brush

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbrʌʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/brʌʃ/ ,USA pronunciation: respelling(brush)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (53)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
brush n (decorator's paintbrush) (pour la peinture, décoration)brosse nf
 The painter used a wide brush to paint the house.
 Le peintre a utilisé une large brosse pour peindre la maison.
brush n (artist's paintbrush) (Art : fin)pinceau nm
  (Art : plus gros)brosse nf
 The artist used a small brush to paint the fine lines.
 L'artiste a utilisé un pinceau fin pour peindre les détails.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai utilisé une petite brosse pour peindre le ciel.
brush n (bristled implement for hair) (coiffure)brosse, brosse à cheveux nf
 The girl fixes her hair with her favourite brush.
 La jeune fille se coiffe avec sa brosse préférée.
brush n (bristled cleaning tool) (nettoyage)brosse nf
 She used a brush to clean off the dust.
 Elle utilisa une brosse pour enlever la poussière.
brush [sth] vtr (clean, scrub)brosser vtr
  (les cheveux...)se brosser [qch] v pron
 She brushed the carpet with a stiff-bristled brush.
 Selina brushed her long hair until it was shiny.
 Elle brossa la moquette avec une brosse à poil dur. // Selina a brossé ses longs cheveux jusqu'à ce qu'ils soient brillants.
brush [sth] on [sth],
brush [sth] onto [sth]
vtr + prep
(paint, etc.: apply)passer [qch] sur [qch], appliquer [qch] sur [qch] vtr + prép
 The carpenter brushed more paint onto the table.
 Le menuisier a passé (or: appliqué) une nouvelle couche de peinture sur la table.
brush [sth] off,
brush [sth] off [sth]
vtr + adv
(remove, wipe)enlever [qch] (de [qch]) (avec une brosse) vtr
 He brushed the crumbs off his shirt front.
 Il a enlevé les miettes de sa chemise.
brush [sth] vtr (touch lightly)effleurer, frôler vtr
 She gently brushed my arm with the back of her hand.
 Elle effleura (or: frôla) mon bras du dos de la main.
brush [sth] vtr (teeth: clean) (les dents)se brosser [qch] v pron
 He brushed his teeth before going to bed.
 Il se brossait les dents avant d'aller se coucher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
brush n (music: percussion) (Musique : batterie)balai nm
 Many jazz drummers prefer to use the brush for a softer sound.
 Beaucoup de batteurs de jazz préfèrent utiliser le balai pour obtenir un son plus doux.
brush with [sth/sb] n (brief encounter) (la mort, la catastrophe...)frôler vtr
  (la gloire, la célébrité)connaître vtr
  (la justice)avoir des démêlés avec loc v
  contact avec nm
 Lily drove much more cautiously after her brush with death.
 Lili conduit beaucoup plus prudemment depuis qu'elle a frôlé la mort.
brush n (scrubland)garrigue nf
  maquis nm
 Rabbits live in the brush.
 Les lapins vivent dans la garrigue.
brush n (cluster of low plants)broussailles nfpl
 The landscape was barren except for a couple of patches of brush here and there.
 Rien ne poussait dans ce paysage aride, si ce n'est quelques broussailles ici et là.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
brush against [sth/sb] vtr phrasal insep (touch lightly in passing)effleurer, frôler vtr
brush [sth] aside,
brush aside [sth],
brush [sth] away,
brush away [sth]
vtr phrasal sep
figurative (dismiss, not consider)ignorer vtr
  repousser vtr
  balayer vtr
 The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem.
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep (sweep to one side)repousser, écarter vtr
 Andrea brushed aside her hair.
brush [sth] back vtr phrasal sep (baseball) (Base-ball : la balle)lancer [qch] près du batteur loc v
brush [sb] off,
brush off [sb]
vtr phrasal sep
figurative, informal (dismiss: [sb])ignorer vtr
 I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off.
brush [sth] off,
brush off [sth]
vtr phrasal sep
figurative, informal (disregard: [sth])balayer d'un revers de main vtr
  ne pas prendre au sérieux vtr
 I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off.
 Je suis vraiment fâché : je m'étais beaucoup investi dans ce projet et mon patron a balayé mon travail d'un revers de la main.
brush over [sth] vtr phrasal insep (barely mention)passer rapidement sur [qch] loc v
brush past [sb/sth] vtr phrasal insep (skim in passing)frôler en passant vtr
brush up vi phrasal informal, figurative (revise, refresh knowledge)réviser vi
  (un sujet,...)rafraîchir ses connaissances (en/sur [qch]) loc v
  (matières scolaires surtout)se remettre à niveau (en [qch]) loc v
 My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit.
 Mon français oral est assez bon, mais j'aimerais le remettre légèrement à niveau.
 Mon français oral est assez bon, mais j'aimerais me remettre un peu à niveau.
brush up [sth],
brush [sth] up
vtr phrasal sep
informal, figurative (refresh knowledge, skill)réviser vtr
  (un sujet,...)rafraîchir ses connaissances en/sur [qch] loc v
  (matières scolaires surtout)se remettre à niveau en [qch] v pron
 Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid.
 Gary veut se remettre à niveau en espagnol avant d'aller à Madrid.
brush up on [sth] vtr phrasal insep informal (refresh knowledge of [sth])réviser vtr
  (un sujet,...)rafraîchir ses connaissances en/sur [qch] loc v
  (matières scolaires surtout)se remettre à niveau en [qch] v pron
 Janice joined the course to brush up on her maths skills.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
bristle brush n (brush with stiff hairs) (brosse à cheveux)brosse en poils naturels, brosse en poils de sanglier, brosse en soies de sanglier nf
brush [sth] away vtr + adv (remove) (des larmes)essuyer vtr
 James brushed away his tears and began to smile.
 James essuya ses larmes et commença à sourire.
brush [sth] back,
brush back [sth]
vtr + adv
(hair: comb back) (les cheveux)ramener en arrière, rejeter en arrière vtr
 Rachel brushed back her hair.
 Rachel a ramené ses cheveux en arrière.
brush border (anatomy) (Anatomie)bordure en brosse nf
brush fire n (blaze: destroys vegetation)feu de forêt nm
 On déplore deux départs de feux de forêt en un seul jour.
brush [sth] off,
brush off [sth]
vtr + adv
(clean)nettoyer (avec une brosse) vtr
 Brush off the bench before you sit down.
 Nettoie le banc avant de t'y asseoir.
brush stroke,
brushstroke
n
(movement of a brush)coup de brosse nm
brush stroke,
brushstroke
n
(mark made by a paintbrush)coup de pinceau nm
 I prefer painting walls with a roller because otherwise you can see all my brush strokes.
 Je préfère peindre les murs au rouleau, sinon on peut voir tous mes coups de pinceau.
brush up [sth],
brush [sth] up
vtr
(improve [sth]'s appearance) (figuré)rafraîchir, dépoussiérer vtr
 Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV.
brushup (US),
brush-up (UK)
n
(refreshing or renewing)révision nf
  (sur un sujet,...)rafraîchissement nm
  (matières scolaires surtout)remise à niveau nf
 I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence.
brushup n US (minor repair)retouche, mise au point nf
  réglage nm
 The curator gave the collection a final brushup before putting it on display.
brush-up n UK (cleaning or grooming)coup de brosse nm
  nettoyage nm
 Tanya gave herself a quick brush-up before meeting the boss.
brushup (US),
brush-up (UK)
n as adj
(relating to rehearsals) (cours,...)de révision, de remise à niveau, de rafraîchissement loc adj
  (répétition)dernier, dernière adj
 The cast gathered for a brushup rehearsal before the evening show.
 Les comédiens se sont réunis pour une dernière répétition avant la représentation du soir.
brush up against [sth/sb] v expr (touch)frôler, effleurer vtr
 I brushed up against him just as he was leaving.
brush-footed butterfly,
four-footed butterfly
n
colloquial (flying insect: nymphalid) (famille de papillons)nymphalidé nm
chalkboard brush n UK (eraser for blackboard)brosse (à tableau) nf
  tampon (pour tableau noir) nm
daft as a brush adj UK, regional, informal (person: silly, unintelligent) (vulgaire)con comme un balai adj
 Take no notice of him, he's daft as a brush.
  (familier)bête comme ses pieds adj
 Ne fais pas attention à lui, il est bête comme ses pieds.
dustpan and brush n (tools for sweeping)pelle et balayette nf
Note: Takes a singular or plural verb
get the brushoff,
also UK: get the brush-off
v expr
figurative, slang (person: be snubbed) (personne)être snobé vi + adj
get the brushoff from [sb],
also UK: get the brush-off from [sb]
v expr
figurative, slang (person: be snubbed by [sb](personne)être snobé par [qqn] vi + adj + prép
get the brushoff,
also UK: get the brush-off
v expr
figurative, slang (idea: be rejected) (idée)être rejeté vi + adj
get the brushoff from [sb],
also UK: get the brush-off from [sb]
v expr
figurative, slang (idea: be rejected by [sb](idée)être rejeté par [qqn] vi + adj + prép
give [sb] the brushoff (US),
give [sb] the brush-off (UK)
v expr
figurative, slang (snub [sb](une personne)snober vtr
give [sth] the brushoff (US),
give [sth] the brush-off (UK)
v expr
figurative, slang (idea: reject, dismiss) (une idée)rejeter vtr
nail brush n (small brush for cleaning finger- and toe-nails)brosse à ongles nf
 I used a nail brush to scrub the dirt from under my nails after working in the garden.
 Après avoir jardiné, j'ai utilisé une brosse à ongles pour ôter la terre incrustée au bout de mes doigts.
nymphalid n (butterfly of Nymphalidae family) (papillon)nymphalidé nm
paint brush,
paintbrush
n
(tool for applying pigment) (fin)pinceau nm
  (épais)brosse nf
 I'm not into painting much but I do have a good collection of paint brushes.
 Je n'aime pas beaucoup la peinture mais j'ai quand même pas mal de pinceaux.
pastry brush (cookery)pinceau à pâtisserie nm
sable brush n (paintbrush made of sable fur)pinceau à poil de martre nm
scrub brush,
scrubbing brush
n
(stiff-bristled brush)brosse, brosse à récurer, brosse à poil dur nf
 The only way to get the stain off the carpet is with a scrubbing brush and plenty of detergent.
 La seule façon de se débarrasser d'une tache sur la moquette, c'est avec une brosse et beaucoup de détergent.
shaving brush n (men's short, soft brush for shaving)blaireau nm
 He got a new shaving brush and razor for Christmas.
 Il a reçu un nouveau blaireau et un nouveau rasoir pour Noël.
tar [sb] with the same brush,
tar [sb] with the same brush as [sb/sth]
v expr
(attribute same faults to) (figuré)mettre [qqn] dans le même sac loc v
 I know he's an awful person, but don't tar me with the same brush just because he's my brother!
 Je sais qu'il est horrible mais ne me met pas dans le même sac juste parce qu'il est mon frère.
toilet brush n (long-handled brush for cleaning toilets)balayette pour toilettes nf
  brosse à toilettes
  (familier)balai à chiottes
 She picked up the toilet brush to scrub the commode.
 Elle a pris la balayette pour toilettes pour nettoyer la chaise percée.
wire brush n (tool with steel bristles)brosse métallique nf
 Use a wire brush to remove any corrosion.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'brush' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : brush your [hair, teeth], a [hair, toilet, paint, clothes] brush, [large, small] brush size, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "brush" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'brush'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!