Ο όρος 'going' παραπέμπει στον όρο 'go'. Θα τον βρείτε σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω γραμμές.'going' is cross-referenced with 'go'. It is in one or more of the lines below.
| Κύριες μεταφράσεις |
| go⇒ vi | (leave, depart) | πηγαίνω ρ αμ |
| | | φεύγω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη: προτροπή) | τράβα ρ αμ |
| | You'd better go. It's getting late. |
| | Καλύτερα να πηγαίνεις. Είναι αργά. |
| | Καλύτερα να φύγεις. Είναι αργά. |
| go to [sth] vi + prep | (proceed to, head for) | πηγαίνω σε κτ, πάω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I'm going to London this summer. |
| | Anne went to Italy for her holiday last year. |
| | Robert goes to the market every Saturday morning. |
| | Θα πάω στο Λονδίνο φέτος το καλοκαίρι. // Η Αν πήγε στην Ιταλία για διακοπές πέρυσι. // Ο Ρόμπερτ πάει κάθε Σάββατο πρωί στην αγορά. |
| go vi | (move along, advance) | κινούμαι ρ αμ |
| | (καθομ: μεγάλη ταχύτητα) | τρέχω ρ αμ |
| | (μέσο μεταφοράς, άτομο κλπ) | πάω, πηγαίνω ρ αμ |
| | The train was going at top speed. |
| | Electricity goes along wires. |
| | Το τρένο κινούταν με τη μέγιστη ταχύτητα. // Το ηλεκτρικό ρεύμα κινείται κατά μήκος των καλωδίων. |
| | Το τρένο έτρεχε με τη μέγιστη ταχύτητά του. |
| go vi | (extend) | φτάνω ρ αμ |
| | Our property goes all the way down to the river. |
| | Το κτήμα μας φτάνει μέχρι κάτω στο ποτάμι. |
| go to [sth] vi + prep | (lead to) | οδηγώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | πηγαίνω, πάω ρ αμ |
| | These stairs go to the attic. |
| | Αυτές οι σκάλες οδηγούν στη σοφίτα. |
| | Αυτές οι σκάλες πάνε στη σοφίτα. |
| go vi | (with adverb: turn out, pass) | πηγαίνω ρ αμ |
| | The wedding went very well, thank you. |
| | Ο γάμος πήγε πολύ καλά, ευχαριστώ. |
| go vi | (with adjective: become) | γίνομαι ρ συνδ |
| | (αποδοκιμασίας: κάτι κακό) | καταντώ ρ συνδ |
| Σχόλιο: Συνηθέστερα, χρησιμοποιείται το ρήμα που προκύπτει από το αγγλικό επίθετο, πχ Νομίζω πως τρελαίνομαι. |
| | I think I'm going crazy. |
| | Νομίζω ότι καταντώ τρελός. |
| go vi | (with adjective: act in a given way) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| Σχόλιο: Χρησιμοποιείται το ρήμα που προκύπτει από το αγγλικό επίθετο. |
| | They went crazy when they heard the news. |
| | Αγρίεψαν μόλις άκουσαν τα νέα. |
| be going to do [sth] v aux | (future) (μέλλοντας) | θα κάνω κτ περίφρ |
| | | πρόκειται να κάνω κτ περίφρ |
| | Jake is going to clean the bathroom later. |
| | Ο Τζέικ θα καθαρίσει το μπάνιο αργότερα. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| go adj | informal (ready) | έτοιμος επίθ |
| | | σε ετοιμότητα έκφρ |
| | All systems are go. |
| go interj | (cheering on a team, participant) | ολέ επιφ |
| | The fans were shouting "Go Steelers!" |
| go n | colloquial (energy) | ζωντάνια ουσ θηλ |
| | (επίσημο) | ενεργητικότητα ουσ θηλ |
| | She's sure got a lot of go. |
| go n | informal (try) | προσπάθεια, δοκιμή ουσ θηλ |
| | Can I have a go? |
| go n | informal (turn) | σειρά ουσ θηλ |
| | It's your go. Here are the dice. |
go, Go n | often capitalized (board game) | γκο ουσ ουδ άκλ |
| | Go is played with black and white counters on a wooden board. |
| go to do [sth] v expr | (make a move to do) | πάω να κάνω κτ περίφρ |
| | Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
| go⇒ vi | (function, perform) | λειτουργώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | δουλεύω ρ αμ |
| | This fan won't go. |
| go vi | (time: pass) (χρόνος) | φεύγω ρ αμ |
| | | περνάω ρ αμ |
| | Weekends go really fast. |
| | Τα Σαββατοκύριακα φεύγουν πολύ γρήγορα. |
| | Τα Σαββατοκύριακα περνούν πολύ γρήγορα. |
| go vi | (tend to be) | είμαι ρ αμ |
| | As exams go, that wasn't too bad. |
| go vi | (be sold) (επίσημο) | πωλούμαι ρ αμ |
| | | πουλιέμαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | φεύγω ρ αμ |
| | The rare book will go quickly at auction. |
| go vi | (pass, fit, enter) | περνάω, περνώ ρ αμ |
| | | χωράω, χωρώ ρ αμ |
| | The couch just won't go through the door. |
| go vi | informal, euphemism (relieve yourself) | πάω στο μπάνιο, πάω στην τουαλέτα έκφρ |
| | (καθομ, παλαιό: άκομψο) | πάω προς νερού μου έκφρ |
| | Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
| go vi | (perform an action) | κάνω ρ μ |
| | Go like this with your hands. |
| go vi | (be valid) | ισχύω ρ αμ |
| | | είναι σωστό περίφρ |
| | Whatever Mike says, goes. |
| go vi | informal (say) | λέω ρ αμ |
| | Boys will be boys, as the saying goes. |
| go vi | euphemism (die) (ευφημισμός) | φεύγω ρ αμ |
| | He went just after midnight, with his wife at his side. |
| go vi | informal (give way, collapse) | καταρρέω ρ αμ |
| | | υποχωρώ ρ αμ |
| | There was so much snow the roof went. |
| go vi | informal (stop working) | χαλάω, χαλώ ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη, αργκό) | τα παίζω, τα φτύνω, τα τινάζω έκφρ |
| | The car engine went, so we had to walk home. |
| go vi | (bell: ring) | χτυπάω, χτυπώ ρ αμ |
| | Matt got a detention for getting to class after the bell had gone. |
| go vi | (move, develop) | προχωράω, προχωρώ ρ αμ |
| | The country is going towards a service-based economy. |
go to [sth], go on [sth] vi + prep | (be allotted) | πάω ρ αμ |
| | (επίσημο) | προορίζομαι ρ αμ |
| | A quarter of their income goes to food. |
| go to [sb] vi + prep | (pass to [sb] in a will) | πάω, πηγαίνω ρ αμ |
| | | δίνομαι ρ αμ |
| | His house went to the elder son, its contents to the younger. |
| go into [sth] vi + prep | (number: be divisor of) | διαιρούμαι ρ αμ |
| | | διαιρώ ρ αμ |
| | | είμαι διαιρέτης ρ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | χωράω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | How many times does six go into eighty-four? |
| | Πόσες φορές δαιρείται το ογδόντα τέσσερα με το έξι; |
| | Πόσες φορές διαιρεί το έξι το ογδόντα τέσσερα; |
| go to [sb/sth] vi + prep | (be awarded to) | πάω σε κπ/κτ, πηγαίνω σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (επίσημο) | απονέμομαι σε κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | And the Oscar goes to Steve McQueen! |
| go to [sth] vi phrasal | (resort: to [sth]) | κάνω ρ μ |
| | | καταβάλλω ρ μ |
| | They went to great effort to get here on time. |
| go to [sb] vtr phrasal insep | figurative (consult, ask a favor of) | στρέφομαι σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | When I need advice, I go to my rabbi. |
Phrasal verbs go | going |
| go about vi phrasal | (move from place to place) | πηγαίνω ρ αμ |
| | | μετακινούμαι ρ αμ |
| | He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) (κάνω την αρχή) | καταπιάνομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (σημειώνω πρόοδο) | καταφέρνω ρ αμ |
| | | τα βγάζω πέρα με κτ έκφρ |
| | Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| | How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| | Δεν ήρθε ο καιρός να καταπιαστείς μ' εκείνο το σπασμένο τραπέζι; |
| | Πώς θα τα καταφέρω να βάψω το ταβάνι όταν δεν έχω σκάλα; |
| go about vi phrasal | (sailing: change tack) (ιστιοπλοΐα) | κάνω τακ έκφρ |
| | The skipper gave the command to go about. |
| go across [sth] vtr phrasal insep | (cross, traverse) | διασχίζω ρ μ |
| | | περνάω, περνώ ρ μ |
| | We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
| go after [sth] vtr phrasal insep | (pursue) | στοχεύω σε κτ ρ αμ + επίρ |
| | | προσπαθώ να αποκτήσω περίφρ |
| | | επιδιώκω, στοχεύω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | κυνηγώ ρ μ |
| | Mark is now going after a Master's degree in science. |
| | Τώρα ο Μαρκ στοχεύει να πάρει Μάστερ. |
| go after [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (attack verbally) (καθομιλουμένη) | τη λέω έκφρ |
| | He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife. |
| | Όντως αποφάσισε να του την πει όταν τον είδε να φλερτάρει με τη γυναίκα του. |
| go after [sth/sb] vtr phrasal insep | (be next, follow) | ακολουθώ ρ αμ |
| | In the alphabet, the letter B goes after the letter A. |
| | Στην αλφαβήτα το γράμμα Β ακολουθεί το γράμμα Α. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (not comply with) | πάω ενάντια σε κτ/κπ έκφρ |
| | | εναντιώνομαι σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | If you go against his wishes, he will make things difficult for you. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (be in opposition to) | εναντιώνομαι σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | To go against the mob takes courage. |
| go ahead vi phrasal | (do [sth] as planned) | - |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντιστοιχία. Αποδίδεται κατά περίπτωση, βλ. πρόταση παραδείγματος. |
| | I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead. |
| | Τελικά δεν μπορώ να έρθω μαζί σας το σαββατοκύριακο, αλλά μην αφήσετε να σας σταματήσει αυτό· εσείς να πάτε. |
| go ahead vi phrasal | (take place as scheduled) | προχωρώ, συνεχίζω ρ αμ |
| | | συνεχίζομαι ρ αμ |
| | The meeting will go ahead. |
| | Η συνάντηση θα συνεχιστεί. |
| go ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep | (lead, overtake) | προηγούμαι ρ αμ |
| | The guide went ahead of the group and demonstrated how to maneuver through the cave. |
| go along vi phrasal | (move, advance) (μεταφορικά) | προχωρώ, εξελίσσομαι ρ αμ |
| | Until yesterday, things had been going along quite nicely. |
| | We were going along at about 30 mph. |
| | Μέχρι χθες, τα πράγματα εξελίσσονταν αρκετά καλά. |
| go along vi phrasal | informal, figurative (consent, comply) | συμφωνώ, δέχομαι ρ αμ |
| | Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
| | Ο Τζεφ ήθελε να τον βοηθήσει η Ρίτα για να κάνει πλάκα στον Μάρτιν, αλλά εκείνη δεν δέχτηκε. |
| go along with [sth] vtr phrasal insep | figurative (permit, consent to) | συμφωνώ με κτ ρ μ |
| | (αργκό) | πάω πάσο έκφρ |
| | I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
| | Συνήθως συμφωνώ με ε ό,τι κι αν λέει για ν' αποφύγω τους καυγάδες. |
| | Συνήθως πάω πάσο σε ό,τι κι αν λέει για ν' αποφύγω τους καυγάδες. |
| go along with [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (support, agree with) | στηρίζω ρ μ |
| | | συμφωνώ με κπ/κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
| | Η Ρέιτσελ θα στηρίξει με χαρά την πρόταση του Χάρυ. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | περιστρέφομαι, γυρίζω ρ αμ |
| | | γυρίζω γύρω γύρω έκφρ |
| | The baby watched the top go round and laughed. |
| | Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Το μωρό έβλεπε την κορυφή να γυρνάει και γελούσε. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | φτάνω για όλους, φθάνω για όλους, είμαι αρκετός για όλους περίφρ |
| | (επίσημο) | επαρκώ για όλους, είμαι επαρκής για όλους περίφρ |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Πιστεύεις ότι υπάρχουν αρκετά καρβέλια και ψάρια να φτάσουν για όλους (or: φθάσουν για όλους); Πιστεύεις ότι τα καρβέλια και τα ψάρια είναι αρκετά για όλους; |
| | Πιστεύεις ότι υπάρχουν αρκετά καρβέλια και ψάρια για να επαρκέσουν για όλους; Πιστεύεις ότι τα καρβέλια και τα ψάρια είναι επαρκή για όλους; |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Κυκλοφορεί μια άσχημη γρίπη. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | κάνω ρ αμ |
| | | συμπεριφέρομαι ρ αμ |
| | (εμφάνιση) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Παρατίθενται ορισμένες εναλλακτικές αποδόσεις. |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Συμπεριφέρεται λες και είναι δικό της το μέρος. |
| | Κυκλοφορεί σαν λέτσος. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) (μεταφορικά) | κυκλοφορώ ρ αμ |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | Κυκλοφορεί μια φήμη ότι απατάς τον Τιμ. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (καθομιλουμένη: από κπ/κτ) | περνάω ρ αμ |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Θα περάσω απ' το σπίτι σου όταν τελειώσω. |
| go at [sth] vtr phrasal insep | informal (do energetically) (καθομιλουμένη, μτφ) | πέφτω με τα μούτρα σε κτ έκφρ |
| | Chris was hungrily going at his food. |
| go at [sb] vtr phrasal insep | informal (attack: [sb]) | επιτίθεμαι σε κπ ρ μ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | την πέφτω σε κπ έκφρ |
| | One of the men went at Ed with a knife. |
| go back vi phrasal | (return) | ξαναπάω, ξαναπηγαίνω ρ αμ |
| | | επιστρέφω, γυρίζω ρ αμ |
| | Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
| | Ο Φρανκ ξέχασε το πορτοφόλι του στο σπίτι και έπρεπε να επιστρέψει για να το πάρει. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | ξαναπάω σε κτ, ξαναπηγαίνω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | επιστρέφω σε κτ, γυρίζω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I'd like to go back to Paris one day. |
| | Θα μου άρεσε να ξαναπάω στο Παρίσι κάποια μέρα. |
| go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | γυρίζω σε κπ, ξαναγυρίζω σε κπ, επιστρέφω σε κπ ρ αμ + πρόθ |
| | | γυρίζω πίσω σε κπ έκφρ |
| | Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
| | Η Τζίνα αποφάσισε να γυρίσει στον άντρα της και να προσπαθήσει να φτιάξει τη σχέση τους. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) | επιστρέφω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
| | Ο Τεντ φαίνεται να επέστρεψε στις κακές συνήθειες του ποτού και του τζόγου. |
| go back vi phrasal | (clock: move back an hour) | πάω προς τα πίσω, πηγαίνω προς τα πίσω περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω πίσω, κάνω προς τα πίσω έκφρ |
| | In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
| go back vi phrasal | (be in the past) (στο παρελθόν) | πάω πίσω ρ αμ + επίρ |
| | | φτάνω ρ αμ |
| | My grandmother's memories go back a long way. |
| | Οι αναμνήσεις της γιαγιάς μου πάνε πολύ πίσω. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | χρονολογούμαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | είμαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | That song goes back to the Second World War. |
| | Το τραγούδι αυτό είναι από τον 'Β Παγκόσμιο Πόλεμο. |
Σύνθετοι τύποι: going | go |
| continual coming and going n | (movement: many people) | αδιάκοπο πηγαινέλα έκφρ |
| | The continual coming and going of library visitors made it impossible for me to concentrate. |
| | Το αδιάκοπο πήγαινε έλα των επισκεπτών της βιβλιοθήκης δε με άφησε να συγκεντρωθώ. |
| continual coming and going n | (movement: one person) | αδιάκοπο πηγαινέλα έκφρ |
easygoing (US), easy-going (UK) adj | ([sb], personality: relaxed) | καλόβολος επίθ |
| | (μεταφορικά) | χαλαρός, άνετος επίθ |
| | | εύκολος επίθ |
| | I love being with her because she's a nice easy-going girl. |
| | Μου αρέσει να είμαι μαζί της γιατί είναι ένα ευχάριστο, καλόβολο κορίτσι. |
| get going v expr | informal (leave now) | φεύγω ρ αμ |
| | (αργκό) | την κάνω έκφρ |
| | If we don't get going soon, we'll be late. |
| | Αν δεν φύγουμε σύντομα, θα καθυστερήσουμε. |
| | Αν δεν την κάνουμε σύντομα, θα καθυστερήσουμε. |
| get going v expr | informal (start) (κτ ή να κάνω κτ) | ξεκινάω, ξεκινώ, αρχίζω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | βάζω μπρος έκφρ |
| | The campaign got going in 1983. |
| | Η καμπάνια ξεκίνησε το 1983. |
get going on [sth], get going with [sth] v expr | informal (start [sth]) | ξεκινάω, ξεκινώ ρ αμ |
| | The chef got going with peeling the vegetables. |
| | Ο σεφ ξεκίνησε το καθάρισμα των λαχανικών. |
| going away expr | (sports: by a wide margin) | με μεγάλη διαφορά έκφρ |
| | The champion won the bout going away. |
| going concern n | (viable business) | συνεχιζόμενη δραστηριότητα ουσ θηλ |
| | The business had been taken over as a going concern. |
| going forward adv | jargon (in the future) | μελλοντικά επίρ |
| | | από εδώ και πέρα, από εδώ και μπρος, από εδώ και στο εξής φρ ως επίρ |
| | Going forward, we really need to change how we do business. |
| going on prep | informal (approaching: a given age) | πλησιάζω τα, κοντεύω τα περίφρ |
| | | είμαι κοντά στα περίφρ |
| | Tom always refuses to disclose his age, but he must be going on seventy. |
| | Ο Τομ πάντα αρνείται ν' αποκαλύψει την ηλικία του, πρέπει όμως να πλησιάζει (or: κοντεύει) τα εβδομήντα. |
| going on for prep | informal (almost, approaching) | σχεδόν επίρ |
| | | κοντά σε περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | κοντά επίρ |
| | The couple have been married going on for thirty years. |
| going out n | (doing [sth] entertaining outside home) | το έξω ουσ ουδ |
| | | βόλτα ουσ θηλ |
| | | το να βγαίνεις έξω περίφρ |
| | | έξοδος ουσ θηλ |
| | Going out is more expensive than staying in. |
| going-out adj | (for entertainment outside home) | καλός επίθ |
| | | βραδινός επίθ |
| | | επίσημος επίθ |
| | Beatrice wants to buy a going-out dress for the party. |
| going price n | (current average cost) | τρέχουσα τιμή επίθ + ουσ θηλ |
| going rate n | (current usual cost) | τρέχουσα τιμή επίθ + ουσ θηλ |
| be going strong v expr | informal (effort, entity: continuing successfully) | συνεχίζω δυναμικά ρ αμ + επίρ |
| | | συνεχίζω με επιτυχία ρ αμ + επίρ |
| | | συνεχίζω επιτυχώς ρ αμ + επίρ |
| be going strong v expr | informal (person: still healthy, vigorous) | παραμένω υγιής, παραμένω ακμαίος ρ αμ + επίθ |
| | (μεταφορικά) | ζω και βασιλεύω έκφρ |
| going-over n | (inspection) | εξέταση ουσ θηλ |
| | | έλεγχος ουσ αρσ |
| going-over n | (verbal attack) | επίθεση ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | κράξιμο ουσ ουδ |
| going-over n | (cleaning) (για να καθαρίσει) | πέρασμα ουσ ουδ |
| going-over n | (physical beating) | ξυλοδαρμός ουσ αρσ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | ξύλο ουσ ουδ |
| hard going n | informal ([sth] difficult or strenuous) | δύσκολος, κοπιαστικός επίθ |
| | The climb was hard going, but the view from the top was magificent. |
heavy going, heavy-going adj | (laborious, dull) | επίπονος επίθ |
| | | κοπιώδης επίθ |
I am going, I'm going interj | (I am about to leave) | φεύγω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | την κάνω, του δίνω έκφρ |
| Σχόλιο: "I'm going" is usually used in speech and informal writing. "I am going" may be used for emphasis to express determination. |
| | I know I'm late for lunch. I am going now! |
| | Ξέρω πως έχω αργήσει για το μεσημεριανό, φεύγω τώρα! |
ingoing, in-going adj | (coming in, on its way in) | εισερχόμενος επίθ |
| | The in-going plane was just arriving at the airport. |
| it was easy going expr | UK (task went smoothly) | όλα πήγαν καλά/ρολόι έκφρ |
| | Although the professor said that we would struggle with the translation, it was easy going for our group. |
| keep going v expr | (persist, continue) | συνεχίζω ρ αμ |
| | | δεν σταματάω, δεν σταματώ περίφρ |
| | Keep going, you're almost to the top of the hill. |
| | Συνέχισε, σχεδόν έφτασες στην κορυφή του λόφου. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Μην σταματάς, λίγο ακόμα και θα πετύχεις τον σκοπό σου. |
| Nice going! interj | slang (well done) (αργκό, μεταφορικά) | Ωραίος!, Σωστός! επίθ |
| | (καθομιλουμένη) | Μπράβο! έκφρ |
| | Nice going, John, you really did a great job with that paint. |
| Nice going. interj | slang, ironic (badly done) (ειρωνικό) | μπράβο έκφρ |
| | | ωραία επίρ |
| | Nice going, you idiot; you spilled coffee all over me. |
ocean-going, also US: oceangoing adj | (ship: for sailing at sea) | ποντοπόρος, ωκεανοπόρος επίθ |
still be going, be still going v expr | (person, animal: continue to be alive) | ζω ρ αμ |
| | | ζω ακόμα ρ αμ + επίρ |
| | Even after ninety years, the old man was still going. |
still be going, be still going v expr | ([sth]: continue to be open or active) | λειτουργώ ακόμα ρ αμ + επίρ |
| | | συνεχίζω να λειτουργώ έκφρ |
| | | υπάρχω ακόμα ρ αμ + επίρ |
| | The newsagent's on the corner of my street is still going after forty years. |