|
- From the verb wear: (⇒ conjugate)
- wore is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past
WordReference English-German Dictionary © 2025: Wichtigste Übersetzungen |
wear [sth]⇒ vtr | (clothing: have on) | [etw] tragen Vt |
| | [etw] anhaben Vt, sepa |
| Everybody wears jeans these days. |
| Jeder trägt heutzutage Jeans. |
wear [sth] vtr | (clothing: put on) | [etw] anziehen Vt, sepa |
| What should I wear today? |
| Was soll ich heute anziehen? |
wear [sth] vtr | (accessories: have on) (Schmuck, Accessoire) | [etw] tragen Vt |
| The husband and wife wear rings. |
| Das Ehepaar trägt Ringe. |
wear n | (damage due to use) | Abnutzung Nf |
| | Verschleiß Nm |
| The car's tyres must be changed, due to wear. |
| Die Autoreifen müssen wegen Abnutzung gewechselt werden. |
Zusätzliche Übersetzungen |
wear n | (use) | Benutzung Nf |
| The felt on this billiard table receives constant wear. |
wear n | (act, state of being worn) | Abnutzung Nf |
| This dress is suitable for winter wear. |
wear n | (clothing: use) | Brauchbarkeit Nf |
| | Haltbarkeit Nf |
| There is plenty of wear left in this winter coat. |
wear n | (durability) | Haltbarkeit Nf |
| These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them. |
wear⇒ vi | (be reduced gradually) | abnutzen Vr, sepa |
| The finish will wear in the salt air and sunlight. |
wear vi | (retain a characteristic) | sich tragen lassen Vt + Vt |
| This coat wears well in all weather conditions. |
wear vi | (change through use) | weniger werden Adj + Vi |
| The teacher's patience was wearing thin. |
wear [sth]⇒ vtr | (carry on the body) (ugs: Rucksack, Hut) | etwas aufhaben Vt, sepa |
| | etwas tragen Vt |
| The students all wear backpacks. |
wear [sth] vtr | (shoes: put on) (Schuhe) | etwas anziehen Vt, sepa |
| Which shoes should I wear? |
wear [sth] vtr | (clothing: habitually have on) (Kleidungsstil: Standard) | etwas tragen Vt |
| Amanda wears black most days. |
wear [sth] vtr | (makeup: have on) (Makeup) | etwas tragen Vt |
| That girl is too young to wear makeup. |
wear [sth] vtr | figurative (smile, expression: show) (Gesichtsausdruck) | [etw] auf den Lippen haben Rdw |
| They left the cinema wearing a smile. |
wear [sth] vtr | figurative (manner: assume) | das Gesicht verziehen Rdw |
| He wears a smug look when he wins. |
wear [sth] vtr | (hair, fingernails: style) (Haare, Nägel) | etwas tragen Vt |
| I like how you wear your hair. |
wear [sth] vtr | figurative (tire) | etwas auf die Probe stellen Rdw |
| Please stop talking - you are wearing my patience. |
wear [sth] vtr | (damage by rubbing) | etwas abnutzen Vt, sepa |
| The traffic on that floor will wear the polish. |
wear [sth] vtr | (diminish by rubbing or washing) | etwas abnutzen Vt, sepa |
| | etwas abtragen Vt, sepa |
| Constant walking has worn the soles of these shoes. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben wear | wore |
wear away vi phrasal | (be eroded) | abgetragen werden V Part Perf + Hv |
| | abgenutzt werden V Part Perf + Hv |
| The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
wear [sth] away vtr phrasal sep | (erode) | etwas abnutzen Vt, sepa |
| | etwas abtragen Vt, sepa |
| Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) (Zeit) | etwas verbringen Vt |
| (Zeit) | etwas vertreiben Vt |
| They wore the night away with stories of their youth. |
wear down vi phrasal | (be eroded) | sich abnutzen Vr, sepa |
| (Schuh) | sich ablaufen Vi, sepa |
| The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| Der Absatz meines rechten Schuhs ist mehr abgenutzt als der meines linken Schuhs. |
wear [sth] down vtr phrasal sep | (erode) | etwas abnutzen Vt, sepa |
| She wore down the blade by using it so often. |
| Sie nutzte die Klinge ab, weil sie sie so oft benutzte. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) | etwas satt haben Adj + Vt |
| | etwas leid sein Adj + Vt |
| The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| Ich hatte die ständige Bettelei der Kinder nach Süßigkeiten so satt, dass ich schließlich nachgab und ihnen welche gab. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) | jmdm den letzten Nerv rauben Rdw |
| Her constant complaining wears me down. |
| Ihr ständiges Rumgejammer raubt mir den letzten Nerv. |
wear off vi phrasal | (effect: diminish) | nachlassen Vi, sepa |
| | die Wirkung verlieren VP |
| The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour. |
| Die schmerzstillende Wirkung des Aspirins lies nach einer Stunde nach. |
wear on vi phrasal | (time: pass slowly) | vorbeigehen Vi, sepa |
| | fortschreiten Vi, sepa |
| They became bored as time wore on. |
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (annoy) | jemanden nerven Vt |
| | jemandem auf die Nerven gehen Rdw |
| (Slang, vulgär) | jemandem auf den Sack gehen Rdw |
| The clock's ticking is beginning to wear on my nerves. |
wear out vi phrasal | (be destroyed through use) | sich abnutzen Vr, sepa |
| If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
| Wenn ich meine Zahnbürste acht Mal täglich benutze, nutzt sie sich schnell ab. |
wear [sth] out, wear out [sth] vtr phrasal sep | (destroy through use) | abnutzen Vt, sepa |
| I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out. |
| Ich habe das Album geliebt, als ich ein Kind war; ich habe die Kassette gespielt, bis sie abgenutzt war. |
wear [sb] out vtr phrasal sep | (exhaust, tire) | jemanden fertigmachen Vt, sepa |
| | jemanden erschöpfen Vt |
| Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
| Harte Arbeit macht einen fertig, wenn man keine Pausen einlegt. |
wear [sth] out, wear [sth] through vtr phrasal sep | (make a hole in [sth]) | etwas durchlöchern Vt, sepa |
| | Löcher in etwas machen VP |
| Our children have worn out the knees of their trousers. |
| Unsere Kinder haben die Knie ihrer Hosen durchlöchert. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter: wear | wore |
casual wear, casual clothes n | (clothing: informal) | Freizeitbekleidung Nf |
| (Jargon) | legere Kleidung Nf |
formal wear, formalwear n | (clothing: smart) | formelle Kleidung Nf |
| | Gesellschaftskleidung Nf |
| | klassische Kleidung Nf |
| The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress. |
| Bei der Veranstaltung wird um formelle Kleidung gebeten; daher muss ich ein neues Outfit kaufen. |
hard to wear adj | US, figurative (person: not easy to tolerate) | gewöhnungsbedürftig Adj |
| | nicht leicht zu ertragen Rdw |
menswear, men's wear n | uncountable (clothing for adult males) | Herrenmode Nf |
| | Herrenbekleidung Nf |
| The menswear department is on the store's second floor. |
ready-to-wear adj | (clothing: retail) (Textilw) | von der Stange Rdw |
| (Textilw) | Konfektions- Präf |
streetwear, street wear n | (clothing: fashionable casual) | Straßenkleidung Nf |
| | Alltagskleidung Nf |
| (Anglizismus) | Streetware Nf |
wear and tear n | (damage caused by use) (Auto) | Verschleißerscheinung Nf |
| | Abnutzungsschäden Npl |
| The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear. |
| Die Versicherung zahlt bei Unfallschäden, aber nicht bei Verschleißerscheinungen. |
wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | dünn werden Adj + Vt |
| | dünner werden Adj + Vt |
| | abscheuern Vi, sepa |
| I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) | alt werden Adj + Vt |
| | keine Wirkung mehr zeigen Rdw |
| These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) | nachlassen Vi, sepa |
| | aufgebraucht werden Adj + Vt |
| The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |
wear [sth] well vtr + adv | (look good in) | gut stehen Adj + Vi |
| | in etwas gut aussehen Rdw |
| Mmm, she certainly wears that bikini well! |
wear well vtr + adv | figurative (age, etc.: assume comfortably) | gut stehen Adj + Vi |
| Mr Jones is wearing his new authority well! |
wear well vi + adv | (be enduring) | lange halten Adj + Vi |
| I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style. |
wear well vi + adv | (not age too fast) | lange halten Adj + Vi |
| Car tires don't seem to wear as well as they used to. |
wear well vi + adv | figurative (person: not look old) | sich gut halten Rdw |
| Your father's wearing well, considering he's 93. |
wear your heart on your sleeve v expr | (show feelings openly) (übertragen) | sein Herz auf der Zunge tragen Rdw |
| | seine Gefühle offen zeigen Rdw |
wear yourself out v expr | (do [sth] to point of exhaustion) | verausgaben Vr |
| (übertragen, ugs) | übertreiben Vi, sepa |
| Don't wear yourself out by doing too much in one day. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wear1 [weə]- I v/t [irr]
- 1. am Körper tragen (auch Bart, Brille, auch Trauer), Kleidungsstück auch anhaben, Hut auch aufhaben:
wear the breeches (oder trousers oder pants) umg fig die Hosen anhaben (Ehefrau); she wears her years well fig sie sieht jung aus für ihr Alter; wear one’s hair long das Haar lang tragen
- 2. Lächeln, Miene etc zur Schau tragen, zeigen
- 3.
wear away (oder down, off, out) Kleid etc abnutzen, abtragen, Absätze abtreten, Stufen etc austreten; Löcher reißen (in in +akk): wear into holes ganz abtragen, Schuhe durchlaufen
- 4. eingraben, nagen: a groove worn by water
- 5.
auch wear away Gestein etc auswaschen, -höhlen; Farbe etc verwischen
- 6.
auch wear out ermüden, a. Geduld erschöpfen; → welcome I
- 7.
auch wear down zermürben: a) entkräften, b) fig niederringen, Widerstand brechen: worn to a shadow nur noch ein Schatten (Person)
- II v/i [irr]
- 1. halten, haltbar sein:
wear well a) sehr haltbar sein (Stoff etc), sich gut tragen (Kleid etc), b) fig sich gut halten, wenig altern (Person)
- 2.
auch wear away (oder down, off, out) sich abtragen oder abnutzen, verschleißen: wear away auch sich verwischen; wear off fig sich verlieren (Eindruck, Wirkung); wear out fig sich erschöpfen; wear thin a) fadenscheinig werden, b) sich erschöpfen (Geduld etc)
- 3.
auch wear away langsam vergehen, dahinschleichen (Zeit): wear to an end schleppend zu Ende gehen
- 4.
wear on sich dahinschleppen (Zeit, Geschichte etc)
- III s
- 1. Tragen n:
clothes for everyday wear Alltagskleidung f; have in constant wear ständig tragen
- 2. (Be)Kleidung f, Mode f:
be the wear Mode sein, getragen werden
- 3. Abnutzung f, Verschleiß m:
wear and tear a) TECH Abnutzung, Verschleiß (a. fig), b) WIRTSCH Abschreibung f für Wertminderung; for hard wear strapazierfähig; the worse for wear abgetragen, mitgenommen (a. fig)
- 4. Haltbarkeit f:
there is still a great deal of wear in it das lässt sich noch gut tragen
wear2 [weə] SCHIFF
I v/t [irr] Schiff halsen II v/i [irr] vor dem Wind drehen (Schiff)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wore [wɔː] prät von wear1, prät und pperf von wear2
'wore' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|