WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
reckoning n | (estimation, assessment) | calcul nm |
| | estimation nf |
| By my reckoning, we still owe the bank money. |
| Selon mes calculs, nous devons encore de l'argent à la banque. |
reckoning n | (settling of accounts) | règlement de comptes nm |
| | représailles nfpl |
| These criticisms of the director's behaviour may well lead to a reckoning for the film industry as a whole. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
reckon [sth]⇒ vtr | (estimate) | estimer⇒ vtr |
| Linda reckoned the stranger's age to be about fifty. |
| Linda estimait que l'étranger avait à peu près 50 ans. |
reckon, reckon that vtr | informal (with clause: guess, believe) | imaginer que + [indicatif] vtr + conj |
| I reckon you must be the new sheriff. It's lunchtime, so Glenn will be in the pub, I reckon. |
| J'imagine que vous êtes le nouveau shérif. Il est midi alors Glenn doit être au pub, j'imagine. |
Traductions supplémentaires |
reckon [sth]⇒ vtr | (calculate, count) | compter⇒ vtr |
| | calculer⇒ vtr |
| Ian reckoned ten boats in the harbour. |
| Ian a compté dix bateaux dans le port. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule reckon | reckoning |
reckon on [sb/sth] vtr phrasal insep | (count on, rely on) | compter sur vtr ind |
| Brian hoped that he could reckon on his wife's support. |
| Brian espérait qu'il pouvait compter sur le soutien de sa femme. |
reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (take account of [sth/sb]) | prendre [qch] en compte loc v |
| | tenir compte de [qch] loc v |
| We thought we'd beat the other team easily, but we hadn't reckoned with their new striker. |
| Nous pensions que nous battrions l'autre équipe facilement, mais nous n'avions pas tenu compte de leur nouvel attaquant. |
reckon with [sb/sth] vtr phrasal insep | (deal with [sb/sth]) | gérer⇒ vtr |
| Emily was surprised how many small difficulties she had to reckon with as a new mother. |
| Emily fut surprise par le nombre de petites difficultés qu'il lui fallait gérer en temps que jeune maman. |
reckon without [sb/sth] vtr phrasal insep | (fail to take account of [sth]) | ne pas tenir compte de [qqn/qch] loc v + prép |
| Tony thought taking Nathan's lunch money would be easy, but he had reckoned without Nathan's older brother who was watching from the other side of the playground. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: