wore

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɔːr/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/wɔr/ ,USA pronunciation: respelling(wôr, wōr)

From the verb wear: (⇒ conjugate)
wore is: Click the infinitive to see all available inflections
v past
  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
wear [sth] vtr (clothing: have on)indossare, avere indosso vtr
  (indumenti: indossare)avere, portare vtr
 Everybody wears jeans these days.
 Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
wear [sth] vtr (clothing: put on)mettersi, mettersi indosso v rif
  vestirsi v rif
  indossare vtr
 What should I wear today?
 Cosa mi metto oggi?
 Come mi vesto oggi?
 Cosa devo indossare oggi?
wear [sth] vtr (accessories: have on) (indossare)portare vtr
  indossare, avere indosso vtr
 The husband and wife wear rings.
 Le coppie sposate portano l'anello.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Maria indossava una collana tempestata di brillanti.
wear n (damage due to use)usura nf
 The car's tyres must be changed, due to wear.
 A causa dell'usura bisogna cambiare le gomme della macchina.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
wear n (use)usura nf
 The felt on this billiard table receives constant wear.
 Il panno di questo biliardo è soggetto a una costante usura.
wear n (act, state of being worn) (di capi di abbigliamento)uso nm
  indossare vtr
 This dress is suitable for winter wear.
 Questo abito è perfetto per l'inverno.
wear n (clothing: use) (durata)vita nf
  durare vi
 There is plenty of wear left in this winter coat.
 Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.
 New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo.
wear n (durability)durata nf
 These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
 Queste gomme sono di qualità eccellente e hanno una lunga durata.
wear vi (be reduced gradually)usurarsi, logorarsi, consumarsi v rif
 The finish will wear in the salt air and sunlight.
 La vernice protettiva si logora con l'aria salmastra e la luce del sole.
wear vi (retain a characteristic) (adattarsi al corpo)vestire vi
 This coat wears well in all weather conditions.
 Questo cappotto veste bene in ogni occasione.
wear vi (change through use)consumarsi v rif
 The teacher's patience was wearing thin.
 La pazienza dell'insegnante si consumava.
wear [sth] vtr (carry on the body)portare, avere vtr
  (zaini, ecc.)portare in spalla, avere in spalla vtr
  (borse, ecc.)portare a tracolla, avere a tracolla vtr
 The students all wear backpacks.
 Tutti gli studenti portano uno zaino in spalla.
wear [sth] vtr (shoes: put on) (scarpe)mettersi v rif
  indossare, calzare vtr
 Which shoes should I wear?
 Che scarpe mi metto?
wear [sth] vtr (clothing: habitually have on)vestirsi di v rif
 Amanda wears black most days.
 Amanda si veste quasi tutti i giorni di nero.
wear [sth] vtr (makeup: have on) (trucco)portare vtr
  mettersi v rif
 That girl is too young to wear makeup.
 Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco.
wear [sth] vtr figurative (smile, expression: show) (un sorriso, ecc.)con, con addosso prep
  mostrare, avere vtr
 They left the cinema wearing a smile.
 Sono usciti dal cinema con il sorriso.
wear [sth] vtr figurative (manner: assume)mostrare, avere vtr
 He wears a smug look when he wins.
 Mostra uno sguardo compiaciuto quando vince.
wear [sth] vtr (hair, fingernails: style) (stile)portare vtr
 I like how you wear your hair.
 Mi piace come porti i capelli.
wear [sth] vtr figurative (tire) (figurato)consumare vtr
 Please stop talking - you are wearing my patience.
 Per cortesia, smetti di parlare - stai consumando la mia pazienza.
wear [sth] vtr (damage by rubbing)consumare, usurare, logorare vtr
 The traffic on that floor will wear the polish.
 Il continuo passaggio su questo pavimento ne consumerà lo strato di cera.
wear [sth] vtr (diminish by rubbing or washing)consumare, usurare, logorare vtr
 Constant walking has worn the soles of these shoes.
 Il continuo camminare ha usurato le suole di queste scarpe.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
wear | wore
IngleseItaliano
wear away vi phrasal (be eroded)erodersi, consumarsi v rif
 The face of the statue was wearing away due to acid rain.
 La faccia della statua si stava erodendo a causa della pioggia acida.
wear [sth] away vtr phrasal sep (erode)erodere, consumare vtr
 Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.
 Col tempo il vento e la pioggia erodono la superficie degli edifici.
wear [sth] away vtr phrasal sep figurative (pass time)trascorrere vtr
 They wore the night away with stories of their youth.
 Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia.
wear down vi phrasal (be eroded)consumarsi, usurarsi v rif
 The heel of my right shoe wears down more than the left one.
 Il tacco della mia scarpa destra si sta usurando di più di quello sinistro.
wear [sth] down vtr phrasal sep (erode)consumare, usurare vtr
 She wore down the blade by using it so often.
 Consumò la lama a forza di usarla così spesso.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (tire into submission)sfinire vtr
 The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
 Le suppliche continue dei bambini per le caramelle mi sfinirono, finché alla fine mi arresi e gliene concessi alcune.
wear [sb] down vtr phrasal sep figurative (exhaust) (figurato: sfinire)esaurire vtr
  sfinire vtr
 Her constant complaining wears me down.
 La sua lagna continua mi esaurisce.
wear off vi phrasal (effect: diminish)svanire, scomparire vi
 The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
 L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora.
wear on vi phrasal (time: pass slowly)passare, trascorrere vi
 They became bored as time wore on.
 Si annoiavano col passare del tempo.
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep informal (annoy) (informale: infastidire)dare sui nervi vi
 The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.
 Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi.
wear out vi phrasal (be destroyed through use)consumarsi, usurarsi v rif
 If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.
 Se uso lo spazzolino otto volte al giorno si consumerà in fretta.
wear [sth] out,
wear out [sth]
vtr phrasal sep
(destroy through use)consumare, usurare vtr
 I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.
 Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato.
wear [sb] out vtr phrasal sep (exhaust, tire)indebolire, sfinire, logorare vtr
 Hard work will wear you out if you do not take breaks.
 Il lavoro pesante ti sfinirà se non fai delle pause.
wear [sth] out,
wear [sth] through
vtr phrasal sep
(make a hole in [sth])consumare, usurare, logorare vtr
 Our children have worn out the knees of their trousers.
 I nostri figli hanno logorato le ginocchia dei pantaloni.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
wear | wore
IngleseItaliano
wear a black hat,
put on a black hat
v expr
US, informal, figurative (be the bad guy)essere il cattivo vtr
casual wear,
casual clothes
n
(clothing: informal)abbigliamento informale, abbigliamento casual nm
children's wear n (clothes made for children)abbigliamento per bambini nm
 I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Quel negozio è specializzato in abbigliamento per bambini.
denim wear n (clothes made of jeans fabric)vestiti di jeans, indumenti di jeans nmpl
 Denim wear was very popular in the '80s.
 Negli anni Ottanta i vestiti di jeans erano molto diffusi.
easy to wear adj US, figurative (person: not difficult) (di persona)facile da affrontare agg
 Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear.
 C'è chi lo ritiene una persona difficile, ma per me è facile da affrontare.
formal wear,
formalwear
n
(clothing: smart)abbigliamento formale nm
  abiti formali nmpl
 The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress.
 Per l'evento era richiesto un abbigliamento formale, quindi ho dovuto comprare un vestito nuovo.
hard to wear adj US, figurative (person: not easy to tolerate) (figurato: di persona)difficile agg
  (figurato: di persona)difficile da digerire loc agg
"if the shoe fits,
wear it" (US),
"if the cap fits,
wear it" (UK)
expr
figurative (you should accept truth of criticism)se è così, accettalo v
impossible to wear adj US, figurative (person: intolerable)insopportabile agg
 Everyone says she is nice, but I find her impossible to wear.
 Tutti dicono che sia simpatica, ma io la considero insopportabile.
inner wear n (undergarments)biancheria intima nf
ladies' wear n (clothing for women)abbigliamento da donna, abbigliamento femminile nm
 I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress.
 Sto cercando un negozio di abbigliamento da donna perché ho bisogno di un nuovo vestito.
menswear,
men's wear
n
uncountable (clothing for adult males)abbigliamento da uomo nm
 The menswear department is on the store's second floor.
 Il reparto abbigliamento da uomo è al secondo piano del negozio.
ready-to-wear adj (clothing: retail)prêt-à-porter loc agg
  confezionato agg
streetwear,
street wear
n
(clothing: fashionable casual)abbigliamento streetwear nm
wash-and-wear adj (garment: no ironing)che non richiede stiratura
  non-stiro, non-iron agg invar
wear a mask v expr (have on a facial disguise)indossare una maschera vtr
 Every Halloween he would wear a mask of a different famous person.
 Ogni Halloween indossa la maschera di un personaggio diverso.
wear a mask v expr figurative (disguise real feelings) (figurato: nascondere i sentimenti)indossare una maschera, portare una maschera vtr
 The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home.
 Il senatore indossava sempre una maschera in pubblico per nascondere i suoi problemi familiari.
wear and tear n (damage caused by use)danni da usura, danni causati da usura nmpl
 The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear.
 L'assicurazione copre le avarie, ma non i danni da usura.
wear out shoe leather v expr US, Informal (look for a job) (ricerca di lavoro)girare in lungo e in largo vi
 Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.
wear resistant,
wear-resistant
adj
(material: durable, resilient)resistente agg
wear several hats,
wear multiple hats,
wear many hats
v expr
figurative (play multiple roles)rivestire diversi ruoli, svolgere diverse funzioni vtr
  (formale)essere polivalente vi
wear shorts vtr + npl (be dressed in short trousers)indossare pantaloni corti vtr
 Even on the most formal occasions, he would wear shorts.
 Indosserebbe i pantaloni corti anche nelle occasioni più formali.
wear the pants (US),
wear the trousers (UK)
v expr
figurative (have control of [sth](figurato: comandare)indossare i pantaloni vtr
wear thin vi + adj (fabric: become threadbare)liso, consunto agg
 I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows.
 Ho questo maglione da così tanto tempo che i gomiti sono oramai lisi.
wear thin vi + adj figurative (excuse, etc.: be overused) (figurato: scuse)logoro
  (figurato: scuse)abusato agg
 These constant excuses for your tardiness are wearing thin.
 Le continue scuse per i tuoi ritardi stanno diventando logore.
wear thin vi + adj figurative (patience: become exhausted) (figurato: pazienza, ecc.)esaurirsi v rif
  giungere al limite vi
 The teacher's patience with his unruly students was wearing thin.
wear two hats,
wear several hats,
wear more than one hat
v expr
figurative (perform more than one role) (contemporaneamente)interpretare più ruoli, giocare più ruoli vtr
  (contemporaneamente)svolgere più mansioni vtr
wear [sth] well vtr + adv (look good in)stare bene con vi
 Mmm, she certainly wears that bikini well!
 Mmm, sta davvero bene con quel bikini!
wear well vtr + adv figurative (age, etc.: assume comfortably) (figurato: età, ecc.)portare bene vtr
 Mr Jones is wearing his new authority well!
 Il signor Jones porta bene la sua nuova autorità!
wear well vi + adv (be enduring)essere durevole vi
  essere resistente vi
 I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style.
 Compro vestiti pratici e semplici che sono durevoli e non passano mai di moda.
wear well vi + adv (not age too fast)durare a lungo vi
  avere una buona durata, avere una lunga durata vtr
  fare una buona riuscita vtr
 Car tires don't seem to wear as well as they used to.
 Pare che gli pneumatici per auto non durino più a lungo come una volta.
wear well vi + adv figurative (person: not look old) (figurato)portare bene la propria età, portare bene i propri anni vtr
 Your father's wearing well, considering he's 93.
 Tuo padre porta bene la propria età considerando che ha 93 anni.
wear your birthday suit v expr slang, figurative (be naked) (informale, idiomatico: nudo)essere come mamma ci ha fatto vi
  (idiomatico: nudo)essere in costume adamitico, essere in tenuta adamitica vi
  (informale, idiomatico: nudo)essere nudo come un verme vi
wear your heart on your sleeve v expr (show feelings openly)mostrare i propri sentimenti, non nascondere i propri sentimenti vtr
  (figurato)essere un libro aperto, essere come un libro aperto vi
wear yourself out v expr (do [sth] to point of exhaustion)esaurirsi, spossarsi v rif
 Don't wear yourself out by doing too much in one day.
women's wear n (clothing for women)abbigliamento femminile nm
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'wore' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'wore':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "wore".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!