Formes composées
|
a bit much expr | (excessive, intolerable) | un peu trop expr |
| | exagéré adj |
| (familier, jeune) | abusé adj |
after much deliberation adv | (having considered [sth] carefully) | après de nombreuses délibérations loc adv |
| | après maintes délibérations loc adv |
after much deliberation adv | (having discussed [sth] at length) | après de longues délibérations loc adv |
as much expr | (the same thing) | bien adv |
| So, you're pregnant. I thought as much. |
| Tu es enceinte. C'est bien ce que je pensais. |
as much expr | (an equal amount) | autant, tout autant adv |
| Joe was praised for his work on the project, but I did just as much. |
| Joe a été félicité pour son travail sur le projet, mais j'en ai fait tout autant. |
as much as [sb/sth] expr | (the same amount as) | autant que [qqn/qch] expr |
| Nobody can eat as much as my brother! |
| Personne ne peut manger autant que mon frère ! |
as much [sth] as [sb/sth] expr | (an equal amount of) | autant de [qch] que [qch/qqn] expr |
| I can't eat as much cheese as my sister. |
| Je n'arrive pas à manger autant de fromage que ma sœur. |
as much as expr | (equally) | autant que expr |
| I love you as much as I love your sister. |
| Je t'aime autant que j'aime ta sœur. |
as much [sth] as expr | (with clause: the same amount as) | autant de [qch] que expr |
| I would love to earn as much money as you do. |
| J'aimerais gagner autant d'argent que toi. |
as much as expr | (with clause: even though) | autant ... autant |
| | bien que + [subjonctif] conj |
| As much as I love Mel Gibson, this movie is just too violent for me. |
| Autant j'aime Mel Gibson, autant ce film est trop violent pour moi. |
| Bien que j'aime Mel Gibson, ce film est trop violent pour moi. |
as much again expr | (plus the same amount) | autant, tout autant adv |
| I thought I'd finally finished all the work, but Audrey gave me as much again for the following week. |
| Je pensais avoir fini tout le travail, mais Audrey m'en a donné autant à faire pour la semaine suivante. |
as much as possible expr | (to greatest extent) | autant que possible adv |
| I try to exercise as much as possible. |
| J'essaie de faire de l'exercice autant que possible. |
as much as possible n | (greatest amount) | autant que possible loc adv |
| I always eat as much as possible at Thanksgiving dinner. |
| Je mange toujours autant que possible pour Thanksgiving. |
cover a lot of ground, cover a good deal of ground v expr | figurative (make progress) (figuré) | faire beaucoup de chemin loc v |
| | bien avancer, bien progresser loc v |
cover a lot of ground, cover a good deal of ground v expr | figurative (speech, text: include a lot of material) | couvrir beaucoup de sujets, aborder beaucoup de sujets loc v |
half as much n | (50 percent of) | moitié moins (que) |
| | deux fois moins (que) |
| I'll have half as much of the pie as he has. |
| Je voudrais moitié moins de tarte que ce qu'il a eu. |
| Je voudrais deux fois moins de tarte que ce qu'il a eu. |
half as much expr | (50 percent less) | moitié moins |
| | deux fois moins |
| The coat cost half as much on sale. |
| Ce manteau coûte moitié moins en solde. |
| Ce manteau coûte deux fois moins en solde. |
half as much again, half again as much expr | (50 percent more) | moitié plus expr |
| | une fois et demie autant expr |
half as much again as, half again as much as expr | (50 percent more than) | moitié plus que expr |
| | une fois et demie autant que expr |
have a lot on your plate, have too much on your plate v expr | figurative, informal (be overburdened) | avoir beaucoup à faire loc v |
| | être débordé loc adj |
have too much v expr | (have an excess) | avoir trop de loc v |
| Do you want a slice of this cake? I've got too much. |
| Tu veux une part de ce gâteau ? J'en ai trop. |
have too much [sth], have too much of [sth] v expr | (have [sth] to excess) | avoir trop de loc v |
| Tu as trop de bagages ; tes valises ne tiendront jamais dans le coffre de la voiture. |
how much expr | (what amount) | combien de [npl] adv + prép |
| | - |
| It's not important how much effort you put into the job - it's results that count! |
| L'important, ce n'est pas l'effort que tu fournis, mais le résultat ! |
how much expr | (what price, cost) | combien adv |
| How much does this sandwich cost? |
| Combien coûte ce sandwich ? |
how much expr | (to what extent) | combien, à quel point adv |
| | no matter how much... : avoir beau faire [qch] loc v |
| | no matter how much... : qu'importe... loc v |
| It doesn't matter how much I try to please my boss, he still isn't satisfied. |
| J'ai beau essayer de plaire à mon patron, il n'est jamais satisfait. |
| Qu'importe (or: Qu'importent) les efforts que je fais pour plaire à mon patron, il n'est jamais satisfait. |
I love you so much interj | (great affection) | je t'aime tant, je vous aime tant |
| | je t'aime tellement, je vous aime tellement |
| I love you so much that I can't stand to be apart from you. |
| Je t'aime tant que je ne peux pas être séparé de toi. |
leave much to be desired, leave a lot to be desired v expr | (be inadequate) | laisser beaucoup à désirer loc v |
| Your table manners leave much to be desired. |
| The house was cute on the outside, but inside left a lot to be desired. |
| Ton comportement à table laisse beaucoup à désirer ! |
make much of [sth/sb] v expr | (place great importance on [sth/sb]) | accorder de l'importance à [qqn/qch], donner de l'importance à [qqn/qch] loc v |
| (soutenu) | faire grand cas de [qqn/qch] loc v |
| Scientists are making much of this latest development. |
make much of [sb/sth] expr | (give a lot of attention) | accorder de l'importance à [qqn/qch], donner de l'importance à [qqn/qch] loc v |
| (soutenu) | faire grand cas de [qqn/qch] loc v |
much ado about nothing n | (fuss for little reason) | beaucoup de bruit pour rien expr |
Note: From the title of a play by William Shakespeare. |
Much Ado About Nothing n | (Shakespeare play) (pièce de Shakespeare) | Beaucoup de bruit pour rien nm |
much as conj | (in the same way as) | (tout) comme prép |
| | à la manière de, à l'image de loc prép |
| (soutenu) | à l'instar de, ainsi que loc prép |
| He was scrabbling away at the earth, much as a dog buries a bone. |
| Il grattait la terre, comme un chien qui enterre un os. |
| Il grattait la terre, à la manière d'un chien qui enterre un os. |
much as conj | (as much as: however much) | autant + [proposition], autant + [proposition] adv |
| | bien que + [subjonctif] (beaucoup, souvent...) |
| | malgré + [substantif] prép |
| (soutenu) | en dépit de + [substantif] loc prép |
| Much as I like James as a friend, I could never date him. |
| Autant j'aime beaucoup James comme ami, autant je ne pourrais jamais sortir avec lui. |
| Bien que j'aime beaucoup James comme ami, je ne pourrais jamais sortir avec lui. |
| Malgré mon affection pour James, je ne pourrais jamais sortir avec lui. |
much better adj | (greatly superior) | beaucoup mieux, bien mieux adv + adj |
| (nourriture) | bien meilleur adv + adj |
| French wine is good, but Californian wine is much better. |
| Le vin français est bon mais le vin californien est bien meilleur. |
much better adj | (greatly improved) | bien meilleur adv + adj |
| Your chances of getting a job are much better if you have computer skills. |
| Vos chances de décrocher un emploi seront bien meilleures si vous avez des compétences en informatique. |
much esteemed, much-esteemed adj | (highly respected) | estimé, très estimé adj |
Note: hyphen used when term is an adj before a noun |
| Our much-esteemed colleague from Brown University disagrees. |
much less n | (a considerably smaller quantity) | beaucoup moins |
| Men have fought wars for much less. |
| Des hommes se sont fait la guerre pour beaucoup moins. |
| | bien moins |
| Des hommes se sont fait la guerre pour bien moins que cela. |
much less adv | (to a lesser degree) | un peu moins adv |
| If I liked her much less I wouldn't like her at all! |
| Si je l'aimais un peu moins, je ne l'aimerais pas du tout ! |
much like prep | (in the same way as) | tout comme loc prép |
| Annabel walks much like her mother, with dainty steps. |
much like prep | (very similar to) | tout comme loc prép |
| | to be much like sth : ressembler à [qch] vtr ind |
| Frozen yoghurt tastes much like sorbet. |
much more n | (a considerably larger quantity) | beaucoup plus |
| Much more will have to be done if we want to succeed. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le nouveau directeur exige beaucoup plus de nous. |
| | bien plus |
| Nous devrons faire bien plus si nous voulons réussir. |
much more adv | (to a greater degree) | beaucoup, bien plus adv |
| I like him much more now than I did when he was younger. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le chien est bien plus docile depuis les séances de dressage. |
| | de loin plus adv |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce moteur est de loin plus puissant. |
much obliged interj | (thank you) | Je vous remercie infiniment interj |
| | Vous êtes bien aimable interj |
be much obliged v expr | (be thankful, grateful) | être très reconnaissant loc v |
much of a muchness expr | (very alike) | très similaires loc adj |
| | presque pareils, quasiment pareils adv + adj |
| | c'est du pareil au même expr |
| (familier) | c'est kif-kif, c'est kif-kif bourricot expr |
much the same adj | (very similar) | à peu près le même loc adj |
| I will use much the same method as George did to make these changes. |
| Je vais utiliser à peu près la même méthode que celle que George a utilisée pour faire ces changements. |
much the same adj | (unchanged) | à peu près le même loc adj |
| The doctors say he is in much the same condition as yesterday. My hometown looks much the same as it did when I left 10 years ago. |
| D'après le docteur, le patient est dans à peu près le même état qu'hier. |
much-loved adj | (loved by many people) | très aimé, très apprécié loc adj |
| Uncle Bob was a much-loved member of the family. |
much-needed adj | (necessary but lacking) | indispensable adj |
| | plus que nécessaire loc adj |
| (vacances, repos) | bien mérité loc adj |
not much adj | (very little) | pas grand-chose loc adv |
| | très peu loc adv |
| There isn't much food in the cupboard; I think we should go out for dinner. |
not much cop adj | slang, UK (not very good) (familier) | pas terrible loc adj |
not much to look at adj | informal (unattractive or unimpressive) (personne) | pas un canon de beauté adj |
| (personne, chose) | ne pas payer de mine loc v |
| He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. It's not much to look at, but it's home. |
| Ce n'est pas un canon de beauté, mais il a un bon travail et il est gentil. |
| Ça ne paie pas de mine mais c'est chez moi. |
not so much adj | (less) | pas tant adv |
| It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
not so much adj | (little) | pas autant de expr |
| No, there was not so much singing at the show. |
not think much of [sth/sb] v expr | informal (be unimpressed by) (familier) | ne pas être transcendé par vi + adj + prép |
| I did not think much of that artist's new exhibit, I thought it was trite. |
| (familier) | ne pas être emballé par vi + adj + prép |
| Je n'ai pas été emballé par cette exposition, je l'ai trouvée banale. |
nothing much n | (not a lot) | pas grand-chose nm |
| There is nothing much happening downtown today. |
| Il ne se passe pas grand-chose au centre-ville aujourd'hui. |
pay too much v expr | (be overcharged for [sth]) | payer trop cher vtr + loc adv |
| I paid too much for the taxi from the airport to the city centre. |
| J'ai payé trop cher la course pour aller de l'aéroport au centre-ville. |
pretty much adv | informal (mostly) | pratiquement, quasiment adv |
| When you visit the South, you'll pretty much eat only fried food. |
| Dans le Sud, tu mangeras quasiment surtout des aliments frits. |
pretty much the same adj | informal (very similar) (chose) | à peu près la même chose, à peu près pareil expr |
| (personnes) | à peu près pareil, à peu près les mêmes expr |
| | c'est bonnet blanc et blanc bonnet expr |
| (familier) | kif-kif adj |
| It hardly matters which candidate you vote for; they're all pretty much the same. |
| Qu'importe pour quel candidat tu votes : ils sont à peu près tous pareils (or: les mêmes). |
pretty much the same adv | (unchanged from earlier) | à peu près le même, à peu près la même loc adv |
| The state of the patient's health has stayed pretty much the same. |
| L'état de santé du patient est resté à peu près le même. |
protest too much v expr | (insist unconvincingly that [sth] is untrue) | trop insister⇒ vtr |
| “The lady doth protest too much”, as they say. |
so much adj | (a large amount of) | tellement de + [nom], tant de + [nom] adv + prép |
| | tellement à + [infinitif], tant à + [infinitif] |
| I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start. |
| Avec autant d'eau par terre, c'est sûr que je vais mouiller mes chaussures. |
| Il y a tellement (or: tant) à faire que je ne sais pas par où commencer. |
so much adj | (this amount of) | tant adv |
| Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl." |
| En montrant la tasse à son fils, Paige a dit : « Tu prends tant de farine et tu le mets dans le saladier ». |
so much adv | (a lot) | tant, autant adv |
| I wish my sister didn't talk so much. |
| J'aimerais bien que ma sœur ne parle pas autant. |
so much as adv | (even) | ne serait-ce que expr |
| Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means. |
| Essaye de bouger ne serait-ce qu'une oreille et tu comprendras le sens du mot colère ! |
so much as adv | (merely, no more than) | le moindre, la moindre |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il ne m'a pas accordé le moindre regard. |
so much for [sth] expr | informal (disappointment, failure) (familier) | pour [qch], on repassera expr |
| | adieu [qch], fini [qch], tant pis pour [qch] expr |
| | [qch] n'est plus qu'un lointain souvenir expr |
| (familier, ironique : principe bafoué) | tu parles de [qch], bravo [qch] expr |
| So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain! |
| Pour ma journée à la plage, on repassera : il pleut à verse ! |
| Adieu (or: Tant pis pour) mon projet d'aller passer la journée à la plage : il pleut à verse ! |
| Mon projet d'aller passer la journée à la plage n'est plus qu'un lointain souvenir : il pleut à verse ! |
so much for that! interj | informal (disappointment, failure) | tant pis ! interj |
| I failed my entrance exam yet again. So much for that! |
| J'ai raté mon examen d'entrée. Tant pis ! |
so much for that! interj | informal (enough discussion) | assez parlé de ça ! interj |
| Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now. |
| Bon, assez parlé de ça ! Passons à autre chose. |
so much so, so much so that expr | (to such a degree that) | tant et si bien que loc conj |
| | à tel point que loc conj |
| Hannah and her elder sister look alike; so much so, people often ask them if they are twins. |
talk too much v expr | (speak excessively) | parler trop vi + adv |
| She talks too much … and most of what she says is rubbish. |
| Elle parle trop... et la majorité de ce qu'elle dit, c'est n'importe quoi. |
Thank you so much interj | (Many thanks) | merci beaucoup interj |
thank you very much interj | (many thanks) | merci beaucoup interj |
| Thank you very much; you've been very helpful. |
Thanks so much! interj | informal (Many thanks indeed) | Merci beaucoup ! interj |
too much, too much [sth], too much of [sth] adj | (an excess of) | trop de adv + prép |
| Too much coffee makes me jittery. |
| Trop de café met sur les nerfs. |
too much adv | (excessively, to excess) | trop adv |
| He loved her too much to leave her. |
| Il l'aimait trop pour la quitter. |
too much n | (an excessive amount) | trop adv |
| I can't possibly eat all that – it's too much. |
| Je ne peux pas manger tout ça : c'est trop. |
too much at once n | (sudden excess of [sth]) | trop d'un coup loc adv |
| I took a big gulp of beer and got too much at once. |
too much for [sb] prep | (overwhelming) | trop pour adv + prép |
| Caring for six children was too much for the exhausted young mother. |
| S'occuper de six enfants était trop pour la jeune mère épuisée. |
too much for [sb] prep | (intolerable) | trop pour adv + prép |
| Losing his wife was too much for him to bear. |
| Perdre sa femme fut trop pour lui. |
too much of a good thing n | informal ([sth] spoilt by excess) | abuser des bonnes choses loc v |
| (populaire) | point trop n'en faut expr |
| (trop populaire) | être victime de son succès loc v |
| There was so much to eat; sometimes you can have too much of a good thing! |
| Il y avait trop à manger et il ne faut pas abuser des bonnes choses ! |
too much to ask n | informal (excessive, unreasonable demand) | trop demander⇒ vtr |
| Deux guitares pour le prix d'une, c'est trop demander ! |
twice as much n | (double the amount) | deux fois plus loc adv |
| I've decided to give twice as much to charity this year. |
| J'ai décidé de donner deux fois plus à des associations caritatives cette année. |
twice as much expr | (double the amount of [sth]) | deux fois plus loc adv |
| It can take twice as much effort to make dinner without a stove. |
| Cela demande deux fois plus d'effort de préparer le dîner sans cuisinière. |
very much adv | (greatly) | beaucoup adv |
| I like him very much. |
| Je l'aime beaucoup. |
very much n | (a large amount) | beaucoup adv |
| J'ai beaucoup reçu de mes professeurs. |
very much like adj | (similar to) | ressembler beaucoup à vtr ind + adv |
way too much adj | informal (an excess of) | beaucoup trop de adv + prép |
| Certains banquiers gagnent beaucoup trop d'argent. |
way too much adv | informal (excessively) | beaucoup trop adv |
| 2 paquets par jour ? Tu fumes beaucoup trop. |
with much effort adv | (by hard work) | au prix d'un grand effort loc adv |
| With much effort, he was able to reach the top of the mountain. |