Compound Forms/Forme composte a | A | a. |
24 hours, 24 hours a day, twenty-four hours, twenty-four hours a day expr | (all day, night) | 24 ore, 24 ore su 24 loc avv |
| | The convenience store is open 24 hours a day. |
| a bit adv | UK, informal (a little) | un po', un pochino, un poco avv |
| | Run around a bit and you'll soon warm up. |
| | Correte un po' e vi scalderete subito. |
| a bit adv | UK, informal (slightly) | un po' avv |
| | It's a bit cold in here! |
| | Fa un po' freddo qui! |
| a bit much expr | (excessive, intolerable) | un po' troppo loc avv |
| | | troppo avv |
| a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) (colloquiale: confusione) | casino, bel casino, bordello nm |
| | His love life's a bit of a mess. |
| | La sua vita sentimentale è un po' un casino. |
| a bit of a mess n | informal (difficult situation) (colloquiale: difficoltà) | casino, bel casino, bordello nm |
| | (colloquiale: difficoltà) | incasinato, imbordellato agg |
| | To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| | Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo. |
| a bit of a mess n | informal (place: untidy) (colloquiale: disordine) | casino, bel casino, bordello nm |
| | (colloquiale: disordine) | incasinato, imbordellato agg |
| | My house is a bit of a mess, but please come in. |
| | Ho la casa un po' incasinata, ma entrate. |
| a bit thick adj | (substance: not runny) | piuttosto denso, un po' denso agg |
| | | piuttosto spesso, un po' spesso agg |
| | The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
| | Il sugo sembra piuttosto denso: se ci metto dentro un cucchiaio resta in piedi! |
| a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) | non molto sveglio, un po' lento, un po' tardo agg |
| | He's a bit thick, but really nice all the same. |
| | Non è molto sveglio, però è simpaticissimo. |
| a bit thick adj | informal (person, physique: not thin) (informale) | cicciottello agg |
| | (cicciottello) | robusto agg |
| | (informale: cicciottello) | in carne loc agg |
| | He's a bit thick through the waist. |
| | È un po' cicciottello sulla vita. |
| a bit thin adj | (substance: too runny) | un po' liquido, piuttosto liquido agg |
| | The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| | Il sugo mi sembra un po' liquido; ci metto della farina per addensarlo. |
| a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) | un po' ristretto agg |
| | | puttosto ridotto, piuttosto limitato agg |
| | My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| | Le mie finanze sono piuttosto limitate, quindi credo che quest'anno non andrò in Africa. |
| a bit too adv | informal (overly) | un po' troppo loc avv |
| | His hair was a bit too long for me. |
| | She seemed a bit too calm; something must be wrong. |
| | Secondo me aveva i capelli un po' troppo lunghi. // Sembrava un po' troppo calma; c'è qualcosa che non quadra. |
| a bite to eat n | informal (snack) (informale: piccolo pasto) | un boccone nm |
| a cappella adv | Italian (sing: without instruments) | a cappella avv |
| | The piece is usually orchestral but they performed it a cappella. |
| | Di solito il pezzo è per orchestra, ma lo hanno eseguito a cappella. |
| a cappella adj | Italian (singing: no instruments) | a cappella loc agg |
| | Gregorian chant is usually a cappella singing. |
| | Il canto gregoriano è solitamente un canto a cappella. |
| a certain amount of [sth] n | (modicum, small quantity) | una certa quantità di nf |
| | | un minimo di, un tanto di, un tot di nm |
| | You need to use a certain amount of caution when using that product. |
| | Bisogna usare un minimo di attenzione quando si usa quel prodotto. |
| a certain amount of [sth] n | (specified quantity) | una certa quantità di, una determinata quantità di nf |
a chink, just a chink adv | (open: slightly) | un poco, un po' avv |
| | It's a bit stuffy in here – could you open the window just a chink? |
| | C'è dell'aria viziata: potresti aprire un po' la finestra? |
| a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) | tale e quale al padre agg |
| | | tale padre tale figlio |
| | He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
| a crumb of comfort n | figurative (small consolation) | piccola consolazione nf |
| a crumb of hope n | figurative (slight optimism) | briciolo di speranza nm |
| a cut above [sth/sb] prep | (superior to) | un gradino più su di |
| | | una spanna sopra a |
| | He is a cut above the rest. |
| | È una spanna sopra gli altri. |
| a cut above expr | informal (superior) (informale: migliore) | un gradino più in alto |
| | (informale: migliore) | un passo avanti |
| | This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
| a dab hand n | informal (skilled person) (figurato: bravo) | essere un mago vi |
| | (figurato: bravo) | in gamba loc agg |
| | Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. |
| | Mi aiuti a stendere questa sfoglia? Mi hanno detto che sei una maga in cucina. |
| a dab hand at [sth] n | informal (person skilled at [sth]) (figurato, informale) | in gamba con [qlcs] agg |
| | (figurato, informale) | un mago di [qlcs] agg |
| | My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
| | Mia sorella verrà a montarmi alcuni scaffali: è in gamba con il fai da te. |
| a damn sight adv | potentially offensive, informal (very much, extremely) (volgare, positivo) | fottutamente avv |
| | (informale) | un sacco |
| | I feel a damn sight better now than I did before. |
| | Mi sento fottutamente meglio di prima. |
| | Mi sento un sacco meglio di prima. |
| a dead cert n | informal, abbreviation ([sth] certain) (certezza assoluta) | sicuro come la morte loc agg |
| a dead man n | figurative, slang (in serious trouble) (figurato: minaccia) | uomo morto nm |
| | (figurato: minaccia) | morto agg |
| | Touch me again and you're a dead man! |
| | Toccami un'altra volta e sei morto! |
| a dear n | informal (kind, sweet person) | gentile, cortese agg |
| | Be a dear and pass me my medicine, will you? |
| | Sii gentile, puoi passarmi la medicina? |
a different kettle of fish, another kettle of fish n | figurative, informal (entirely different matter, thing) (idiomatico) | un altro paio di maniche nm |
a dime a dozen (US), ten a penny (UK) adj | figurative, informal (common) (informale) | esserci a palate, esserci a bizzeffe vi |
| | (informale) | essercene quanti se ne vuole vi |
| | In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen. |
| | Di giovani aspiranti attrici ce n'è a bizzeffe a Hollywood. |
| | Di giovani aspiranti attrici ce n'è quante ne volete a Hollywood. |
| a dozen or so adj | informal (around 12) | circa una dozzina nf |
| | (quantità approssimata) | una dozzina nf |
| | Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| | Per favore mi porti circa una dozzina di uova dal negozio? |
| a drop in the bucket n | US, informal, figurative (amount: trivial) (figurato) | una goccia nel mare nf |
| | The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket. |
| | Gli Stati Uniti devono sviluppare di nuovo le ferrovie per il trasporto passeggeri; i fondi per l'Amtrak sono una goccia nel mare. |
| a drop in the bucket n | US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) | una cosa trascurabile nf |
a drop in the ocean (UK), a drop in the bucket (US) n | UK, figurative, informal (amount: trivial) (figurato) | una goccia nel mare nf |
| | The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people. |
| | I soldi che do in beneficenza io sono una goccia nel mare rispetto ad altre persone. |
| a drop in the ocean n | UK, figurative, informal ([sth]: inconsequential) (figurato) | una goccia nel mare nf |
| a due adv | (music: in unison) | a due loc avv |
| be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | essere tutt'altra cosa rispetto a, essere tutta un'altra cosa rispetto a vi |
| | | essere ben altro rispetto a vi |
| | (informale, idiomatico) | essere un altro paio di maniche rispetto a vi |
| | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
| | Vivere in Canada è tutt'altra cosa rispetto a come è abituata a Haiti. |
| a fate worse than death n | figurative (terrible misfortune) | un destino peggiore della morte nm |
| | | una sorte tremenda nf |
| a fate worse than death n | euphemism, obsolete (loss of virginity) (verginità) | perdita della virtù nf |
| a feather in your cap n | figurative (achievement) (figurato) | fiore all'occhiello nm |
| a few bob n | UK, slang, dated (money: small sum) (informale: pochi soldi) | quattro soldi, due soldi nmpl |
| | I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car. |
| | Ho dato due soldi al bambino dei vicini che mi ha aiutato a lavare la macchina. |
| a few bob n | UK, slang (money: quite a lot) (informale: soldi) | un bel gruzzolo nm |
| | That couple have a big house and a nice car; they must be worth a few bob. |
| a few times adv | (on several occasions) | più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte nfpl |
| | That boy has come over a few times and always behaved himself. |
| | Quel ragazzo è venuto da noi varie volte e si è sempre comportato bene. |
| a few times adv | (with several repetitions) | più volte, varie volte, parecchie volte, diverse volte nfpl |
| | After you do it a few times it doesn't seem so terrible. |
| | Dopo averlo fatto più volte non sembra più così terribile. |
| a few too many expr | (an excessive number of) | alcuni... di troppo agg |
| | | qualche... di troppo agg |
| | This has happened a few too many times now. It has to stop. |
| | È successo qualche volta di troppo, adesso deve finire. |
a fiddling amount, a fiddling sum adj | informal (negligible sum of money) | pochi soldi nmpl |
| | | poco denaro nm |
| | (denaro, informale) | poca roba nf |
| | (denaro) | piccola somma nf |
| a fine mess n | informal (situation: awkward) (colloquiale) | bel guaio, bel pasticcio nm |
| | | bel casino nm |
| | The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. |
| | Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into. |
| | Le bugie che avevamo raccontato ci hanno messo in un bel guaio quando è saltata fuori la verità. |
| | Adesso che l'hai fatto guarda in che bel casino ci hai messi. |
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) | pesce fuor d'acqua nm |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
| | Nonostante sia un calciatore fantastico, era un pesce fuor d'acqua sul campo da golf. |
| a fool's game n | figurative, informal (unwise venture) (impresa folle) | pazzia, follia nf |
| | Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money. |
| | Scommettere è una follia. Fai qualcosa di più sensato con i tuoi soldi |
| a fortiori adv | Latin (argument: stronger reason) | a maggior ragione |
| | (formale, legale) | a fortiori |
| A friend in need is a friend indeed. expr | ([sb] who helps is real friend) (idiomatico: proverbio) | un amico si vede nel momento del bisogno |
| | When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed." |
| | Quando stavo male hai sicuramente dimostrato il vecchio proverbio: "Un amico si vede nel momento del bisogno". |
| a good innings n | UK, informal, figurative (long life) | lunga vita nf |
| | He was 96 when he died. That's a good innings! |
| | Aveva 103 anni quando è morto, ha avuto davvero una lunga vita. |
a great deal, a good deal n | (bargain) (figurato, informale) | un affare d'oro nm |
| | I chose the car because it was reliable and a great deal. |
| | Ho scelto la macchina perché era affidabile e un affare d'oro. |
a great deal, a good deal n | (much, large amount) | parecchio, molto pron |
| | I have a great deal to accomplish before the end of the semester. |
| | Ho parecchio da fare prima della fine del semestre. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | molto agg |
| | Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
| | La sua campagna presidenziale ha avuto molto successo a livello locale. |
a great deal, a good deal adv | (greatly, very much) (informale) | un bel po' avv |
| | | parecchio, molto avv |
| | I value your input a great deal. |
| | Stimo un bel po' la tua opinione. |
a great deal, a good deal adv | (considerably) | decisamente avv |
| | | assolutamente avv |
| | I'm feeling a great deal better since I ate some soup. |
| | Mi sento decisamente meglio dopo aver mangiato un po' di zuppa. |
a great deal of effort, a good deal of effort n | (a lot of work) | un grosso sforzo, un grande sforzo nm |
| | | un grande impegno, un notevole impegno nm |
| | I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
| | Ho dedicato un notevole impegno a questo progetto e ci sono rimasto molto male quando la direzione l'ha ignorato. |
| a great one for doing [sth] n | informal (person: does [sth] frequently) (informale) | grande nm |
| | He's a great one for telling stories. |
| | Marco è un grande a raccontare storie. |
| | (informale) | forte agg |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Gianna è forte con i giochi di prestigio. |
| a great time n | informal (fun, enjoyment) | divertirsi molto v rif |
| | Thanks so much for inviting me; I had a great time! |
| | Grazie mille di avermi invitato, mi sono divertita molto! |
a hairbreadth away (US), a hair's breadth away (UK) expr | figurative (very close) | a un soffio loc avv |
| | The house that I bought was a hair's breadth away from the sea. |
| a hard one n | informal ([sb] difficult) (figurato: persona caparbia) | osso duro nm |
| | Mark is a hard one; you never know what he is thinking. |
| a hard one n | informal ([sb] cold, severe) (figurato: carattere) | persona dura, persona fredda nf |
| | The boss is a hard one; he is very strict. |
| a heartbeat away from [sth] expr | US, figurative (very close) (figurato) | a un passo da loc avv |
| | I'm sure you're only a heartbeat away from success now. |
| a heartbeat away adv | US, figurative (very close) | vicinissimo avv |
| a hint of irony n | (slight sarcasm) | pizzico di ironia nm |
a horse of a different color (US), a horse of a different colour (UK) n | figurative ([sth] entirely different) (idiomatico) | un altro paio di maniche loc nom |
| | | tutta un'altra cosa loc nom |
a horse of another color (US), a horse of another colour (UK) n | figurative ([sth] entirely different) | un altro paio di maniche loc nom |
| | | tutta un'altra cosa loc nom |
| a job well done n | (task that is performed well) | lavoro ben fatto nm |
| | | lavoro a regola d'arte nm |
| | Congratulations on a job well done! |
| | Complimenti per il lavoro ben fatto! |
a la, à la adv | Gallicism (in the style of) (formale) | alla maniera di [qlcn] |
| | | come fa [qlcn], come [qlcn] |
| | He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay. |
| | Quando si arrabbia dice un sacco di parolacce, alla maniera di Gordon Ramsay. |
a la mode, à la mode adj | Gallicism (fashionable, in fashion) | di moda, alla moda loc agg |
| | | di tendenza loc agg |
| | Animal print is very a la mode right now. |
| | La stampa con tema animale è molto di moda di questi tempi. |
| | Adesso la stampa con tema animale è molto di tendenza. |
a la mode, à la mode, alamode adj | US, Gallicism (with ice cream) | con gelato loc agg |
| | I ordered a piece of pie a la mode. |
| | Ho preso una fetta di torta con gelato. |
| a leopard cannot change its spots expr | (people cannot change radically) (non si può cambiare la propria natura) | un cerchio non può diventare un quadrato espr |
| | (non si può cambiare la propria natura) | chi nasce tondo non muore quadrato espr |