WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| reckoning n | (estimation, assessment) | υπολογισμός ουσ αρσ |
| | | εκτίμηση ουσ θηλ |
| | By my reckoning, we still owe the bank money. |
| | Με βάση τους υπολογισμούς μου, χρωστάμε ακόμα χρήματα στην τράπεζα. |
| reckoning n | (settling of accounts) (λογαριασμών: καθομ) | ξεκαθάρισμα ουσ ουδ |
| | (λογαριασμών) | διευθέτηση ουσ θηλ |
| | These criticisms of the director's behaviour may well lead to a reckoning for the film industry as a whole. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| reckon [sth]⇒ vtr | (estimate) (ότι/πως) | υποθέτω ρ μ |
| | (κτ ή ότι/πως) | μαντεύω ρ μ |
| | (κτ ή ότι/πως) | υπολογίζω, εκτιμώ ρ μ |
| | Linda reckoned the stranger's age to be about fifty. |
| | Η Λίντα υπέθεσε ότι η ηλικία του ξένου θα ήταν γύρω στα πενήντα. |
reckon, reckon that vtr | informal (with clause: guess, believe) | υποθέτω ότι/πως ρ μ |
| | (μεγαλύτερη βεβαιότητα) | πιστεύω ότι/πως ρ μ |
| | I reckon you must be the new sheriff. |
| | It's lunchtime, so Glenn will be in the pub, I reckon. |
| | Υποθέτω ότι είσαι ο νέος σερίφης. Είναι ώρα μεσημεριανού, οπότε υποθέτω πως ο Γκλεν θα είναι στην παμπ. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| reckon [sth]⇒ vtr | (calculate, count) (κάτι) | μετράω, μετρώ ρ μ |
| | (κτ ή ότι/πως) | υπολογίζω ρ μ |
| | Ian reckoned ten boats in the harbour. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs reckon | reckoning |
| reckon on [sb/sth] vtr phrasal insep | (count on, rely on) | βασίζομαι σε κπ/κτ ρ μ + πρόθ |
| | Brian hoped that he could reckon on his wife's support. |
| reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (take account of [sth/sb]) | λαμβάνω υπόψη κπ/κτ ρ έκφρ |
| | We thought we'd beat the other team easily, but we hadn't reckoned with their new striker. |
| reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (deal with [sb/sth]) | αντιμετωπίζω ρ μ |
| | Emily was surprised how many small difficulties she had to reckon with as a new mother. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: