've been spending too much. We need to cut back. |
| cut back on [sth] vi phrasal + prep | informal (reduce: to economize) (výdaje) | omezit dok |
| | Now that I am unemployed we are going to have to cut back on our spending. |
| date back to [sth] vi phrasal + prep | (exist since) (nějakého období) | sahat do ned + předl |
| | (nějakého období) | pocházet z ned + předl |
| | The fossils dated back to the Precambrian eon. |
| double back vi phrasal | (retrace one's steps) | vrátit se zpět dok + přísl |
| | I'm sorry I'm late, but I missed the turn-off for the beach and had to double back. |
| double [sth] back vtr phrasal sep | (fold back) | přehnout dok |
| | | přeložit dok |
| draw back vi phrasal | (flinch) | stáhnout se dok |
| | | odtáhnout se dok |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is a noun |
| | She drew back sharply when the dog barked at her. |
| | Když na ni pes zaštěkal, rychle se stáhla. |
drop back, drop behind vi phrasal | (fall behind) | zaostávat ned |
| | | odpadávat ned |
| | Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | stáhnout se dok |
| | | ustoupit dok |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | spolehnout se na dok + předl |
| | | obrátit se na dok + předl |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| feed back to [sb] vi phrasal + prep | (report back to) | podávat hlášení ned + s |
| | | podávat zprávy ned + ž mn |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is a noun |
| | Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner. |
feed back into [sth], feed back to [sth] vi phrasal + prep | (affect in turn) | překlad není dostupný |
| | The results of the student survey feed back into future teaching practices. |
| fight back vi phrasal | (retaliate) | bránit se ned |
| | (útoku) | postavit se dok |
| | If you attack minorities, you must expect them to fight back. |
| | Když budeš útočit na menšiny, musíš očekávat, že se budou bránit. |
Složené tvary
|
| arch of your back n | (curve of lower back) | oblouk zad m + pl |
| | In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
| arch your back v expr | (stretch over backwards) (záda) | protáhnout dok |
| | | zaklonit se dok |
| | Please arch your back and take a deep breath. |
| as far back as prep | (long ago) | kdysi dávno přísl + přísl |
| | | za časů předl + m mn |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) | již déle než fráze |
| | (nějaké době v minulosti) | již v přísl + předl |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| at the back adv | (in, towards the rear) | vzadu přísl |
| | | v zadní části fráze |
| | We went to the cinema and sat at the back. |
| back and forth adv | (move: to and fro) (pohybovat se) | sem a tam fráze |
| | (pohybovat se) | dopředu a dozadu fráze |
| | The little girl rocked back and forth on the swing. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) (pohyb) | sem a tam fráze |
| Poznámka: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
back and forth, back-and-forth n | informal (conversation) | debata ž |
| | | rozhovor m |
| | Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. |
| back cover n | (book: rear outer part) | zadní obal knihy fráze |
| | The back cover had a brief description of the story. |
| back door n | (building: rear door) | podloudný, nekalý, utajený |
| | In this house the back door opens directly into the kitchen. |
| back end n | (rear part) | zadní část příd + ž |
| | He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
| back home adv | informal (in your town or country of origin) | zpět doma přísl + přísl |
| | | zpět v rodném městě fráze |
| | Doris missed her life back home in Australia. |
| back home adv | (to your house again) | zpět domů přísl + přísl |
| | Steve drove us back home after the party. |
| back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) | zacouvat na dok + předl |
| | | vycouvat na dok + předl |
| | Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) | nacouvat do dok + předl |
| | He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
| back office n | (administrative department) (administrativní oddělení) | back office m |
| | All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come? |
| back order n | (order for [sth] out of stock) (bude vyřízena později) | nevyřízená objednávka |
| | If your item is not in stock, the company will place a back order for you. |
| back road n | (not a main route) | polní cesta |
| | They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
| back rub n | (massage) | masáž zad ž + pl |
| back then adv | (in those days) | tehdy přísl |
| | | v té době fráze |
| | Back then most people didn't even have cell phones. |
| back to back adv | (with backs together) (osoby) | zády k sobě fráze |
| | Stand back to back so I can see who is taller. |
back to back, back-to-back adj | figurative (consecutive) | jdoucí po sobě fráze |
| | | souvislý příd |
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | The team was able to win back-to-back games for the first time in a month. |
| back to normal adv | (reverting to usual state) | zpět do normálu fráze |
| | In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal. |
back yard, backyard (US), back garden (UK) n | (rear garden) (za domem) | zahrádka ž zdrob |
| | They sit in the backyard and read all summer. |
| back yard n | UK (rear paved area) | zadní dvorek příd + m zdrob |
back yard, backyard n | figurative (own vicinity) | blízké okolí příd + s |
| backyard n as adj | US (in rear garden) | dvorek m |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) | venkov m |
| | (hovorový výraz) | zapadákov m |
backcountry, back-country, back country n as adj | (relating to a remote area) | venkovský příd |
| | | vesnický příd |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | salto vzad s + přísl |
| | It takes strong abdominal muscles to perform a backflip. |
backseat, back-seat n as adj | (in the seat at back of a vehicle) (auta) | v zadním sedadle fráze |
| | This car is fitted with three backseat seatbelts. |
backseat, back-seat n as adj | US, figurative (secondary, subordinate) | vedlejší, druhořadý příd |
| | | podřízený příd |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) | odmlouvat ned |
| | | odseknout dok |
backtalk [sb], back-talk [sb]⇒ vtr | (make insolent retorts to [sb]) (někomu) | odmlouvat ned |
| | (někomu) | odseknout dok |
| | Don't you dare backtalk me, young lady! |
backup, back-up n | (support) (něco uloženého) | záloha, rezerva ž |
| | When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| | Když si policista uvědomil, že situaci sám nezvládne, zavolal si zálohu. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | záložní kopie příd + ž |
| | This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| | Tohle je záložní kopie, originál je v kartotéce. |
backup, back-up n | (accumulation) (odložené položky) | nahromadění s |
| | There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| | Nahromadění dokumentů čekajících na vyřízení musíme vyřídit do konce dne. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) (dopravní) | zácpa ž |
| | There is a backup on the interstate just north of the city. |
| | Na dálnici severně od města je dopravní zácpa. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | záložní příd |
| | | náhradní příd |
| | I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| | Nechám si starý notebook jako záložní počítač, kdyby se můj nový rozbil. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) | záložní kopie |
| | It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
| be right back v expr | informal (return soon) | vrátit se brzy dok + přísl |
| | | být hned zpět ned, fráze |
| | I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
| behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) (přeneseně) | za zády předl + pl |
| | She often told lies about him behind his back. |
| | Často ho pomlouvá za jeho zády. |
brush [sth] back, brush back [sth] vtr + adv | (hair: comb back) (vlasy, dozadu) | sčesat dok |
| | Rachel brushed back her hair. |
buyback, buy-back n | (act of repurchasing [sth] sold) | zpětný odkup příd + m |
| call back vi + prep | (return a phone call) | zavolat zpět dok + přísl |
| | I'll call back when I can. |
| call [sb] back vtr + prep | (return phone call to) (někomu) | zavolat zpět dok + přísl |
| | I'll call her back later. |
callback number, call-back number n | (phone number: for return call) | číslo pro zpětné volání fráze |
| | Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here. |
cashback, cash-back n | (immediate payment discount) (sleva při nákupu) | cashback m |
| | This credit card offers cashback on all supermarket spending. |
cashback, cash-back n | (supermarket service) (výběr hotovosti při platbě kartou) | cashback m |
| | The cashier asked Jill if she wanted cashback. |
| come back to do [sth] v expr | (return in order to do [sth]) | překlad není dostupný |
| | Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother. |
cutback, cut-back n | (economizing) (např. stavu zaměstnanců) | snížení s |
| | (např. produkce) | omezení s |
| | How severe will the company's cutbacks be? |
| draw back from [sth/sb] v expr | (retreat) (vojáci apod.) | stáhnout se z dok + předl |
| | (vojáci apod.) | ustoupit z dok + předl |
| | He ordered his troops to draw back from the border. |
| draw [sth] back vtr + prep | (pull away, apart) (závěsy apod.) | odtáhnout, roztáhnout dok |
| | When I drew back the curtains, sunlight flooded in. |
| fall back vi + adv | (fail to keep up) (nestíhat) | odpadnout dok |
| | | odpadat ned |
| | (přeneseně) | nedržet krok ned + m |
| Poznámka: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| | The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
fallback, fall-back n as adj | informal (backup, used as last recourse) | nouzový příd |
| | | záložní příd |
| | What is our best fallback option if the band decides to cancel? |
| feed [sth] back to [sb] v expr | (relay [sth] back to) | překlad není dostupný |
| | Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis. |