成句・複合語:
|
a monument to [sth] n | (example, evidence) (物) | ~の記念建造物、~の代表的人物、~の典型 名 HHiragana~のきねんけんぞうぶつ、~のだいひょうてきじんぶつ、~のてんけい |
| His last film was a monument to stupidity and bad taste. |
| 彼の最後の映画は愚かさと悪趣味の典型だった。 |
a quarter till [sth], a quarter 'til [sth] (US), a quarter to [sth], quarter to [sth] (UK) expr | (15 minutes before the hour) (時間) | ~時15分前 表 HHiragana~じじゅうごふんまえ |
| I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course. |
| 1時15分前に会いましょう。もちろん午後です。 |
a quarter till, a quarter 'til (US), a quarter to, quarter to (UK) expr | informal (15 minutes before the hour) (時間) | ~時15分前 表 HHiragana~じじゅうごふんまえ |
a quarter to expr | (time: fifteen minutes before) (時間:15分前) | △時45分 表現 HHiragana△じよんじゅうごふん |
注釈: 英語独特の表現 |
| It's almost a quarter to five; we're running late. |
| もう既に4時45分です。私たちは時間に遅れてしまっています。 |
a word to the wise n | colloquial (giving warning, advice) (諺) | 言わぬが花 HHiraganaいわぬがはな |
| A word to the wise: do not visit this neighborhood alone after dark. |
abandon [sth] to [sb/sth] vtr + prep | (give up control of) | ~を〜に明け渡す、~を〜に譲渡する 他動 HHiragana~を〜にあけわたす、~を〜にじょうとする |
| The army abandoned the territory to the indigenous peoples. |
ability to listen n | (attentiveness) | 他人の話を聞く力 名 HHiraganaたにんのはなしをきくちから |
| An effective therapist has an ability to listen. |
able to do [sth] expr | (capable of doing) | ~ができる 動詞句 HHiragana~ができる |
| The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires. |
be able to do [sth] v expr | (can, have the ability to do) (動詞に続けて) | 〜ことができる 表現 HHiragana〜ことができる |
| Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf. |
| クレアは、一番上の棚にのった容れ物をとることができなかった。 |
be about to do [sth] v expr | (on the point of doing) (行動) | まさに~をするところ、今にも~をしようとしている 表現 HHiraganaまさに~をするところ、いまにも~をしようとしている |
| I was just about to step into the bath when the doorbell rang. |
| ドアの呼び鈴が鳴った時、私はちょうどお風呂に入ろうとしたところだった。 |
about to become prep | (on the point of becoming) | なりつつある HHiraganaなりつつある |
| She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize. |
about to happen adj | (imminent) | 起ころうとしている HHiraganaおころうとしている |
| You want me to give you money? That's not about to happen. |
accede to [sth] vi + prep | formal (agree to [sth]) | ~に同意する、~に応じる 自動 HHiragana~にどういする、~におうじる |
| We refuse to accede to the terrorists' demands. |
| 我々はテロの要求には応じない。 |
accede to [sth] vi + prep | formal (join a treaty, organization) | ~に加盟する 、 ~の条約加盟国になる 動詞句 HHiragana~にかめいする 、 ~のじょうやくかめいこくになる |
| The Czech Republic acceded to the EU in May 2004. |
accede to [sth] vi + prep | formal (take on power, office) (称号・権力など) | ~を得る 、 継ぐ 他動 HHiragana~をえる 、 つぐ |
| The young prince acceded to the throne when he came of age. |
acclimate to [sth] vi + prep | (become accustomed to [sth]) | ~に慣れる 自動 HHiragana~になれる |
| Employees soon acclimated to using hand sanitizer every time they entered the building. |
acclimate [sb] to [sth] vtr + prep | (make accustomed to [sth]) | ~に慣れさせる 他動 HHiragana~になれさせる |
acclimatize to [sth], also UK: acclimatise to [sth] vi + prep | figurative (become accustomed to [sth]) (物事に) | ~に慣れる 自動 HHiragana~になれる |
| People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls. |
acclimatize [sb/sth] to [sth], also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth] vtr + prep | (accustom to [sth]) | 〜を〜に慣れさせる 動詞句 HHiragana〜を〜になれさせる |
| If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home. |
accommodate to vi + prep | (adapt to) (要望などに) | 対応する 他動 HHiraganaたいおうする |
| | 適応する 他動 HHiraganaてきおうする |
| If you have any special requests, we can accommodate to your needs. |
accord [sth] to [sb] vtr + prep | (grant) | ~に~を与える 動詞句 HHiragana~に~をあたえる |
| We hereby accord to the petitioner the relief that she requests. |
according to prep | (in the opinion of) (人の意見) | ~によると、~に従って HHiragana~によると、~にしたがって |
| According to David, the concert was very good. |
according to prep | (in the words of) (人の言葉) | ~によると、~曰く HHiragana~によると、~いわく |
| According to Proudhon, property is theft! |
according to prep | (in order determined by) | ~に従って、~に準じて HHiragana~にしたがって、~にじゅんじて |
| The children lined up according to their height, from shortest to tallest. |
| 子供たちは背の低い子から高い子へ、背の順で並んだ。 |
according to prep | (as stated in) | 〜のとおりに、〜どおりに 連用句 HHiragana〜のとおりに、〜どおりに |
| Make the bread according to the recipe. |
according to prep | (in proportion to) | 〜に応じて、〜に準じて 連用句 HHiragana〜におうじて、〜にじゅんじて |
| Salaries are determined according to experience. |
according to custom adv | (as is traditionally done) | 慣習に従って HHiraganaかんしゅうにしたがって |
| According to custom, the dinner must be on the first Sunday in June. |
according to law expr | (in agreement with law) | 法律に従って HHiraganaほうりつにしたがって |
| According to law, the website owner must check all materials published on it. |
according to legend expr | (in mythology) | 伝説では 表 HHiraganaでんせつでは |
| According to legend, the infants Romulus and Remus were suckled by a wolf. |
according to legend expr | (in popular myth or belief) | 伝説によると 表 HHiraganaでんせつによると |
| According to legend, there is buried treasure on Cocos Island. |
according to regulations expr | (following official rules) | 規則により、規則に従って HHiraganaきそくにより、きそくにしたがって |
| According to regulations, you cannot take lighter fluid on to an airplane. |
according to reports expr | (as has been reported) | 報告によると、情報によると HHiraganaほうこくによると、じょうほうによると |
| According to reports, there has been a coup in Niger. Further details are not yet available. |
according to the agreement expr | (by the terms of the agreement) | 合意によると、契約によると HHiraganaごういによると、けいやくによると |
| According to the agreement, the buyer will purchase all the product that the seller can produce. |
according to the contract expr | (by the terms of the contract) | 契約によると HHiraganaけいやくによると |
| According to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's. |
according to the letter expr | (according to law) | 字義通りに 形 HHiraganaじぎどおりに |
| These laws are no longer obeyed according to the letter. |
according to the letter adv | (to the letter, word for word, verbatim) | 言葉通りに、一語一句そのままに HHiraganaことばどおりに、いちごいっくそのままに |
according to the rules expr | (by the rules) | 規則によると 動詞句 HHiraganaきそくによると |
| According to the rules, he had to be taken off the field. |
accountable to [sb] adj + prep | (has to report to) | 〜に直属する、〜の下につく 動詞句 HHiragana〜にちょくぞくする、〜のしたにつく |
| The MP is accountable to his constituents. |
accrue to [sth] vi + prep | (fall naturally to) | 〜に帰す 自動 HHiragana〜にかえす |
| A better salary is one of the benefits that accrue from higher education. |
acculturate [sb] to [sth], acculturate [sb] into [sth]⇒ vtr | (assimilate: into a culture) | 〜を〜に同化させる 動詞句 HHiragana〜を〜にどうかさせる |
ache to do [sth] v expr | (yearn, long to do) | ~したくてたまらない、~したくてうずうずする、無性に~をしたくなる 表現 HHiragana~したくてたまらない、~したくてうずうずする、むしょうに~をしたくなる |
| When it's this cold, I ache to go to the Bahamas. |
| こんなに寒いと、バハマに行きたくて仕方がない。 |
acquiesce to [sth] vi + prep | formal (consent: to a request) | ~に従う 自動 HHiragana~にしたがう |
| The principal finally acquiesced to the students' demands. |
actuate [sb], actuate [sb] to do [sth]⇒ vtr | (motivate [sb] to do [sth]) | 駆り立てる、動機付ける 他動 HHiraganaかりたてる、どうきつける |
adapt yourself to [sth] v expr | (get used to) | ~に慣れる 自動 HHiragana~になれる |
adapt yourself to doing [sth] v expr | (get used to doing [sth]) | ~に慣れる、〜に適応する、~に順応する 自動 HHiragana~になれる、〜にてきおうする、~にじゅんのうする |
adapt yourself to [sth] v expr | (change to accommodate) | ~に適応する、~に順応する 自動 HHiragana~にてきおうする、~にじゅんのうする |
adapt yourself to doing [sth] v expr | (change to accommodate) | ~に慣れる、〜に適応する、~に順応する 自動 HHiragana~になれる、〜にてきおうする、~にじゅんのうする |
| You need to adapt yourself to living with other people. |
adaptable to [sth] adj + prep | (person: flexible) (人) | 融通の効く、柔軟な 形 HHiraganaゆうずうのきく、じゅうなんな |
| You have to be adaptable to changing rules to succeed in this job. |
add to [sth] vi + prep | (supplement) | 強める 他動 HHiraganaつよめる |
| | 増やす 他動 HHiraganaふやす |
| Herbs will add to the flavour of the soup. |
| 香草は、スープの香りを強める。 |
add [sth] to [sth]⇒ vtr | (contribute, enhance) | …に…を加える 動詞句 HHiragana…に…をくわえる |
| | …の…を強める 動詞句 HHiragana…の…をつよめる |
| Seasoning adds flavour to food. |
| 香辛料は、料理に風味を加える。 |
add to [sth] vi + prep | (increase) | ~を増す、~を増加させる 他動 HHiragana~をます、~をぞうかさせる |
| The knowledge of how he died only added to his family's suffering. |
| 彼の死因を知ることは、ただ家族の苦しみを増すのみであった。 |
add [sth] and/to [sth]⇒ vtr | (mathematics: calculate total) (数学) | ~を合計する 他動 HHiragana~をごうけいする |
| If you add one and six, the total is seven. |
add [sth] to [sth]⇒ vtr | (join, put in) | ~を(…に)加える、結合する 他動 HHiragana~を(…に)くわえる、けつごうする |
| Jim plans to add his work to the project. |
add fuel to the fire v expr | figurative (exacerbate the issue) (比喩・物事を悪化させること) | 火に油を注ぐ HHiraganaひにあぶらをそそぐ |
| Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire. |
| 怒っている生徒に怒鳴るのは、火に油を注ぐようなものだ。 |
add insult to injury v expr | figurative (make bad situation worse) (比喩) | 踏んだり蹴ったり HHiraganaふんだりけったり |
| | 追い討ちをかける HHiraganaおいうちをかける |
| They got lost in the woods. Then, to add insult to injury, they were out of food. |
| 彼らは森で迷ったあげく、食料も尽きて踏んだり蹴ったりだった。 |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (charge in addition) | ~を(~に)加える、付け足す、追加する 他動 HHiragana~を(~に)くわえる、つけたす、ついかする |
| This restaurant automatically adds a service charge onto the bill. |
add [sth] onto [sth], add on [sth] to [sth] v expr | (append) | ~を(~に)付け加える 他動 HHiragana~を(~に)つけくわえる |
| You can set this app to automatically add a signature to your emails. |
address [sth] to [sb]⇒ vtr | (indicate mail is intended for [sb]) (郵便) | 〜を〜に宛てる 動詞句 HHiragana〜を〜にあてる |
| Joyce addressed the letter to her sister. |
| ジョイスは、手紙を姉に宛てた。 |
address [sth] to [sb] vtr | (remark: say to [sb]) | 〜を〜に向けて話す 動詞句 HHiragana〜を〜にむけてはなす |
| O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience. |
| オニールは、観衆の中にいる企業主らに向けて自分の意見を話した。 |
address [sth] to [sb] vtr | (consign, entrust) | ~を~にゆだねる、任せる 他動 HHiragana~を~にゆだねる、まかせる |
| The cargo was addressed to the freight forwarder. |
address [sth] to [sth]⇒ vtr | (computers: direct data to) (コンピューター/データなど) | ~をアドレスする 他動 HHiragana~をあどれすする |
| The server addressed the data to the mainframe. |
be addressed to [sb] v expr | (mail: be intended for [sb]) | ~宛て 名 HHiragana~あて |
| This letter is addressed to you. |
adhere to [sth] vi + prep | figurative (rules: abide by, follow) | 守る、遵守する 他動 HHiraganaまもる、じゅんしゅする |
| If you don't adhere to the rules, you will be in trouble. |
adjacent to [sth] adj + prep | (beside [sth]) | ~の隣にある 表 HHiragana~のとなりにある |
| (形式的) | ~に隣接した 表 HHiragana~にりんせつした |
| A modern skyscraper is adjacent to the historical church. |
adjourn to [sth] vi + prep | (move to another place) | 〜に場所を移す 動詞句 HHiragana〜にばしょをうつす |
| The men adjourned to the living room for brandy and cigars. |
adjure [sb] to do [sth]⇒ vtr | (appeal or command: [sb] to do [sth]) | ~を懇願する、嘆願する 他動 HHiragana~をこんがんする、たんがんする |
adjust to [sth] vi + prep | ([sb]: adapt, get used to [sth]) | …に慣れる 自動 HHiragana…になれる |
| Dexter found it impossible to adjust to an office job. |
adjust to [sth] vi + prep | ([sth]: can be modified) | …に調節できる 動詞句 HHiragana…にちょうせつできる |
| The seatbelt adjusts to the desired length using this buckle. |
admit to [sth] vi + prep | (confess to: a crime) (罪) | ~を認める 自動 HHiragana~をみとめる |
| Cross admitted to the theft of the money. |
admit to [sth] v expr | (acknowledge: feelings) (感情) | ~を認める、~を告白する 他動 HHiragana~をみとめる、~をこくはくする |
| Dave had admitted to being jealous of his younger brother. |
admit [sb] to [sth]⇒ vtr | often passive (place in an institution) (施設、機関に) | 入れる 他動 HHiraganaいれる |
| Have you ever been admitted to a hospital? |
admit to [sth] vi + prep | formal, UK (door, gate: provide access to) | 〜に通じる、〜に続く 自動 HHiragana〜につうじる、〜につづく |
| The gate admits to the courtyard. |
admit [sth] to [sb]⇒ vtr | (confess) | 自白する、白状する 他動 HHiraganaじはくする、はくじょうする |
| Ken admitted his part in the robbery to the police. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth]⇒ vtr | (allow entry) | 入れる 他動 HHiraganaいれる |
| (形式的) | 入場させる、入構させる、入室させる 他動 HHiraganaにゅうじょうさせる、にゅうこうさせる、にゅうしつさせる |
| The night watchman has to go to the door to admit you into the building. |
admit [sb] to [sth], admit [sb] into [sth] vtr | (as a member) | 受け入れる、入れる 他動 HHiraganaうけいれる、いれる |
| (形式的) | 入会させる、入部させる、入学させる 他動 HHiraganaにゅうかいさせる、にゅうぶさせる、にゅうがくさせる |
| He was admitted into the golf club as a member. |
admit to [sb] that vtr | (confess) | 自白する、白状する 他動 HHiraganaじはくする、はくじょうする |
| Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise. |
admonish [sb] to do [sth] v expr | (warn [sb] about doing [sth]) | ~に~するよう勧める 動詞句 HHiragana~に~するようすすめる |
| | ~に~するよう警告する 動詞句 HHiragana~に~するようけいこくする |
| The judge admonished the witness to tell the truth. |
advert to [sth/sb] vi | (make reference to) | 〜に言及する 自動 HHiragana〜にげんきゅうする |
advise [sb] to do [sth] v expr | (counsel [sb] to do) (動詞に続けて) | 〜ように〜に言う 動詞句 HHiragana〜ように〜にいう |
| | 〜ように〜に薦める 動詞句 HHiragana〜ように〜にすすめる |
| I advised him to eat before the flight. |
| 私は、フライトの前に食事をするよう彼に言った。 |
affiance [sb] to [sb]⇒ vtr | archaic (betroth) | ~を〜と婚約させる 動詞句 HHiragana~を〜とこんやくさせる |
afford to do [sth] v expr | (have enough money) | ~を買う余裕がある、~できる(十分な)金がある 動詞句 HHiragana~をかうよゆうがある、~できる(じゅうぶんな)きんがある |
注釈: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can." |
| Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday. |
afford to do [sth] v expr | figurative (be able to do) (余裕がある) | 〜できる 自動 HHiragana〜できる |
注釈: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can." |
| The army cannot afford to fight on two fronts at once. |
| この軍隊は、同時に二つの前戦で戦うことはとてもできない。 |
afford to do [sth] v expr | figurative (risk) | 危険を冒す 動詞句 HHiraganaきけんをおかす |
注釈: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to." |
| He can't afford to let her speak badly of him. |
| 彼は、彼女に中傷される危険を冒すわけにはいかなかった。 |
affront to [sth/sb] n | ([sth] that offends) | 侮辱 、 無礼な行為 名 HHiraganaぶじょく 、 ぶれいなこうい |
| Samantha took the remarks as an affront to her family. |
afraid to do [sth] adj | (hesitant) | ためらう、躊躇する 他動 HHiraganaためらう、ちゅうちょする |
| | 恐れる 他動 HHiraganaおそれる |
| I'm afraid to jump from the bridge into the river. |
| 私は橋から川に飛び込むことをためらって(or: 躊躇して)いる。 |
aged from [sth] to [sth], aged between [sth] and [sth] adj + prep | (in a given age range) | ~歳から~歳までの 表 HHiragana~さいから~さいまでの |
| This program is designed for young people aged from 18 to 25. |
agree to do [sth] v expr | (consent) | ~することに同意する 表 HHiragana~することにどういする |
| Olivia's parents agreed to let her go to the party. |
agree to anything v expr | (not be discerning) (深く考えずに) | 何でも受け入れる、何でも同意する HHiraganaなんでもうけいれる、なんでもどういする |
| His love is blind; he will agree to anything. |
agree to disagree, agree to differ v expr | (accept different opinion) | 意見の相違を認める HHiraganaいけんのそういをみとめる |
| If you can't see things my way we will just have to agree to disagree because I won't change my mind either. |
agreeable to [sth] adj + prep | (person: willing) | …に協力的だ ナ形 HHiragana…にきょうりょくてきだ |
| The police officers found the suspect agreeable to questioning. |
agreeable to [sth] adj + prep | ([sth]: suitable) (口語) | …にぴったりの、…にうってつけの 表 HHiragana…にぴったりの、…にうってつけの |
| | …に合う 助+自動 HHiragana…にあう |
| The doctor hired someone agreeable to the job of receptionist. |
aim to do [sth] v expr | figurative (intend, aspire) (動詞に続けて) | 〜つもり 名 HHiragana〜つもり |
| When I play, I aim to win. |
| 私は勝つつもりでゲームをする。 |
air-to-air adj | (weapon: between aircraft) (軍事) | 空対空の 形 HHiraganaくうたいくうの |
air-to-ground adj | (weapon: fired by aircraft at land) (軍事) | 空対地の、航空機から地上への 形 HHiraganaくうたいちの、こうくうきからちじょうへの |
air-to-surface adj | (weapon: aircraft to land, sea) (軍事) | 空対地の、空対艦の、航空機から地上への 形 HHiraganaくうたいちの、くうたいかんの、こうくうきからちじょうへの |
akin to doing [sth] adj | (comparable to doing [sth]) | …に近い 形 HHiragana…にちかい |
| | …に似ている 動詞句 HHiragana…ににている |
| Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud. |
alert [sb] to [sth] vtr + prep | (make aware) | …に…を知らせる 助、助+他動 HHiragana…に…をしらせる |
| (形式的) | …に…を通告する 助、助+他動 HHiragana…に…をつうこくする |
| Milo's boss alerted him to the change in policy. |