Traduzioni aggiuntive |
wear n | (use) | usura nf |
| The felt on this billiard table receives constant wear. |
| Il panno di questo biliardo è soggetto a una costante usura. |
wear n | (act, state of being worn) (di capi di abbigliamento) | uso nm |
| | indossare⇒ vtr |
| This dress is suitable for winter wear. |
| Questo abito è perfetto per l'inverno. |
wear n | (clothing: use) (durata) | vita nf |
| | durare⇒ vi |
| There is plenty of wear left in this winter coat. |
| Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto. |
| New: Questo cappotto durerà ancora molto tempo. |
wear n | (durability) | durata nf |
| These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them. |
| Queste gomme sono di qualità eccellente e hanno una lunga durata. |
wear⇒ vi | (be reduced gradually) | usurarsi⇒, logorarsi⇒, consumarsi⇒ v rif |
| The finish will wear in the salt air and sunlight. |
| La vernice protettiva si logora con l'aria salmastra e la luce del sole. |
wear vi | (retain a characteristic) (adattarsi al corpo) | vestire⇒ vi |
| This coat wears well in all weather conditions. |
| Questo cappotto veste bene in ogni occasione. |
wear vi | (change through use) | consumarsi⇒ v rif |
| The teacher's patience was wearing thin. |
| La pazienza dell'insegnante si consumava. |
wear [sth]⇒ vtr | (carry on the body) | portare⇒, avere⇒ vtr |
| (zaini, ecc.) | portare in spalla, avere in spalla vtr |
| (borse, ecc.) | portare a tracolla, avere a tracolla vtr |
| The students all wear backpacks. |
| Tutti gli studenti portano uno zaino in spalla. |
wear [sth] vtr | (shoes: put on) (scarpe) | mettersi⇒ v rif |
| | indossare⇒, calzare⇒ vtr |
| Which shoes should I wear? |
| Che scarpe mi metto? |
wear [sth] vtr | (clothing: habitually have on) | vestirsi di v rif |
| Amanda wears black most days. |
| Amanda si veste quasi tutti i giorni di nero. |
wear [sth] vtr | (makeup: have on) (trucco) | portare⇒ vtr |
| | mettersi⇒ v rif |
| That girl is too young to wear makeup. |
| Quella ragazza è troppo giovane per portare il trucco. |
wear [sth] vtr | figurative (smile, expression: show) (un sorriso, ecc.) | con, con addosso prep |
| | mostrare⇒, avere⇒ vtr |
| They left the cinema wearing a smile. |
| Sono usciti dal cinema con il sorriso. |
wear [sth] vtr | figurative (manner: assume) | mostrare⇒, avere⇒ vtr |
| He wears a smug look when he wins. |
| Mostra uno sguardo compiaciuto quando vince. |
wear [sth] vtr | (hair, fingernails: style) (stile) | portare⇒ vtr |
| I like how you wear your hair. |
| Mi piace come porti i capelli. |
wear [sth] vtr | figurative (tire) (figurato) | consumare⇒ vtr |
| Please stop talking - you are wearing my patience. |
| Per cortesia, smetti di parlare - stai consumando la mia pazienza. |
wear [sth] vtr | (damage by rubbing) | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| The traffic on that floor will wear the polish. |
| Il continuo passaggio su questo pavimento ne consumerà lo strato di cera. |
wear [sth] vtr | (diminish by rubbing or washing) | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| Constant walking has worn the soles of these shoes. |
| Il continuo camminare ha usurato le suole di queste scarpe. |
Verbi frasali wear | wore |
wear away vi phrasal | (be eroded) | erodersi⇒, consumarsi⇒ v rif |
| The face of the statue was wearing away due to acid rain. |
| La faccia della statua si stava erodendo a causa della pioggia acida. |
wear [sth] away vtr phrasal sep | (erode) | erodere⇒, consumare⇒ vtr |
| Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings. |
| Col tempo il vento e la pioggia erodono la superficie degli edifici. |
wear [sth] away vtr phrasal sep | figurative (pass time) | trascorrere⇒ vtr |
| They wore the night away with stories of their youth. |
| Trascorsero la notte raccontandosi storie della loro infanzia. |
wear down vi phrasal | (be eroded) | consumarsi⇒, usurarsi⇒ v rif |
| The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| Il tacco della mia scarpa destra si sta usurando di più di quello sinistro. |
wear [sth] down vtr phrasal sep | (erode) | consumare⇒, usurare⇒ vtr |
| She wore down the blade by using it so often. |
| Consumò la lama a forza di usarla così spesso. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) | sfinire⇒ vtr |
| The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| Le suppliche continue dei bambini per le caramelle mi sfinirono, finché alla fine mi arresi e gliene concessi alcune. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) (figurato: sfinire) | esaurire⇒ vtr |
| | sfinire⇒ vtr |
| Her constant complaining wears me down. |
| La sua lagna continua mi esaurisce. |
wear off vi phrasal | (effect: diminish) | svanire⇒, scomparire⇒ vi |
| The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour. |
| L'effetto antidolorifico della pastiglia è svanito dopo solo un'ora. |
wear on vi phrasal | (time: pass slowly) | passare⇒, trascorrere⇒ vi |
| They became bored as time wore on. |
| Si annoiavano col passare del tempo. |
wear on [sb/sth] vtr phrasal insep | informal (annoy) (informale: infastidire) | dare sui nervi vi |
| The clock's ticking is beginning to wear on my nerves. |
| Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi. |
wear out vi phrasal | (be destroyed through use) | consumarsi⇒, usurarsi⇒ v rif |
| If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. |
| Se uso lo spazzolino otto volte al giorno si consumerà in fretta. |
wear [sth] out, wear out [sth] vtr phrasal sep | (destroy through use) | consumare⇒, usurare⇒ vtr |
| I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out. |
| Da bambino mi piaceva moltissimo quell'album. A furia di far girare il nastro l'ho consumato. |
wear [sb] out vtr phrasal sep | (exhaust, tire) | indebolire⇒, sfinire⇒, logorare⇒ vtr |
| Hard work will wear you out if you do not take breaks. |
| Il lavoro pesante ti sfinirà se non fai delle pause. |
wear [sth] out, wear [sth] through vtr phrasal sep | (make a hole in [sth]) | consumare⇒, usurare⇒, logorare⇒ vtr |
| Our children have worn out the knees of their trousers. |
| I nostri figli hanno logorato le ginocchia dei pantaloni. |
Compound Forms/Forme composte wear | wore |
wear a black hat, put on a black hat v expr | US, informal, figurative (be the bad guy) | essere il cattivo vtr |
casual wear, casual clothes n | (clothing: informal) | abbigliamento informale, abbigliamento casual nm |
children's wear n | (clothes made for children) | abbigliamento per bambini nm |
| I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quel negozio è specializzato in abbigliamento per bambini. |
denim wear n | (clothes made of jeans fabric) | vestiti di jeans, indumenti di jeans nmpl |
| Denim wear was very popular in the '80s. |
| Negli anni Ottanta i vestiti di jeans erano molto diffusi. |
easy to wear adj | US, figurative (person: not difficult) (di persona) | facile da affrontare agg |
| Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear. |
| C'è chi lo ritiene una persona difficile, ma per me è facile da affrontare. |
formal wear, formalwear n | (clothing: smart) | abbigliamento formale nm |
| | abiti formali nmpl |
| The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress. |
| Per l'evento era richiesto un abbigliamento formale, quindi ho dovuto comprare un vestito nuovo. |
hard to wear adj | US, figurative (person: not easy to tolerate) (figurato: di persona) | difficile agg |
| (figurato: di persona) | difficile da digerire loc agg |
"if the shoe fits, wear it" (US), "if the cap fits, wear it" (UK) expr | figurative (you should accept truth of criticism) | se è così, accettalo v |
impossible to wear adj | US, figurative (person: intolerable) | insopportabile agg |
| Everyone says she is nice, but I find her impossible to wear. |
| Tutti dicono che sia simpatica, ma io la considero insopportabile. |
inner wear n | (undergarments) | biancheria intima nf |
ladies' wear n | (clothing for women) | abbigliamento da donna, abbigliamento femminile nm |
| I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress. |
| Sto cercando un negozio di abbigliamento da donna perché ho bisogno di un nuovo vestito. |
menswear, men's wear n | uncountable (clothing for adult males) | abbigliamento da uomo nm |
| The menswear department is on the store's second floor. |
| Il reparto abbigliamento da uomo è al secondo piano del negozio. |
ready-to-wear adj | (clothing: retail) | prêt-à-porter loc agg |
| | confezionato agg |
streetwear, street wear n | (clothing: fashionable casual) | abbigliamento streetwear nm |
wash-and-wear adj | (garment: no ironing) | che non richiede stiratura |
| | non-stiro, non-iron agg invar |
wear a mask v expr | (have on a facial disguise) | indossare una maschera vtr |
| Every Halloween he would wear a mask of a different famous person. |
| Ogni Halloween indossa la maschera di un personaggio diverso. |
wear a mask v expr | figurative (disguise real feelings) (figurato: nascondere i sentimenti) | indossare una maschera, portare una maschera vtr |
| The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home. |
| Il senatore indossava sempre una maschera in pubblico per nascondere i suoi problemi familiari. |
wear and tear n | (damage caused by use) | danni da usura, danni causati da usura nmpl |
| The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear. |
| L'assicurazione copre le avarie, ma non i danni da usura. |
wear out shoe leather v expr | US, Informal (look for a job) (ricerca di lavoro) | girare in lungo e in largo vi |
| Bob really wore out his shoe leather looking for a new job. |
wear resistant, wear-resistant adj | (material: durable, resilient) | resistente agg |
wear several hats, wear multiple hats, wear many hats v expr | figurative (play multiple roles) | rivestire diversi ruoli, svolgere diverse funzioni vtr |
| (formale) | essere polivalente vi |
wear shorts vtr + npl | (be dressed in short trousers) | indossare pantaloni corti vtr |
| Even on the most formal occasions, he would wear shorts. |
| Indosserebbe i pantaloni corti anche nelle occasioni più formali. |
wear the pants (US), wear the trousers (UK) v expr | figurative (have control of [sth]) (figurato: comandare) | indossare i pantaloni vtr |
wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | liso, consunto agg |
| I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
| Ho questo maglione da così tanto tempo che i gomiti sono oramai lisi. |
wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) (figurato: scuse) | logoro |
| (figurato: scuse) | abusato agg |
| These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
| Le continue scuse per i tuoi ritardi stanno diventando logore. |
wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) (figurato: pazienza, ecc.) | esaurirsi⇒ v rif |
| | giungere al limite vi |
| The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |
wear two hats, wear several hats, wear more than one hat v expr | figurative (perform more than one role) (contemporaneamente) | interpretare più ruoli, giocare più ruoli vtr |
| (contemporaneamente) | svolgere più mansioni vtr |
wear [sth] well vtr + adv | (look good in) | stare bene con vi |
| Mmm, she certainly wears that bikini well! |
| Mmm, sta davvero bene con quel bikini! |
wear well vtr + adv | figurative (age, etc.: assume comfortably) (figurato: età, ecc.) | portare bene vtr |
| Mr Jones is wearing his new authority well! |
| Il signor Jones porta bene la sua nuova autorità! |
wear well vi + adv | (be enduring) | essere durevole vi |
| | essere resistente vi |
| I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style. |
| Compro vestiti pratici e semplici che sono durevoli e non passano mai di moda. |
wear well vi + adv | (not age too fast) | durare a lungo vi |
| | avere una buona durata, avere una lunga durata vtr |
| | fare una buona riuscita vtr |
| Car tires don't seem to wear as well as they used to. |
| Pare che gli pneumatici per auto non durino più a lungo come una volta. |
wear well vi + adv | figurative (person: not look old) (figurato) | portare bene la propria età, portare bene i propri anni vtr |
| Your father's wearing well, considering he's 93. |
| Tuo padre porta bene la propria età considerando che ha 93 anni. |
wear your birthday suit v expr | slang, figurative (be naked) (informale, idiomatico: nudo) | essere come mamma ci ha fatto vi |
| (idiomatico: nudo) | essere in costume adamitico, essere in tenuta adamitica vi |
| (informale, idiomatico: nudo) | essere nudo come un verme vi |
wear your heart on your sleeve v expr | (show feelings openly) | mostrare i propri sentimenti, non nascondere i propri sentimenti vtr |
| (figurato) | essere un libro aperto, essere come un libro aperto vi |
wear yourself out v expr | (do [sth] to point of exhaustion) | esaurirsi⇒, spossarsi⇒ v rif |
| Don't wear yourself out by doing too much in one day. |
women's wear n | (clothing for women) | abbigliamento femminile nm |