WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις |
breathing n | (respiration) | αναπνοή ουσ θηλ |
| | ανάσα ουσ θηλ |
| The patient's breathing is very faint. |
| Η αναπνοή του ασθενούς είναι πολύ αδύναμη. |
breathing adj | figurative (alive) | που ανασαίνει, που αναπνέει περίφρ |
| | που είναι ζωντανός περίφρ |
| The baby was injured, but still breathing. |
| Το μωρό τραυματίστηκε, αλλά ακόμη ανέπνεε. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Κύριες μεταφράσεις |
breathe⇒ vi | (person, animal) | αναπνέω ρ αμ |
| | ανασαίνω ρ αμ |
| The kitten slept soundly, breathing softly and twitching her whiskers every now and then. |
| Το γατάκι κοιμήθηκε βαθιά, αναπνέοντας αθόρυβα και τινάζοντας κάθε τόσο τα μουστάκια του. |
| Το γατάκι κοιμήθηκε βαθιά, ανασαίνοντας αθόρυβα και τινάζοντας κάθε τόσο τα μουστάκια του. |
breathe vi | (to be alive) | ζω ρ αμ |
| | είμαι ζωντανός ρ έκφρ |
| | ανασαίνω, αναπνέω ρ αμ |
| (εμφατικός τύπος) | ζω και ανασαίνω έκφρ |
| As long as I'm breathing that man will never set foot in my house! |
| Όσο ζω αυτός ο άντρες δεν θα πατήσει το πόδι του στο σπίτι μου! |
breathe vi | figurative (fabric, leather) (μεταφορικά) | αναπνέω ρ αμ |
| Rachel didn't like the blouse because the material didn't breathe well. |
| Στη Ρέιτσελ δεν άρεσε η μπλούζα επειδή το υλικό της δεν ανέπνεε. |
breathe [sth]⇒ vtr | (air: inhale) | εισπνέω, αναπνέω ρ μ |
| David likes to go hiking to breathe the mountain air. |
breathe [sth] vtr | (emit) | εκπνέω ρ μ |
| | βγάζω ρ μ |
| According to the legend, there is a dragon in the mountains who breathes fire. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
breathe⇒ vi | (compose yourself) | παίρνω μια βαθιά ανάσα περίφρ |
| Fighting his stage fright, the actor closed his eyes and breathed before his scene. |
breathe vi | (combustion: take air in) (μεταφορικά) | αναπνέω ρ αμ |
| | παίρνω αέρα περίφρ |
breathe vi | figurative (wine: be open to air) (μεταφορικά) | αναπνέω ρ αμ |
| Uncork the wine and leave it to breathe for an hour before you serve it. |
breathe [sth]⇒ vtr | (whisper) | ψιθυρίζω ρ μ |
| Susan breathed the instructions into Harry's ear. |
breathe [sth] vtr | (allow [sth] to rest) | αφήνω κπ/κτ να πάρει μια ανάσα περίφρ |
| After the hard ride, the jockey breathed his horse. |
breathe [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (instill, inspire) (μεταφορικά: κτ σε κπ) | εμφυσώ ρ μ |
| Her writing has breathed new life into a tired old subject. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
Phrasal verbs breathe | breathing |
breathe in vi phrasal | (inhale) (παίρνω αναπνοή) | εισπνέω ρ αμ |
| Don't breathe in: there may be toxic fumes in the air. |
breathe [sth] in vtr phrasal sep | (inhale) | εισπνέω, αναπνέω ρ μ |
| A number of workers fell ill after breathing in poisonous gas. |
breathe out vi phrasal | (exhale) | εκπνέω ρ αμ |
| The doctor asked the patient to breathe out slowly. |
breathe [sth] out vtr phrasal sep | (exhale) | εκπνέω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | βγάζω, φυσάω ρ μ |
| Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: