Σύνθετοι τύποι:
|
as if to say adv | (in a way that suggests [sth]) | σαν να ήθελε να πει, σαν να προσπαθούσε να πει έκφρ |
| He nodded at her as if to say goodbye. |
as they say adv | (as is commonly said) | σύμφωνα με τα όσα λέγονται, κατά τα λεγόμενα έκφρ |
| As they say, "It takes one to know one." |
as you say adv | (I agree that) | συμφωνώ ρ μ |
| As you say, that spaghetti is delicious! |
hard to say adj | (not easy to determine) | δεν μπορώ να πω με σιγουριά περίφρ |
| (εικασία) | δύσκολο να προβλέψω περίφρ |
| It's hard to say who will win this year's World Cup. |
have a lot to say about v expr | (openly share one's opinions on) | έχω πολλά να πω για κτ έκφρ |
| (καθομ: παράπονα για άτομο) | έχω πολλά ράμματα για τη γούνα κπ έκφρ |
| As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime. |
have a say v expr | (influence outcome) | μου πέφτει λόγος έκφρ |
| (επίσημο) | έχω δικαίωμα λόγου ρ έκφρ |
| The assessor will have a say in how the money is spent. |
| Ο εκτιμητής θα έχει δικαίωμα λόγου για το πώς θα ξοδεύονται τα χρήματα. |
have little to say v expr | (speak little) | δεν έχω πολλά να πω περίφρ |
| His teacher had little to say about the incident. |
have your say v expr | informal (give your opinion) | λέω τη γνώμη μου, λέω την άποψή μου περίφρ |
| She had her say, and she left before we could respond. |
| Let Oscar speak, then you can have your say. |
I daresay, I daresay that, I dare say, I dare say that v expr | (I assume, I think likely) | υποθέτω ότι/πως ρ μ |
| | τολμώ να υποθέσω ότι/πως, τολμώ να πω ότι/πως έκφρ |
| (σε ερώτηση) | να υποθέσω περίφρ |
| I daresay you're hungry after your long walk. |
| Υποθέτω ότι πεινάς μετά τον μεγάλο περίπατό σου. |
I say interj | UK, dated (well!) | καλά επίρ |
| I say, Jeeves! - that was a splendid party, was it not? |
I say expr | (my opinion is as follows) | λέω ρ αμ |
| How can our company save money during this recession? I say we stop hiring and freeze salaries. |
if you say so expr | (I disagree but do not want to argue) | αφού το λες εσύ, για να το λες εσύ έκφρ |
if you say so expr | (I tentatively agree) | αφού το λες εσύ, για να το λες εσύ έκφρ |
let's say interj | informal (supposing that, imagine) | ας υποθέσουμε ότι επιφ |
| Let's say we don't make a profit this quarter. What can we change in order to become profitable? |
mean what you say v expr | (speak sincerely) | εννοώ αυτά που λέω έκφρ |
| Does he mean what he says, or is he just making an empty promise? |
needless to say adv | (of course, obviously) | περιττό να λεχθεί έκφρ |
| Needless to say, I won't go there again. |
Never say die! interj | figurative (do not give up) | Μην τα παρατάς! έκφρ |
| | Μην εγκαταλείπεις! έκφρ |
| Come on boys, you can still win this game! Never say die! |
never-say-die adj | figurative (attitude: tenacious) | που δεν εγκαταλείπει την προσπάθεια, που δεν αποθαρρύνεται έκφρ |
| | επίμονος επίθ |
| (καθομιλουμένη) | που δεν τα παρατάει έκφρ |
not say a word v expr | (remain silent) | δεν λέω κουβέντα, μένω σιωπηλός έκφρ |
| Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding. |
| Να είσαι ήσυχος και να μείνεις σιωπηλός ειδάλλως θα βρουν που κρυβόμαστε. |
not say a word v expr | (not divulge [sth]) | δεν αποκαλύπτω τίποτα, δεν βγάζω μιλιά, δεν μου παίρνουν κουβέντα έκφρ |
| Don't say a word: it's our secret! |
nothing to say about [sth] prep | (no information or opinion about) (για κάτι ή σχετικά με κάτι) | δεν έχω τίποτα να πω περίφρ |
| (σε δημοσιογράφο) | δεν έχω τίποτα να δηλώσω περίφρ |
| When the reporter asked about his alleged affair, he answered "I have nothing to say about that." |
overhear [sb] say [sth], overhear [sb] saying [sth] v expr | (hear [sb] unintentionally) | ακούω κπ να λέει κτ έκφρ |
| Robert overheard Tina say she is getting a divorce. |
safe to say [sth], safe to say that adj | informal (true or likely to become true) (ανεπιφύλακτα, με σιγουριά) | είναι σίγουρο, είναι αλήθεια ρ έκφρ |
| | μπορούμε να πούμε ρ έκφρ |
| It's safe to say that most children love pizza. |
safely say [sth] v expr | (speak with certainty) | λέω κτ με βεβαιότητα έκφρ |
say a few words v expr | informal (make a short speech) | λέω λίγα λόγια εκφρ |
| | βγάζω σύντομο λόγο εκφρ |
| I was asked to say a few words at my Grandpa's funeral. |
say a prayer v expr | (pray) | προσεύχομαι ρ αμ |
| | λέω την προσευχή μου περίφρ |
say aye v expr | (in voting: agree with motion) | λέω ναι έκφρ |
| Those in favor, say aye. |
say farewell, say farewell to [sb] v expr | (say goodbye to [sb]) | αποχαιρετώ, χαιρετώ ρ μ |
| You should say farewell to him before he leaves. |
say farewell to [sth] v expr | figurative (accept loss of [sth]) (μεταφορικά) | αποχαιρετώ ρ μ |
say goodbye v expr | (bid farewell) | αποχαιρετίζομαι ρ αλληλοπ |
| Sally cries every time she and her boyfriend say goodbye. |
say goodbye to [sb], say good-bye to [sb] v expr | (bid [sb] farewell) | αποχαιρετώ ρ μ |
| Say goodbye to your cousin for me! |
say goodbye to [sth], say good-bye to [sth] v expr | figurative (no longer have [sth]) | χάνω ρ μ |
| (μεταφορικά) | αποχαιρετώ ρ μ |
| (μεταφορικά) | λέω αντίο σε κτ έκφρ |
say grace v expr | (say prayer before meal) (πριν το φαγητό) | λέω την προσευχή περίφρ |
say hello v expr | (greet [sb]) | χαιρετώ, λέω γεια ρ μ |
| I say hello to my neighbors every time I see them. |
say no v expr | (refuse or deny [sth]) | αρνούμαι, λέω όχι ρ μ |
| The offer is very tempting but I'm afraid I have to say no. |
say no to [sth/sb] v expr | (refuse) | αρνούμαι, λέω όχι ρ μ |
| I'm going to have to say no to another piece of cake. |
say nothing v expr | (remain silent) | παραμένω σιωπηλός, δεν λέω τίποτα ρ μ |
| A defendant has the right to say nothing in a court of law. |
say nothing of [sth] v expr | (not mention) | δεν λέω τίποτα σχετικά με κτ, δεν λέω τίποτα για κτ περίφρ |
| | δεν αναφέρω κτ περίφρ |
| She said nothing of her upcoming surgery for fear her family would worry. You don't need to thank me - say nothing of it! |
say [sth] out loud v expr | (utter in an audible voice) | λέω κτ δυνατά περίφρ |
| | ξεστομίζω ρ μ |
say sorry to [sb] for [sth] v expr | (apologize to [sb] for [sth] done) | ζητώ συγγνώμη από κπ για κτ έκφρ |
say the word v expr | informal (give permission) | δίνω το ΟΚ έκφρ |
| | δίνω το σύνθημα έκφρ |
| (π.χ. «πες το και θα γίνει») | λέω ρ μ |
say the word v expr | informal (give instructions) | δίνω οδηγίες ρ μ + ουσ θηλ πλ |
say the word v expr | informal (ask for help) | ζητώ βοήθεια ρ μ + ουσ θηλ |
| | ζητάω, ζητώ ρ μ |
say to yourself [sth], say [sth] to yourself v expr | (think) | σκέφτομαι ρ αμ |
| I said to myself, “No, that can't be right – I'd better start again from the beginning.” |
Say what!, Say what? interj | informal (expressing astonishment or outrage) | Τι είπες;, Πως είπες;, Πως το πες αυτό; έκφρ |
| | Τι έκανε λέει; έκφρ |
| (αργκό) | Για ξαναπές το!, Για ξαναρίχτο! έκφρ |
| 'I've decided to run for president.' 'Say what!' |
Say when! interj | informal (indicate [sth] is enough) | Πες μου πότε φτάνει! έκφρ |
| | Πες πότε να σταματήσω! έκφρ |
| As the hostess began to pour wine into her guest's glass, she cried, "Say when!" |
say yes v expr | (consent, agree) | δέχομαι, αποδέχομαι ρ αμ |
| | λέω «ναι» έκφρ |
say yes to [sth] v expr | (consent to [sth]) (κάτι) | δέχομαι, αποδέχομαι ρ μ |
| (σε κάτι) | λέω «ναι» έκφρ |
say yes to [sb] v expr | (give [sb] consent) (σε κάποιον) | λέω «ναι» έκφρ |
| | δίνω την έγκρισή μου έκφρ |
| | συμφωνώ ρ αμ |
| The boss wouldn't let Wendy do that project, but when I asked, he said yes to me. |
| Ο εργοδότης δεν άφησε τη Γουέντι να ασχοληθεί με εκείνο το πρότζεκτ, αλλά όταν το ζήτησα εγώ, αυτός έδωσε την έγκρισή του. |
say yes v expr | (accept an invitation) | δέχομαι ρ αμ |
| | λέω «ναι» έκφρ |
| I didn't really want to go but I said yes just to keep her happy. |
say yes to [sb] v expr | (accept [sb]'s invitation) (σε κάποιον) | λέω «ναι» έκφρ |
| (κάτι) | αποδέχομαι, δέχομαι ρ μ |
say yes v expr | (confirm [sth]) | επιβεβαιώνω ρ μ |
| I asked the teacher if my answer was right and she said yes. |
| Ρώτησα τη δασκάλα εάν η απάντησή μου ήταν σωστή, κι αυτή το επιβεβαίωσε. |
say-so n | informal ([sb]'s approval) | συμφωνία ουσ θηλ |
| | αποδοχή ουσ θηλ |
| | έγκριση ουσ θηλ |
| (καθομιλουμένη) | το οκέι έκφρ |
strange to say adv | informal (surprisingly) | παραδόξως, αναπάντεχα, απρόσμενα επίρ |
| Strange to say, I've never set foot inside a church until today. |
suffice it to say, suffice to say v expr | formal (I will just say) | περιττό να πω έκφρ |
| Suffice it to say, I don't like him. |
that is to say adv | (in other words) | δηλαδή επίρ |
| | με άλλα λόγια περίφρ |
| | ήτοι επίρ |
| I'm sorry. That is to say, I won't do it again. |
| Συγγνώμη. Με άλλα λόγια, δεν θα το ξανακάνω. |
they say expr | (opinion of many people) | λένε ότι έκφρ |
| | λέγεται ότι/πως έκφρ |
| They say that the new Italian restaurant is very good. |
to say nothing of [sth/sb] expr | (not to mention) (έμφαση) | για να μην αναφέρω κπ/κτ έκφρ |
| | για να μην αναφερθώ σε κπ/κτ έκφρ |
| | για να μην μιλήσω για κπ/κτ έκφρ |
to say the least adv | (at the minimum) | τουλάχιστον επίρ |
| He was a bit taken aback, to say the least. |
| Her comment was highly inappropriate, to say the least. |
| Ήταν τουλάχιστον λίγο ξαφνιασμένος. |
venture to say [sth], venture to say that vtr | (daresay, be so bold as to say) (κάτι ή ότι/πως) | τολμώ να πω έκφρ |
| I would venture to say that most people are living with the discontentment of envious feelings. |
You can say that again! interj | slang (yes: emphatically) (καθομιλουμένη) | Αυτό ξαναπέστο! έκφρ |
| “This new gadget's just brilliant.” “You can say that again!” |
You don't say! interj | informal, figurative (expressing disbelief) | Τι λες τώρα! επιφ |
| | Πλάκα κάνεις! επιφ |