a

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'A', 'a': strong: /eɪ/, weak: /ə/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA'A', 'a': /eɪ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling'A', 'a': (ā; ə; when stressed ā; ä, ô; ə, a, ä)


WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
A,
a
n
(first letter of alphabet) (alfabeto)a, A nf
 There are two a's in the name "Anna".
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Arancia inizia con la "a".
a,
an
indef art
(indefinite article) (art. indeterm. maschile)un, uno art
  (art. indeterm. femminile)una art
Nota: "an" is used before a vowel sound
 There's a monster under my bed.
 C'è un mostro sotto il mio letto.
a,
an
indef art
([sth] hypothetical, non-specific) (art. indeterm. maschile)un, uno art
  (art. indeterm. femminile)una art
Nota: "an" is used before a vowel sound
 I like a challenge.
 Non mi tiro indietro di fronte a una sfida.
a n (one: before a number) (quantità approssimata)un art
 He must have a thousand books.
 I've just won a million pounds!
 Avrà un migliaio di libri. // Ho appena vinto un milione di sterline!
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
a indef art (person called) (con nome proprio maschile)un certo, un tale
  (con nome proprio femminile)una certa, una tale
 A Mr Smith asked to speak to you.
 Un certo Signor Smith vorrebbe parlarle.
A n (grade) (scuola: voto massimo)A nf
  (scuola: voto massimo)dieci nm
 I got an "A" in my history test.
 Nel compito in classe di storia ho preso una "A".
 Nel compito in classe di storia ho preso dieci.
A n (music: note) (nota musicale)la nm
 The song begins on an A.
 La canzone inizia con un La.
a,
A
n
(music: key) (nota musicale)la nm
 They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.
 Stasera suonano il concerto per pianoforte di Grieg in La minore.
A n (blood type) (gruppo sanguigno)A nm
 My blood type is A.
 Il mio gruppo sanguigno è A.
a,
A
n
(indicating a subdivision) (accanto a un numero)A
 What's the answer to question 3a?
 Qual è la risposta alla domanda 3A?
A n (indicating house number) (indirizzo, accanto al numero civico)A
 Who lived at 221A Baker Street?
 Chi ha abitato al 221A di Baker Street?
a,
A
n
abbreviation (answer) (abbreviazione: risposta)R abbr
 Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.
 D: Chi ha scritto "Amleto"? R: William Shakespeare.
a prefix (adjective: not, without) (senza)a- pref
 For example: apolitical, arrhythmia
 Per esempio: apolitico, aritmia
a prefix (on, towards)--
 For example: aback, aside
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il prefisso "a-" in inglese può indicare una direzione, un verso.
a prefix (adjective: in the state of)--
 For example: afire, asleep
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Il prefisso "a-" in inglese può formare avverbi e aggettivi indicando uno stato.
a,
an
prep
(per, every, each) (distributivo)a prep
Nota: "an" is used before a vowel sound
 The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.
 Il limite di velocità nei centri abitati è 30 miglia all'ora.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
a | A | a.
IngleseItaliano
24 hours,
24 hours a day,
twenty-four hours,
twenty-four hours a day
expr
(all day, night)24 ore, 24 ore su 24 loc avv
 The convenience store is open 24 hours a day.
a bit adv UK, informal (a little)un po', un pochino, un poco avv
 Run around a bit and you'll soon warm up.
 Correte un po' e vi scalderete subito.
a bit adv UK, informal (slightly)un po' avv
 It's a bit cold in here!
 Fa un po' freddo qui!
a bit much expr (excessive, intolerable)un po' troppo loc avv
  troppo avv
a bit of a mess n UK, informal (chaotic) (colloquiale: confusione)casino, bel casino, bordello nm
 His love life's a bit of a mess.
 La sua vita sentimentale è un po' un casino.
a bit of a mess n informal (difficult situation) (colloquiale: difficoltà)casino, bel casino, bordello nm
  (colloquiale: difficoltà)incasinato, imbordellato agg
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo.
a bit of a mess n informal (place: untidy) (colloquiale: disordine)casino, bel casino, bordello nm
  (colloquiale: disordine)incasinato, imbordellato agg
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 Ho la casa un po' incasinata, ma entrate.
a bit thick adj (substance: not runny)piuttosto denso, un po' denso agg
  piuttosto spesso, un po' spesso agg
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
 Il sugo sembra piuttosto denso: se ci metto dentro un cucchiaio resta in piedi!
a bit thick adj UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent)non molto sveglio, un po' lento, un po' tardo agg
 He's a bit thick, but really nice all the same.
 Non è molto sveglio, però è simpaticissimo.
a bit thick adj informal (person, physique: not thin) (informale)cicciottello agg
  (cicciottello)robusto agg
  (informale: cicciottello)in carne loc agg
 He's a bit thick through the waist.
 È un po' cicciottello sulla vita.
a bit thin adj (substance: too runny)un po' liquido, piuttosto liquido agg
 The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.
 Il sugo mi sembra un po' liquido; ci metto della farina per addensarlo.
a bit thin adj informal, figurative (resources: limited)un po' ristretto agg
  puttosto ridotto, piuttosto limitato agg
 My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.
 Le mie finanze sono piuttosto limitate, quindi credo che quest'anno non andrò in Africa.
a bit too adv informal (overly)un po' troppo loc avv
 His hair was a bit too long for me.
 She seemed a bit too calm; something must be wrong.
 Secondo me aveva i capelli un po' troppo lunghi. // Sembrava un po' troppo calma; c'è qualcosa che non quadra.
a bite to eat n informal (snack) (informale: piccolo pasto)un boccone nm
a cappella adv Italian (sing: without instruments)a cappella avv
 The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.
 Di solito il pezzo è per orchestra, ma lo hanno eseguito a cappella.
a cappella adj Italian (singing: no instruments)a cappella loc agg
 Gregorian chant is usually a cappella singing.
 Il canto gregoriano è solitamente un canto a cappella.
a certain amount of [sth] n (modicum, small quantity)una certa quantità di nf
  un minimo di, un tanto di, un tot di nm
 You need to use a certain amount of caution when using that product.
 Bisogna usare un minimo di attenzione quando si usa quel prodotto.
a certain amount of [sth] n (specified quantity)una certa quantità di, una determinata quantità di nf
a chink,
just a chink
adv
(open: slightly)un poco, un po' avv
 It's a bit stuffy in here – could you open the window just a chink?
 C'è dell'aria viziata: potresti aprire un po' la finestra?
a chip off the old block n informal, figurative (person: like parent)tale e quale al padre agg
  tale padre tale figlio
 He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.
a crumb of comfort n figurative (small consolation)piccola consolazione nf
a crumb of hope n figurative (slight optimism)briciolo di speranza nm
a cut above [sth/sb] prep (superior to)un gradino più su di
  una spanna sopra a
 He is a cut above the rest.
 È una spanna sopra gli altri.
a cut above expr informal (superior) (informale: migliore)un gradino più in alto
  (informale: migliore)un passo avanti
 This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.
a dab hand n informal (skilled person) (figurato: bravo)essere un mago vi
  (figurato: bravo)in gamba loc agg
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
 Mi aiuti a stendere questa sfoglia? Mi hanno detto che sei una maga in cucina.
a dab hand at [sth] n informal (person skilled at [sth](figurato, informale)in gamba con [qlcs] agg
  (figurato, informale)un mago di [qlcs] agg
 My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
 Mia sorella verrà a montarmi alcuni scaffali: è in gamba con il fai da te.
a damn sight adv potentially offensive, informal (very much, extremely) (volgare, positivo)fottutamente avv
  (informale)un sacco
 I feel a damn sight better now than I did before.
 Mi sento fottutamente meglio di prima.
 Mi sento un sacco meglio di prima.
a dead cert n informal, abbreviation ([sth] certain) (certezza assoluta)sicuro come la morte loc agg
a dead man n figurative, slang (in serious trouble) (figurato: minaccia)uomo morto nm
  (figurato: minaccia)morto agg
 Touch me again and you're a dead man!
 Toccami un'altra volta e sei morto!
a dear n informal (kind, sweet person)gentile, cortese agg
 Be a dear and pass me my medicine, will you?
 Sii gentile, puoi passarmi la medicina?
a different kettle of fish,
another kettle of fish
n
figurative, informal (entirely different matter, thing) (idiomatico)un altro paio di maniche nm
a dime a dozen (US),
ten a penny (UK)
adj
figurative, informal (common) (informale)esserci a palate, esserci a bizzeffe vi
  (informale)essercene quanti se ne vuole vi
 In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.
 Di giovani aspiranti attrici ce n'è a bizzeffe a Hollywood.
 Di giovani aspiranti attrici ce n'è quante ne volete a Hollywood.
a dozen or so adj informal (around 12)circa una dozzina nf
  (quantità approssimata)una dozzina nf
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
 Per favore mi porti circa una dozzina di uova dal negozio?
a drop in the bucket n US, informal, figurative (amount: trivial) (figurato)una goccia nel mare nf
 The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.
 Gli Stati Uniti devono sviluppare di nuovo le ferrovie per il trasporto passeggeri; i fondi per l'Amtrak sono una goccia nel mare.
a drop in the bucket n US, informal, figurative ([sth]: inconsequential)una cosa trascurabile nf
a drop in the ocean (UK),
a drop in the bucket (US)
n
UK, figurative, informal (amount: trivial) (figurato)una goccia nel mare nf
 The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.
 I soldi che do in beneficenza io sono una goccia nel mare rispetto ad altre persone.
a drop in the ocean n UK, figurative, informal ([sth]: inconsequential) (figurato)una goccia nel mare nf
a due adv (music: in unison)a due loc avv
be a far cry from [sth] expr informal (very different from)essere tutt'altra cosa rispetto a, essere tutta un'altra cosa rispetto a vi
  essere ben altro rispetto a vi
  (informale, idiomatico)essere un altro paio di maniche rispetto a vi
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
 Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti.
a fate worse than death n figurative (terrible misfortune)un destino peggiore della morte nm
  una sorte tremenda nf
a fate worse than death n euphemism, obsolete (loss of virginity) (verginità)perdita della virtù nf
a feather in your cap n figurative (achievement) (figurato)fiore all'occhiello nm
a few bob n UK, slang, dated (money: small sum) (informale: pochi soldi)quattro soldi, due soldi nmpl
 I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car.
 Ho dato due soldi al bambino dei vicini che mi ha aiutato a lavare la macchina.
a few bob n UK, slang (money: quite a lot) (informale: soldi)un bel gruzzolo nm
 That couple have a big house and a nice car; they must be worth a few bob.
a few times adv (on several occasions)più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte nfpl
 That boy has come over a few times and always behaved himself.
 Quel ragazzo è venuto da noi varie volte e si è sempre comportato bene.
a few times adv (with several repetitions)più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte nfpl
 After you do it a few times it doesn't seem so terrible.
 Dopo averlo fatto più volte non sembra più così terribile.
a few too many expr (an excessive number of)alcuni... di troppo agg
  qualche... di troppo agg
 This has happened a few too many times now. It has to stop.
 È successo qualche volta di troppo, adesso deve finire.
a fiddling amount,
a fiddling sum
adj
informal (negligible sum of money)pochi soldi nmpl
  poco denaro nm
  (denaro, informale)poca roba nf
  (denaro)piccola somma nf
a fine mess n informal (situation: awkward) (colloquiale)bel guaio, bel pasticcio nm
  bel casino nm
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.
 Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into.
 Le bugie che avevamo raccontato ci hanno messo in un bel guaio quando è saltata fuori la verità.
 Adesso che l'hai fatto guarda in che bel casino ci hai messi.
a fish out of water n figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)pesce fuor d'acqua nm
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
 Nonostante sia un calciatore fantastico, era un pesce fuor d'acqua sul campo da golf.
a fool's game n figurative, informal (unwise venture) (impresa folle)pazzia, follia nf
 Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money.
 Scommettere è una follia. Fai qualcosa di più sensato con i tuoi soldi
a fortiori adv Latin (argument: stronger reason)a maggior ragione
  (formale, legale)a fortiori
A friend in need is a friend indeed. expr ([sb] who helps is real friend) (idiomatico: proverbio)un amico si vede nel momento del bisogno
 When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
 Quando stavo male hai sicuramente dimostrato il vecchio proverbio: "Un amico si vede nel momento del bisogno".
a good innings n UK, informal, figurative (long life)lunga vita nf
 He was 96 when he died. That's a good innings!
 Aveva 103 anni quando è morto, ha avuto davvero una lunga vita.
a great deal,
a good deal
n
(bargain) (figurato, informale)un affare d'oro nm
 I chose the car because it was reliable and a great deal.
 Ho scelto la macchina perché era affidabile e un affare d'oro.
a great deal,
a good deal
n
(much, large amount)parecchio, molto pron
 I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
 Ho parecchio da fare prima della fine del semestre.
a great deal of [sth],
a good deal of [sth]
expr
(large amount of [sth])molto agg
 Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
 La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale.
a great deal,
a good deal
adv
(greatly, very much) (informale)un bel po' avv
  parecchio, molto avv
 I value your input a great deal.
 Stimo un bel po' la tua opinione.
a great deal,
a good deal
adv
(considerably)decisamente avv
  assolutamente avv
 I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
 Mi sento decisamente meglio dopo aver mangiato un po' di zuppa.
a great deal of effort,
a good deal of effort
n
(a lot of work)un grosso sforzo, un grande sforzo nm
  un grande impegno, un notevole impegno nm
 I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
 Ho dedicato un notevole impegno a questo progetto e ci sono rimasto molto male quando la direzione l'ha ignorato.
a great one for doing [sth] n informal (person: does [sth] frequently) (informale)grande nm
 He's a great one for telling stories.
 Marco è un grande a raccontare storie.
  (informale)forte agg
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Gianna è forte con i giochi di prestigio.
a great time n informal (fun, enjoyment)divertirsi molto v rif
 Thanks so much for inviting me; I had a great time!
 Grazie mille di avermi invitato, mi sono divertita molto!
a hairbreadth away (US),
a hair's breadth away (UK)
expr
figurative (very close)a un soffio loc avv
 The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.
a hard one n informal ([sb] difficult) (figurato: persona caparbia)osso duro nm
 Mark is a hard one; you never know what he is thinking.
a hard one n informal ([sb] cold, severe) (figurato: carattere)persona dura, persona fredda nf
 The boss is a hard one; he is very strict.
a heartbeat away from [sth] expr US, figurative (very close) (figurato)a un passo da loc avv
 I'm sure you're only a heartbeat away from success now.
a heartbeat away adv US, figurative (very close)vicinissimo avv
a hint of irony n (slight sarcasm)pizzico di ironia nm
a horse of a different color (US),
a horse of a different colour (UK)
n
figurative ([sth] entirely different) (idiomatico)un altro paio di maniche loc nom
  tutta un'altra cosa loc nom
a horse of another color (US),
a horse of another colour (UK)
n
figurative ([sth] entirely different)un altro paio di maniche loc nom
  tutta un'altra cosa loc nom
a job well done n (task that is performed well)lavoro ben fatto nm
  lavoro a regola d'arte nm
 Congratulations on a job well done!
 Complimenti per il lavoro ben fatto!
a la,
à la
adv
Gallicism (in the style of) (formale)alla maniera di [qlcn]
  come fa [qlcn], come [qlcn]
 He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay.
 Quando si arrabbia dice un sacco di parolacce, alla maniera di Gordon Ramsay.
a la mode,
à la mode
adj
Gallicism (fashionable, in fashion)di moda, alla moda loc agg
  di tendenza loc agg
 Animal print is very a la mode right now.
 La stampa con tema animale è molto di moda di questi tempi.
 Adesso la stampa con tema animale è molto di tendenza.
a la mode,
à la mode,
alamode
adj
US, Gallicism (with ice cream)con gelato loc agg
 I ordered a piece of pie a la mode.
 Ho preso una fetta di torta con gelato.
a leopard cannot change its spots expr (people cannot change radically) (non si può cambiare la propria natura)un cerchio non può diventare un quadrato espr
  (non si può cambiare la propria natura)chi nasce tondo non muore quadrato espr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'a' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'a' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'a':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "a".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!