Σύνθετοι τύποι:
|
a bite to eat n | informal (snack) | σνακ ουσ ουδ άκλ |
| | μεζεδάκι ουσ ουδ |
| (καθομιλουμένη) | μεζεκλίκι ουσ ουδ |
| (μεταφορικά) | μια μπουκιά άρθ ορ + ουσ θηλ |
a long way to go expr | (much effort still needed) | χρειάζεται πολλή προσπάθεια ακόμη έκφρ |
| (μεταφορικά) | έχω ακόμα δρόμο μπροστά, έχω δρόμο ακόμα εκφρ |
| Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class. |
a monument to [sth] n | (example, evidence) | δείγμα ουσ ουδ |
| (μεταφορικά: με γενική) | μνημείο ουσ ουδ |
| His last film was a monument to stupidity and bad taste. |
a quarter till [sth], a quarter 'til [sth] (US), a quarter to [sth], quarter to [sth] (UK) expr | (15 minutes before the hour) | παρά τέταρτο έκφρ |
| I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
a quarter till, a quarter 'til (US), a quarter to, quarter to (UK) expr | informal (15 minutes before the hour) | παρά τέταρτο έκφρ |
a quarter to expr | (time: fifteen minutes before) | παρά τέταρτο έκφρ |
| It's almost a quarter to five; we're running late. |
| Είναι σχεδόν πέντε παρά τέταρτο, έχουμε αργήσει |
a word to the wise n | colloquial (giving warning, advice) | συμβουλή ουσ θηλ |
| A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark. |
| Μια συμβουλή: Μην πας μόνος σου σε αυτή την γειτονιά όταν σκοτεινιάσει. |
abandon [sth] to [sb/sth] vtr + prep | (give up control of) (κάτι σε κάποιον) | παραδίδω ρ μ |
| (κάτι σε κάποιον) | αφήνω ρ μ |
| The army abandoned the territory to the indigenous peoples. |
abandon yourself to [sth] v expr | (surrender to [sth]: desires, etc.) (μεταφορικά: π.χ. σε απολαύσεις) | παραδίδομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | ενδίδω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
ability to listen n | (attentiveness) | υπομονετικός, προσεκτικός, συγκαταβατικός, με κατανόηση επίθ |
| An effective therapist has an ability to listen. |
able to do [sth] expr | (capable of doing) (να κάνω κάτι) | μπορώ ρ μ |
| (ικανότητα, όχι δυνατότητα) | ικανός επίθ |
| The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires. |
| Οι μόνοι που μπορούν να αγοράσουν σπίτι σε αυτή την περιοχή είναι οι εκατομμυριούχοι. |
be able to do [sth] v expr | (can, have the ability to do) | μπορώ ρ μ |
| (ενίοτε αρνητική σημασία) | είμαι ικανός ρ έκφρ |
| (επίσημο) | δύναμαι ρ μ |
| Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf. |
be about to do [sth] v expr | (on the point of doing) | έτοιμος επίθ |
| | ετοιμάζομαι να περίφρ |
| I was just about to step into the bath when the doorbell rang. |
| Ήμουν έτοιμος να μπω στην μπανιέρα όταν χτύπησε το κουδούνι της πόρτας. |
| Ετοιμαζόμουν να μπω στην μπανιέρα όταν χτύπησε το κουδούνι της πόρτας. |
about to become [sth] v expr | (on the point of being) | που πρόκειται να γίνει, που πρόκειται να συμβεί έκφρ |
| She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize. |
| Πρόκειται να γίνει η νεώτερη επιστήμονας που θα κερδίσει το Βραβείο Νόμπελ. |
about to happen adj | (imminent) | που πρόκειται να γίνει, που πρόκειται να συμβεί έκφρ |
| You want me to give you money? That's not about to happen. |
| Θέλεις να σου δώσω χρήματα; Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί. |
accede to [sth] vi + prep | formal (agree to [sth]) (επίσημο: απόφαση, σύμβαση κλπ) | προσχωρώ σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| (αίτημα) | δέχομαι ρ μ |
| We refuse to accede to the terrorists' demands. |
accede to [sth] vi + prep | formal (join a treaty, organization) | προσχωρώ σε κτ, εντάσσομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| The Czech Republic acceded to the EU in May 2004. |
accede to [sth] vi + prep | formal (take on power, office) | ανέρχομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| (καθομιλουμένη, μτφ) | ανεβαίνω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| The young prince acceded to the throne when he came of age. |
accede to the throne v expr | formal (become king, queen) | ανεβαίνω στον θρόνο έκφρ |
| | ενθρονίζομαι ρ αμ |
be accepted and agreed to v expr | (terms: be legally agreed) | αναγνωρίζομαι και συμφωνούμαι έκφρ |
acclimate to [sth] vi + prep | (become accustomed to [sth]) | προσαρμόζομαι
σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| (για κλιματικές συνθήκες) | εγκλιματίζομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| Employees soon acclimated to using hand sanitizer every time they entered the building. |
acclimate [sb] to [sth] vtr + prep | (make accustomed to [sth]) | εξοικειώνω κπ με κτ ρ μ + πρόθ |
| (για κλιματικές συνθήκες) | εγκλιματίζω κπ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| The couple were keen to acclimate their children to their new separate living arrangements. |
acclimatize to [sth], also UK: acclimatise to [sth] vi + prep | figurative (become accustomed to [sth]) (κάτι) | συνηθίζω ρ μ |
| (με κάτι) | εξοικειώνομαι ρ αμ |
| (καθομιλουμένη) | μπαίνω στο κλίμα έκφρ |
| People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls. |
acclimatize [sb/sth] to [sth], also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth] vtr + prep | (accustom to [sth]) (κπ/κτ με κάτι) | εξοικειώνω ρ μ |
| | κάνω κπ/κτ να συνηθίσει κτ, κάνω κπ/κτ να εξοικειωθεί με κτ περίφρ |
| If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home. |
acclimatize [sb/sth] to [sth], also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth] vtr + prep | (accustom to climate) | κάνω κπ/κτ να προσαρμοστεί σε κτ έκφρ |
| | συνηθίζω κπ/κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | βοηθώ κπ/κτ να εγκλιματιστεί σε κτ έκφρ |
| Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors. |
accommodate to vi + prep | (adapt to) | προσαρμόζομαι σύμφωνα με κτ περίφρ |
| If you have any special requests, we can accommodate to your needs. |
| Αν έχετε ειδικά αιτήματα, μπορούμε να προσαρμοστούμε σύμφωνα με τις ανάγκες σας. |
accord [sth] to [sb] vtr + prep | (grant) (κτ σε κπ) | αποδίδω ρ μ |
| (κτ σε κπ) | απονέμω ρ μ |
| (κτ σε κπ) | παραχωρώ ρ μ |
| We hereby accord to the petitioner the relief that she requests. |
| Διά του παρόντος παραχωρούμε στην αιτούσα το βοήθημα που ζητά. |
according to prep | (in the opinion of) | σύμφωνα επίρ |
| According to David, the concert was very good. |
| Σύμφωνα με τον Ντέιβιντ, η συναυλία ήταν πολύ καλή. |
according to prep | (in the words of) | σύμφωνα επίρ |
| According to Proudhon, property is theft! |
| Σύμφωνα με τον Προυντόν, η ιδιοκτησία συνιστά κλοπή! |
according to prep | (in order determined by) | σύμφωνα, ανάλογα επίρ |
| The children lined up according to their height, from shortest to tallest. |
| Τα παιδιά παρατάχθηκαν ανάλογα με το ύψος τους, από το πιο κοντό στο πιο ψηλό. |
according to prep | (as stated in) | σύμφωνα με επίρ + πρόθ |
| | με βάση κτ περίφρ |
| Make the bread according to the recipe. |
| Φτιάξε ψωμί σύμφωνα με τη συνταγή. |
according to prep | (in proportion to) | σύμφωνα με, ανάλογα με επίρ + πρόθ |
| Salaries are determined according to experience. |
| Οι μισθοί καθορίζονται ανάλογα με την εμπειρία. |
according to custom expr | (as is traditional) | σύμφωνα με το έθιμο έκφρ |
| | παραδοσιακά, εθιμοτυπικά επίρ |
| According to custom, the dinner must be on the first Sunday in June. |
according to law expr | (in agreement with law) | σύμφωνα με το νόμο επίρ |
| According to law, the website owner must check all materials published on it. |
according to legend expr | (in mythology) (μυθολογία) | σύμφωνα με το μύθο περίφρ |
| | ο μύθος λέει ότι περίφρ |
| According to legend, the infants Romulus and Remus were suckled by a wolf. |
according to legend expr | (in popular myth or belief) (παράδοση) | σύμφωνα με την παράδοση, κατά την παράδοση, σύμφωνα με τον θρύλο έκφρ |
| | η παράδοση λέει ότι, ο θρύλος λέει ότι περίφρ |
| According to legend, there is buried treasure on Cocos Island. |
according to regulations expr | (following official rules) | σύμφωνα με τους κανονισμούς περίφρ |
| According to regulations, you cannot take lighter fluid on to an airplane. |
according to reports expr | (as has been reported) | σύμφωνα με τις αναφορές επίρ |
| According to reports, there has been a coup in Niger. Further details are not yet available. |
according to the agreement expr | (by the terms of the agreement) | σύμφωνα με την συμφωνία επίρ |
| According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce. |
according to the contract expr | (by the terms of the contract) | σύμφωνα με τους όρους του συμβολαίου επίρ |
| According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. |
according to the letter expr | (according to law) | σύμφωνα με το γράμμα του νόμου έκφρ |
| These laws are no longer obeyed according to the letter. |
according to the letter expr | (word for word) | κυριολεκτικά επίρ |
| Calvin interprets the biblical text according to the letter. |
according to the rules expr | (by the rules) | σύμφωνα με τους κανονισμούς επίρ |
| According to the rules, he had to be taken off the field. |
accountable to [sb] adj + prep | (has to report to) | λογοδοτώ σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| The MP is accountable to his constituents. |
accrue to [sth] vi + prep | (fall naturally to) (αυτόματα) | πηγαίνω σε κτ, πάω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| A better salary is one of the benefits that accrue from higher education. |
acculturate [sb] to [sth], acculturate [sb] into [sth]⇒ vtr | (assimilate: into a culture) | ενσωματώνω κπ σε κτ ρ μ |
| | αφομοιώνω ρ μ |
accustom [sb/sth] to [sth] vtr + prep | (habituate) | εγκλιματίζω κπ/κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | εξοικειώνω κπ/κτ με κτ ρ μ + πρόθ |
| | βοηθώ κπ/κτ να προσαρμοστεί σε κτ περίφρ |
| Years of living in Morocco have accustomed me to hot weather. |
ache to do [sth] v expr | (yearn, long to do) (να κάνω κάτι) | λαχταράω, λαχταρώ ρ μ |
| When it's this cold, I ache to go to the Bahamas. |
| Όταν κάνει τόσο κρύο, λαχταρώ να πάω στις Μπαχάμες. |
acquiesce to [sth] vi + prep | formal (consent: to a request) | συναινώ σε κτ, συγκατατίθεμαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| The principal finally acquiesced to the students' demands. |
actuate [sb], actuate [sb] to do [sth]⇒ vtr | (motivate [sb] to do [sth]) (κπ να κάνει κτ) | παρακινώ, προτρέπω, παροτρύνω ρ μ |
| (κπ να κάνει κτ) | ωθώ ρ μ |
adapt yourself to [sth] v expr | (get used to) | προσαρμόζομαι ρ αμ |
adapt yourself to doing [sth] v expr | (get used to doing [sth]) | συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ |
adapt yourself to [sth] v expr | (change to accommodate) | προσαρμόζομαι ρ αμ |
adapt yourself to doing [sth] v expr | (change to accommodate) | συνηθίζω να κάνω κτ περίφρ |
| (μεταφορικά) | μαθαίνω να κάνω κτ περίφρ |
| You need to adapt yourself to living with other people. |
adaptable to [sth] adj + prep | (person: flexible) | δεκτικός σε κτ επίθ + προθ |
| | ευπροσάρμοστος όσον αφορά κτ, προσαρμοστικός όσον αφορά κτ περίφρ |
| (μεταφορικά) | ευέλικτος όσον αφορά κτ περίφρ |
| You have to be adaptable to changing rules to succeed in this job. |
add to [sth] vi + prep | (supplement) (κάτι) | ενισχύω ρ μ |
| Herbs will add to the flavour of the soup. |
| Τα μυρωδικά θα ενισχύσουν τη γεύση της σούπας. |
add [sth] to [sth]⇒ vtr | (contribute, enhance) (κάτι σε κάτι) | προσθέτω ρ μ |
| Seasoning adds flavour to food. |
| Τα καρικεύματα προσθέτουν γεύση στο φαγητό. |
add to [sth] vi + prep | (increase) (κάτι) | αυξάνω ρ μ |
| The knowledge of how he died only added to his family's suffering. |
| Η πληροφόρηση για τον τρόπο του θανάτου του κατάφερε μόνο να αυξήσει την οδύνη της οικογένειας. |
add [sth] and/to [sth]⇒ vtr | (mathematics: calculate total) (μαθηματικά) | προσθέτω ρ μ |
| If you add one and six, the total is seven. |
add [sth] to [sth]⇒ vtr | (join, put in) (κάτι σε κάτι) | προσθέτω ρ μ |
| Jim plans to add his work to the project. |
add fuel to the fire v expr | figurative (exacerbate the issue) | ρίχνω λάδι στην φωτιά έκφρ |
| Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire. |
add insult to injury v expr | figurative (make bad situation worse) (μεταφορικά) | το κερασάκι στην τούρτα έκφρ |
| They got lost in the woods. Then, to add insult to injury, they were out of food. |
| Χάθηκαν στο δάσος. Το κερασάκι στην τούρτα ήταν ότι τους είχαν τελειώσει τα τρόφιμα. |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (charge in addition) | συμπεριλαμβάνω κτ σε κτ άλλο περίφρ |
| (χρέωση) | επιβαρύνω κτ με κτ άλλο περίφρ |
| This restaurant automatically adds a service charge onto the bill. |
| Αυτό το εστιατόριο αυτομάτως συμπεριλαμβάνει χρέωση υπηρεσιών στον λογαριασμό. |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (append) | επισυνάπτω κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ |
| (επίσημο) | προσαρτώ κτ σε κτ άλλο ρ μ + πρόθ |
| You can set this app to automatically add a signature to your emails. |
address [sth] to [sb]⇒ vtr | (indicate mail is intended for [sb]) | απευθύνω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| (ταχυδρομείο) | βάζω κπ παραλήπτη σε κπ περίφρ |
| (επίσημο: ταχυδρομικά) | αποστέλλω κτ υπ' όψιν κάποιου περίφρ |
| Joyce addressed the letter to her sister. |
| Η Τζόις απηύθυνε το γράμμα στην αδερφή της. |
| Η Τζόις έβαλε την αδερφή της παραλήπτη στο γράμμα. |
address [sth] to [sb] vtr | (remark: say to [sb]) | απευθύνω κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience. |
| Ο Ο' Νιλ απηύθυνε τα σχόλιά του στους ιδιοκτήτες επιχειρήσεων που βρίσκονταν στο κοινό. |
address [sth] to [sb] vtr | (consign, entrust) | έχω ως παραλήπτη περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | είναι για κπ περίφρ |
| The cargo was addressed to the freight forwarder. |
| Το φορτίο είχε ως παραλήπτη τον διαμεταφορέα. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Αυτό το προσκλητήριο είναι για σένα και όχι για τον συγκάτοικό σου. |
address [sth] to [sth]⇒ vtr | (computers: direct data to) (νεολογισμός) | διευθυνσιοδοτώ ρ μ |
| The server addressed the data to the mainframe. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Με ποιον τρόπο διευθυνσιοδοτεί ο εξυπηρετητής αυτός; |
be addressed to [sb] v expr | (mail: be intended for [sb]) | έχω παραλήπτη κπ περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | είμαι για κπ ρ έκφρ |
| This letter is addressed to you. |
| Το γράμμα έχει εσένα για παραλήπτη. |
adhere to [sth] vi + prep | (stick to) (σε κτ) | κολλάω, κολλώ ρ αμ |
| (σε κτ) | προσκολλώμαι ρ αμ |
| Mud adhered to the tires of the truck. |
| Η λάσπη κόλλησε στα λάστιχα του φορτηγού. |
adhere to [sth] vi + prep | figurative (rules: abide by, follow) | τηρώ ρ μ |
| | ακολουθώ πιστά ρ μ + επίρ |
| | εφαρμόζω, ακολουθώ ρ μ |
| If you don't adhere to the rules, you will be in trouble. |
| Αν δεν τηρείς τους κανόνες, θα μπεις σε μπελάδες. |
adhere [sth] to [sth] vtr + prep | (make [sth] stick) (κτ σε κτ) | κολλάω, κολλώ ρ μ |
| Please adhere the poster to the other side of the door. |
adios [sth], adiós [sth], adios to [sth], adiós to [sth] expr | humorous, Spanish, informal, US (losing or getting rid of [sth]) | αποχαιρετάω, αποχαιρετώ ρ μ |
| | ξεχνάω, ξεχνώ ρ μ |
| When the baby is born, it'll be adiós to sleep! |
adjacent to [sth] adj + prep | (beside [sth]) | δίπλα σε κτ επίρ + πρόθ |
| A modern skyscraper is adjacent to the historical church. |
adjourn to [sth] vi + prep | (move to another place) | μεταφέρομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | αποσύρομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| The men adjourned to the living room for brandy and cigars. |
adjunct to [sth] n | ([sth] additional) | προσθήκη σε κτ περίφρ |
| | συμπλήρωμα για κτ περίφρ |
| | παράρτημα του κτ περίφρ |
| | πρόσθετο υλικό για κτ περίφρ |
| The professor uses multimedia as an adjunct to classic teaching methods. |
adjure [sb] to do [sth]⇒ vtr | (appeal or command: [sb] to do [sth]) | εκλιπαρώ ρ μ |
| | εξορκίζω ρ μ |
| | ικετεύω ρ μ |
| | κάνω έκκληση περίφρ |
adjust to [sth] vi + prep | ([sb]: adapt, get used to [sth]) (σε κάτι) | προσαρμόζομαι ρ αμ |
| Dexter found it impossible to adjust to an office job. |
| Για τον Ντέξτερ ήταν αδύνατον να προσαρμοστεί σε δουλειά γραφείου. |
adjust to [sth] vi + prep | ([sth]: can be modified) (ανάλογα με κτ, σε κτ) | προσαρμόζομαι, ρυθμίζομαι ρ αμ |
| The seatbelt adjusts to the desired length using this buckle. |
| Η ζώνη του καθίσματος ρυθμίζεται στο επιθυμητό μήκος χρησιμοποιώντας αυτήν την αγκράφα. |
admit to [sth] vi + prep | (confess to: a crime) | παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ ρ μ |
| Cross admitted to the theft of the money. |
| Ο Κρος παραδέχθηκε ότι έκλεψε τα χρήματα. |
admit to [sth] v expr | (acknowledge: feelings) | παραδέχομαι, αναγνωρίζω, ομολογώ ρ μ |
| Dave had admitted to being jealous of his younger brother. |
| Ο Ντέιβ είχε παραδεχθεί ότι ζήλευε τον μικρότερό του αδελφό. |
admit [sb] to [sth]⇒ vtr | often passive (place in an institution) | εισάγω ρ μ |
| Have you ever been admitted to a hospital? |
| Είχες ποτέ εισαχθεί στο νοσοκομείο; |
admit to [sth] vi + prep | formal, UK (door, gate: provide access to) | οδηγώ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | ανοίγω σε κτ ρ μ + πρόθ |
| The gate admits to the courtyard. |
admit [sth] to [sb]⇒ vtr | (confess) | παραδέχομαι κτ σε κπ, ομολογώ κτ σε κπ ρ μ + πρόθ |
| Ken admitted his part in the robbery to the police. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth]⇒ vtr | (allow entry) | παρέχω πρόσβαση σε κτ σε κπ, επιτρέπω την πρόσβαση σε κτ σε κπ περίφρ |
| (καθομιλουμένη) | βάζω κπ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| (καθομιλουμένη) | αφήνω κπ να μπει σε κτ, ανοίγω σε κπ να μπει σε κτ περίφρ |
| The night watchman has to go to the door to admit you into the building. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth] vtr | (as a member) | δέχομαι κπ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | κάνω κπ δεκτό σε κτ περίφρ |
| He was admitted into the golf club as a member. |
admit to [sb] that vtr | (confess) | παραδέχομαι σε κπ ότι/πως, ομολογώ σε κπ ότι/πως περίφρ |
| Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise. |
admonish [sb] to do [sth] v expr | (warn [sb] about doing [sth]) | προειδοποιώ κπ να κάνει κτ περίφρ |
| The judge admonished the witness to tell the truth. |
advise [sb] to do [sth] v expr | (counsel [sb] to do) (κάποιον να κάνει κάτι) | συμβουλεύω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | λέω ρ μ |
| I advised him to eat before the flight. |
| Τον συμβούλεψα να φάει πριν την πτήση. |
affiance [sb] to [sb]⇒ vtr | archaic (betroth) (λόγιος, θρησκεία) | αρραβωνίζω κπ με κπ ρ μ + πρόθ |
| (λόγιος) | μνηστεύω κπ με κπ ρ μ + πρόθ |
| (καθομιλουμένη) | αρραβωνιάζω κπ με κπ ρ μ + πρόθ |
affix [sth] to [sth]⇒ vtr | (stick, attach) | κολλάω κτ σε κτ, κολλώ κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | στερεώνω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | επικολλώ κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| (έγγραφα) | επισυνάπτω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| Remember to affix sufficient postage to your envelope. |
afford to do [sth] v expr | (have enough money) (να κάνω κάτι) | έχω την οικονομική δυνατότητα έκφρ |
| | έχω χρήματα, έχω αρκετά χρήματα έκφρ |
| | έχω τα μέσα έκφρ |
| (καθομ: από οικονομικής άποψης) | με παίρνει έκφρ |
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can." |
| Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday. |
| Τώρα που είμαι άνεργος δεν έχω την οικονομική δυνατότητα να πάω διακοπές. |
afford to do [sth] v expr | figurative (be able to do) (να κάνω κτ) | έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια έκφρ |
| (καθομιλουμένη) | με παίρνει έκφρ |
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can." |
| The army cannot afford to fight on two fronts at once. |
| Ο στρατός δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να πολεμά σε δύο μέτωπα ταυτόχρονα. |
afford to do [sth] v expr | figurative (risk) (να κάνω κτ) | έχω το περιθώριο, έχω την πολυτέλεια έκφρ |
| | διακινδυνεύω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | με παίρνει έκφρ |
Σχόλιο: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to." |
| He can't afford to let her speak badly of him. |
| Δεν έχει το περιθώριο (or: δεν έχει την πολυτέλεια) να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν. |
| Δεν το διακινδυνεύει να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν. |
| Δεν τον παίρνει να την αφήνει να μιλάει άσχημα γι' αυτόν. |
affront to [sth/sb] n | ([sth] that offends) | προσβολή προς κπ/κτ, προσβολή για κπ/κτ ουσ θηλ + πρόθ |
| Samantha took the remarks as an affront to her family. |
afraid to do [sth] adj | (hesitant) | φοβάμαι να κάνω κτ περίφρ |
| I'm afraid to jump from the bridge into the river. |
| Φοβάμαι να πηδήξω στο ποτάμι από τη γέφυρα. |