WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| graze⇒ vi | (animals: eat) | paître⇒, brouter⇒ vi |
| | The cows grazed in the hills outside the town. |
| | Les vaches broutaient dans les collines à l'extérieur de la ville. |
| graze [sth/sb]⇒ vtr | (scrape skin) | écorcher⇒, érafler⇒, égratigner⇒ vtr |
| | The bullet grazed his cheek. |
| | La balle avait écorché sa joue. |
| graze [sth]⇒ vtr | (scrape) | effleurer⇒ vtr |
| | Jim grazed a mailbox as he rode by on his bicycle and almost fell. |
| | Jim a effleuré une boîte à lettres en vélo et a failli tomber. |
| Traductions supplémentaires |
| graze n | (scrape) | égratignure nf |
| | The fall had left a slight graze on his knee, nothing more. |
| | La chute avait marqué son genou d'une simple égratignure. |
| graze n | (touch) | contact nm |
| | The pink-flowered Touch-Me-Not closes its leaves at the slightest graze of a hand. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette plante carnivore referme ses feuilles au moindre petit contact de la main. |
| graze⇒ vi | colloquial, figurative (people: eat) (familier, figuré) | grignoter⇒ vi |
| | I never seem to eat proper meals; I just graze all day. |
| | Je ne mange jamais de vrais repas, je ne fais que grignoter toute la journée. |
'graze' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :