| Zusätzliche Übersetzungen |
| out adj | (beyond consideration) (umgangssprachlich) | raus Adv |
| | | nicht in Betracht kommen Rdw |
| | The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping. |
| out adj | slang (not fashionable) (Mode, Anglizismus) | out Adj |
| | Baggy jeans are out this year. |
| out adj | informal (threadbare, worn through) | abgewetzt Adj |
| | All the knees of his jeans were out. |
| out adj | informal (inaccurate) | falsch Adj |
| | | nicht korrekt Part + Adj |
| | Your calculations are out by about a hundred pounds. |
| out adj | informal (lacking) | [etw] nicht mehr haben VP |
| | You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out. |
| out adj | informal (unable to participate) (kann nicht teilnehmen) | raus Adv |
| | Maureen's out because of her bad leg. |
| out adj | (not at work) | nicht da Part + Adv |
| | I'm afraid the manager is out at the moment. |
| out adj | informal (unconscious) | bewusstlos Adj |
| | | weggetreten V Part Perf |
| | He was out for a full five minutes after the accident. |
| out adj | UK (time period: ended) | vorbei Adv |
| | | vorüber Adv |
| | I'll get this work back to you before the week is out. |
| out adj | (outbound) | abfahrend V Part Perf |
| | The out train stops on the far platform. |
| out adj | (golf: of the first nine holes) (Golf, Loch) | äußere Adj |
| | He played very well on the out holes. |
| out adj | (unavailable) | nicht verfügbar Part + Adj |
| | You can't talk to him. He's out. |
| out adj | informal (published) (umgangssprachlich) | raus Adv |
| | (umgangssprachlich) | draußen Adv |
| | | auf dem Markt Rdw |
| | | veröffentlicht V Part Perf |
| | Her new novel is out. |
| out adj | informal (film, etc.: released) (umgangssprachlich, Film) | raus Adv |
| | (umgangssprachlich) | draussen Adv |
| | Is that new Spielberg film out yet? |
| out adj | (flowers: in bloom) | in voller Blüte Rdw |
| | The daffodils are out early this year. |
| out adj | informal, figurative (openly gay) (informell) | outen Vr |
| | She's not out to her parents yet. |
| out adj | (ejected, disqualified) (informell) | raus Adj |
| | You broke the rules; you're out! |
| out adv | used in expressions (to the finish) (Vorsilbe: Verb) | an- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie anhören |
| | Please hear me out, at least. |
| out adv | used in expressions (outwards) (Vorsilbe: Verb) | aus- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausschwärmen |
| | Let's spread out. |
| out adv | used in expressions (into public awareness) (Vorsilbe: Verb) | weiter- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie weitersagen |
| | They put the word out that the Senator was going to resign. |
| out adv | used in expressions (into society) (Vorsilbe: Verb) | raus- Präf |
| | (Vorsilbe: Verb) | aus- Präf |
| | He's been in jail for a year but gets out next week. |
| out adv | used in expressions (not present) (Vorsilbe: Verb) | weg- Präf |
| | I'm afraid he's gone out for a moment. |
| out adv | used in expressions (into existence) (Vorsilbe: Verb) | aus- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausbrechen |
| | A rash broke out on his neck. |
| out adv | used in expressions (from what is available) (Vorsilbe: Verb) | aus- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie auswählen |
| | Pick out your favourites and I'll buy them for you. |
| out adv | (aloud) (Vorsilbe: Verb) | vor- Präf |
| Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie vorlesen |
| | Please read the text out to the rest of the class. |
| out adv | used in expressions (thoroughly) (Vorsilbe: Adjektiv) | über- Präf |
| | I'm tired out after all that shopping! |
| out adv | used in expressions (obliterating) (Vorsilbe: Verb) | durch- Präf |
| | They scratched out the old number. |
| out adv | (radio: done) (Anglizismus) | out Adv |
| | I'll talk to you again tomorrow. Over and out. |
| out adv | (sports: out of bounds) (Sport) | Aus Nn |
| | She hit the ball out. |
| out adv | (baseball, cricket: ending a turn) (Vorsilbe: Verb) | raus- Präf |
| | He was tagged out at first base. |
| out n | figurative, informal (excuse, escape) (umgangssprachlich) | Plan B Nm |
| | | Alternativplan Nm |
| | We should look for an out in case this plan fails. |
| out n | (baseball: getting player out) | Aus Nn |
| | In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box. |
| out prep | (short by: an amount) | minus Adj |
| | We're out thirty dollars and we've only just started. |
| out prep | US (movement from inside to outside) (mündlich) | raus Präp |
| | | aus Präp |
| | She walked out the door. |
| out [sb]⇒ vtr | slang (reveal as gay) (informell) | outen Vt |
| | The famous actor was outed by the tabloids. |
| out [sb] as [sth]⇒ vtr | slang (reveal or expose: as [sth]) | entlarven Vt |
| | | enthüllen Vt |
| | The speaker outed him as the author of the controversial report. |
Partikelverben out | outing |
act [sth] out, act out [sth] vtr phrasal sep | (enact, perform) | aufführen Vt, sepa |
| | | vorführen, vorspielen Vt, sepa |
| | | darstellen Vt, sepa |
| | Edward and Diana acted out the first scene of the play. |
| | On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios. |
| | Edward und Diana führten die erste Szene des Stücks auf. |
| | Während des Trainingskurses wurden die Mitarbeiter gebeten, zu zweit zusammenzuarbeiten und übliche Arbeitsplatzszenarien darzustellen. |
| act out vi phrasal | US (misbehave) (umgangssprachlich) | sich aufführen Vr, sepa |
| | | sich daneben benehmen Rdw |
| | The children are acting out. |
| | New: Anna ist eine komplizierte Frau, und führt sich oft auf, wenn sie Aufmerksamkeit will. |
| | Die Kinder benehmen sich daneben. |
air [sth] out, air out [sth] vtr phrasal sep | (expose to air) | auslüften Vt, sepa |
| | (Wäsche) | draußen aufhängen Adv + Vt, sepa |
| | (Raum) | durchlüften Vt, sepa |
| | When spring comes, we air out all the heavy winter blankets. |
| ask [sb] out vtr phrasal sep | (invite on a date) | jemanden fragen, ob er mit jemandem ausgehen will Rdw |
| | | jemanden auf eine Verabredung einladen Rdw |
| | | sich mit jemandem verabreden Präp + Vr |
| | He asked her out. |
| | Er fragte sie, ob sie mit ihm ausgehen will. |
| average out vi phrasal | (become even or level) (ugs, übertragen) | einpendeln Vr, sepa |
| | | ausgleichen Vr, sepa |
| | The extremes will eventually average out to something middling. |
| average out at [sth] vi phrasal + prep | (have an average of) | durchschnittlich betragen Adj + Vi |
| | | im Durchschnitt ausmachen Rdw |
| | The overall average monthly salary in Finland averaged out at €2 947. |
average [sth] out, average out [sth] vtr phrasal sep | (calculate average) | den Durchschnitt ausrechnen Rdw |
| | We averaged out the scores from the two tests. |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (übertragen) | einen Rückzieher machen Rdw |
| | (übertragen) | aussteigen Vi, sepa |
| | | abmelden Vr, sepa |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | In der letzten Minute machten die Investoren einen Rückzieher. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (übertragen, missbilligend) | einen Rückzieher machen VP |
| | | es sich anders überlegen VP |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| | Das Paar, das unser Haus kaufen wollte, hat in letzter Minuten einen Rückzieher gemacht. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (übertragen, missbilligend) | einen Rückzieher machen und [etw] nicht tun VP |
| | | es sich anders überlegen und [etw] nicht tun VP |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue hat es sich anders überlegt und uns nicht beim Streichen der Wände geholfen. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | informal, figurative (abandon [sth]) | absagen Vt, sepa |
| | | ablehnen Vt, sepa |
| | (übertragen) | abspringen Vt, sepa |
| | We were planning a party, but almost everybody bailed out. |
| | Wir planen unsere Party, aber fast alle haben abgesagt. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | (jump from plane) | aus dem Flugzeug springen VP |
| | The pilot bailed out just before his plane hit the trees. |
| | Der Pilot sprang aus dem Flugzeug kurz bevor das Flugzeug in den Baum krachte. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (help with money) | [etw] aus der Klemme helfen, [etw] aus der Patsche helfen Rdw |
| | | retten Vt |
| | (Slang, vulgär) | [etw] den Arsch retten VP |
| | The government bailed out many large banks during the recession. |
| | Während der Wirtschaftskrise hat der Staat vielen großen Banken aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen). |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | (help with money) | jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen Rdw |
| | | retten Vt |
| | (Slang, vulgär) | jmdm den Arsch retten VP |
| | A relative bailed Ian out with a loan. |
| | Ein Verwandter hat Jan mit einem Darlehen aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen). |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | informal, figurative (rescue) | jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen Rdw |
| | | retten, helfen Vt |
| | (Slang, vulgär) | jmdm den Arsch retten VP |
| | You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem. |
| | Du kannst nicht erwarten, dass dein Bruder dir jedes Mal, wenn du ein Problem hast, den Arsch rettet. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | (boat: empty water) | Wasser ausschöpfen Nn + Vt, sepa |
| | The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out! |
| | Das Kanu ist voller Wasser, es sinkt bald; es ist Zeit, etwas Wasser auszuschöpfen. |
bail out of [sth], UK: bale out of [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (end involvement) | aussteigen Vt, sepa |
| | | abblasen Vt, sepa |
| | Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him. |
bail out on [sb], UK: bale out on [sb] vi phrasal + prep | informal, figurative (abandon: [sb]) | hängen lassen Vi + Hv |
| | | im Stich lassen Rdw |
| | James bailed out on Chris and left him to do all the work on his own. |
| balance out vi phrasal | (equalize, become even) | sich ausgleichen Vr, sepa |
| | (formell) | sich aufwiegen Vr, sepa |
| | (liter) | die Waage halten Rdw |
| | Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out. |
bang [sth] out, bang out [sth] vtr phrasal sep | informal (produce rapidly) | etwas schnell produzieren Adv + Vt |
| | George banged out the letter as quickly as he could on the computer. |
| bawl [sb] out vtr phrasal sep | slang (shout at, reprimand) (informell) | runtermachen Vt, sepa |
| | (informell) | fertigmachen Vt, sepa |
| | | anschreien Vt, sepa |
| | The sergeant was bawling out one of the new recruits. |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | etwas bestätigen Vt |
| | (übertragen) | etwas unterstreichen Vt, fix |
| | | etwas bekräftigen, etwas bestärken Vt |
| | These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| | Diese Zahlen bestätigen, dass mehr Kinder heutzutage fettleibig werden. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) | bestätigen Vt |
| | | bekräftigen, bestärken Vt |
| | He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
| | Er sagte, es wäre eine Stelle für junge Männer und die Statistiken bekräftigen (or: bestärken) ihn. |
beat out [sth], beat [sth] out vtr phrasal insep | (strike: a rhythm) (Musik) | etwas schlagen Vt |
| | (Musik) | etwas trommeln Vt |
| | Rufus began beating out a rhythm on the drums. |
beat out [sb], beat [sb] out vtr phrasal sep | US, informal (outdo competitor) | jemanden schlagen Vt |
| | | jemanden ausstechen Vt, sepa |
| | | jemanden aus dem Rennen werfen Rdw |
| | The other team beat us out for the championship. |
| belt [sth] out vtr phrasal sep | informal (sing loudly) | lauthals singen, laut singen Adj + Vt |
| | | schmettern Vt |
| | I like to belt out pop songs when I drive. |
bind [sb] out, bind out [sb] vtr phrasal sep | archaic, often passive (bind: employ as an apprentice) | jmdn als Lehrling einstellen lassen Rdw |
| | | ausbilden lassen Vt, sepa + Hv |
| | The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (obscure light source) | verdunkeln Vt, fix |
| | | verdecken Vt, fix |
| | | abdecken Vt, sepa |
| Anmerkung: The single-word form is used when the term is or modifies a noun |
| | During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb. |
| | Während des Krieges mussten viele Zivilisten ihre Fenster verdunkeln, damit der Feind nicht wusste, wo er bombardieren musste. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (city, house: turn off lights) | Lichter von etwas ausmachen Rdw |
| | The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded. |
| | Die Lichter der ganzen Stadt mussten ausgemacht werden, als der Fliegeralarm los ging. |
| black out vi phrasal | informal (lose consciousness) | ohnmächtig werden Adj + Vi |
| | | das Bewusstsein verlieren Rdw |
| | The head injury during the car accident caused him to black out. |
| | Die Kopfverletzung während des Autounfalls ließ ihn ohnmächtig werden. |
blank [sth] out, blank [sth] out vtr phrasal sep | (cover up) | etwas unkenntlich machen Adv + Vi |
| | | etwas verdecken Vt |
| | | etwas abdecken Vt, sepa |
| | I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class. |
blank [sth] out, blank out [sth] vtr phrasal sep | informal (forget) | vergessen Vt, fix |
| | | verschlafen Vt, fix |
| | | [etw] nicht behalten Adv + Vt |
| | Mandy's childhood was so traumatic, she has blanked it out. |
| blank out vi phrasal | informal (not remember) | sich nicht erinnern Adv + Vr |
| | When I tried to remember my client's name, I just blanked out. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | (artist: draw rough shapes) | grobe Skizze von etwas zeichnen VP |
| | | grobe Skizze von etwas anfertigen VP |
| | | etwas skizzieren Vt |
| | The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch. |
| | Der Künstler fängt an zu zeichnen, indem er eine grobe Skizze zeichnet. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | figurative (outline or plan roughly) | [etw] grob skizzieren Adj + Vt |
| | | [etw] grob entwerfen Adj + Vt |
| | The writer starts by blocking out her story. |
| | Die Schriftstellerin beginnt, indem Sie ihre Geschichte grob entwirft. |
| blossom out vi phrasal | figurative (unfurl) (übertragen) | aufblühen vi |
| | | voll entfalten vr |
| | | aufgehen vi |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | (shut out, exclude, block) | ausschließen Vt, sepa |
| | | blockieren Vt |
| | | [etw] von [etw] abhalten Präp + Vt, sepa |
| | Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun. |
| | Plötzlich kam ein Wind auf und eine dunkle Wolke blockierte die Sonne. |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | figurative (forget) | etwas verdrängen Vt |
| | | etwas vergessen Vt |
| | | etwas unterdrücken Vt, fix |
| | | etwas ausblenden Vt, sepa |
| | She tried to blot out the memory of his murder. |
| | Sie versuchte, die Erinnerung an seinen Mord zu verdrängen. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | etwas auspusten Vt, sepa |
| | | etwas ausblasen Vt, sepa |
| | She blew out the candles on her birthday cake. |
| | Sie pustete die Kerzen auf ihrem Geburtstagskuchen aus. |
| blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) (ugs) | jemanden abblitzen lassen Vt, sepa + Hv |
| | | kein Interesse an jemandem haben Rdw |
| | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| | Ein bekannter Filmstar lief die ganze Nacht hinter ihr her aber sie ließ ihn abblitzen. |
| blurt [sth] out vtr phrasal sep | (say on impulse) | sich verplappern Vr |
| | | etwas ausplaudern Vt, sepa |
| | To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness. |
| | Zum Schrecken seiner Mutter plauderte er alle Details ihrer Krankheit aus. |
book out, book on out vi phrasal | slang (leave quickly) (Slang, vulgär) | verpissen Vr |
| | (Slang) | abhauen Vi, sepa |
| | | schnell weg sein Rdw |
book [sb] out, book out [sb] vtr phrasal sep | (hotel: transfer a guest to another hotel) | umbuchen Vt, sepa |
| | On our arrival at the hotel, we were told that due to a gas leak, they would have to book us out. |
| boom out vi phrasal | (sound loudly and deeply) | dröhnen Vi |
| | | lärmen Vi |
| | | tönen Vi |
| | His deep, resonant voice boomed out across the lake, awakening me from a day dream. |
| boot [sb] out vtr phrasal sep | figurative, often passive, slang (evict) (informell) | rausschmeißen Vt, sepa |
| | | jmdn von [etw] verweisen Präp + Vt |
| | If you keep acting like an idiot, the hotel management will surely boot you out. |
| boot [sb] out vtr phrasal sep | figurative, often passive, slang (remove from office) | jmdn nicht mehr wählen Rdw |
| | Voters tend to boot out politicians who cheat on their wives more than politicians who take bribes. |
| bottom out vi phrasal | (reach lowest point) | den Tiefpunkt erreichen VP |
| | | am Boden sein Rdw |
| | It appears that the recession has bottomed out, and we are seeing an improvement in economic conditions. |
| | Drug addicts may have to bottom out before they accept that they need help. |
| bow out vi phrasal | figurative, informal (withdraw) | verabschieden Vr |
| | | ausscheiden Vi, sepa |
| | | zurückziehen Vr |
| | Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury. |
| branch out vi phrasal | figurative (business: expand) | expandieren Vt |
| | | erweitern Vt |
| | | ausweiten Vt, sepa |
| | The company is branching out to South East Asia. |
| | Das Unternehmen expandiert nach Südost-Asien. |
| branch out vi phrasal | figurative (develop diverse interests) | das Angebot erweitern Rdw |
| | | Produktpalette erweitern Nf + Vt |
| | | einen weiteren Geschäftszweig aufmachen Rdw |
| | The business has recently branched out into providing other services. |
| | Das Unternehmen hat kürzlich sein Angebot erweitert und stellt jetzt andere Dienstleistungen bereit. |
| break out vi phrasal | (escape) | fliehen Vi |
| | | entkommen Vi |
| | | flüchten Vi |
| | The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| | Die Gefangenen konnten entkommen und sich an den Wärtern vorbeischleichen. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) (ugs) | aus [etw] ausbüxen Präp + Vi, sepa |
| | | aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa |
| | | aus [etw] fliehen Präp + Vi |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| | Der Insasse büxte aus dem Gefängnis aus indem er einen Tunnel grub. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) | ausbrechen Vi, sepa |
| | | anfangen Vi, sepa |
| | | aufkommen Vi, sepa |
| | The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| | Das Restaurant war ruhig, bis eine geworfene Flasche dafür sorgte, dass ein Streit ausbrach. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) | Pickel bekommen Npl + Vt |
| | I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| | Ich hab zu viel Zucker gegessen und jetzt bekomme ich Pickel. Ich bekam Pickel in meinem Gesicht, genau vor meinem Date mit Steve! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | einen Ausschlag bekommen VP |
| | | Pickel bekommen Npl + Vt |
| | A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
| | Nachdem Alice die Lotion benutzt hat, hat sie einen Ausschlag im Gesicht bekommen. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | jmdn aus [etw] herausholen Präp + Vt, sepa |
| | | befreien Vt |
| | | jmdm zur Flucht verhelfen Rdw |
| | One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| | Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus. |
| break out in [sth] vtr phrasal insep | (develop: a rash, spots) | bekommen Vt |
| | | entwickeln Vr |
| | I'm so stressed, it's no wonder I've broken out in hives. |
| breathe out vi phrasal | (exhale) | ausatmen Vi, sepa |
| | The doctor asked the patient to breathe out slowly. |
| breathe [sth] out vtr phrasal sep | (exhale) | auspusten, ausblasen Vt, sepa |
| | | ausstoßen Vt, sepa |
| | | ausatmen Vt, sepa |
| | Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | (elicit) | etwas hervorbringen Vt, sepa |
| | | etwas hervorrufen Vt, sepa |
| | A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon. |
| | Ein Spritzer frischer Zitrone wird den Geschmack dieses gegrillten Lachses hervorbringen. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | figurative (emphasize) | unterstreichen Vt, fix |
| | | betonen Vt |
| | | hervorheben Vt, sepa |
| | That eye shadow brings out the blue in your eyes. |
| | Der Lidschatten unterstreicht das Blau deiner Augen. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | informal (publish, release) (informell) | rausbringen Vt, sepa |
| | | herausgeben Vt, sepa |
| | | veröffentlichen Vt |
| | J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31. |
| | J.K. Rowling brachte ihren ersten Roman im Alter von 31 raus. |
| brown out vi phrasal | US (electricity: be reduced) | reduzieren Vt |
| | (formell) | rationieren Vt |
| | | einschränken Vt, sepa |
| | The high use of air conditioners during the heat waves caused the electricity to brown out. |
Zusammengesetzte Wörter: out | outing |
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) | wie ein Fisch auf dem Trockenen Rdw |
| | | wie im falschen Film Rdw |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
| a night out on the town n | (evening at bar, party) | ausgehen Vi, sepa |
| | (informell) | weggehen Vi, sepa |
| | | feiern gehen Vi |
| | After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate. |
| acting out n | US (child: misbehaviour) | Fehlverhalten Nn |
| | The child was punished for his acting out. |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | (remove by spray-painting) (ugs) | wegsprühen Vt, sepa |
| | | [etw] durch eine Spritzlackierung entfernen Rdw |
| | | [etw] durch eine Spritzlackierung unkenntlich machen Rdw |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (remove from an image) | jmdn/[etw] von einem Bild entfernen Rdw |
| | | herausretuschieren, wegretuschieren Vt, sepa |
airbrush [sth/sb] out, airbrush out [sth/sb] vtr + adv | figurative (conceal in an account or depiction) | retuschieren Vt |
| | | weglassen, auslassen Vt, sepa |
| | | fälschen Vt |
| all out adv | (totally, to the utmost) | alles Mögliche Pron + Nn |
| | | alles Erdenkliche Pron + Nn |
| | Andrew was trying all out to defeat his opponent. |
| all-out adj | (total, full-scale) | Voll- Präf |
| | | total Adj |
| | She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store. |
| all-out war n | (full-scale combat) | totaler Krieg Adj + Nm |
| | The drug cartels along the US-Mexico border have declared an all-out war against law enforcement. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | aus etwas resultieren Präp + Vi |
| | Several complications arose from the surgery. |
| | Mehrere Komplikationen resultierten aus der Operation. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | wie sich herausstellt Rdw |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
| be bored out of your mind v expr | figurative, informal (be extremely bored) | total gelangweilt sein Rdw |
| | | unglaubliche Langeweile haben Rdw |
| | | sich so richtig langweilen Rdw |
| be found out vi | (have one's crime discovered) | jmdm auf die Schliche kommen Rdw |
| | (formell) | überführen Vt, fix |
| | Collins was found out because his fingerprints were discovered at the scene of the crime. |
| be out of your wits v expr | (be very worried or frightened) | vor Angst durchdrehen Rdw |
| be out to do [sth] v expr | informal (aim, be determined to) | darauf aus sein [etw] zu tun VP |
| | | es darauf angelegt haben [etw] zu tun VP |
| | The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable. |
| be out to [sth] v expr | (cricket: lose wicket) | haushoch verlieren Adj + Vi |
| | John was out to a fast ball from the bowler. |
| be out to get [sb] v expr | informal (want revenge) | es auf jmdn abgesehen haben Rdw |
| | | sich an jmdn rächen wollen Rdw |
| | She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend. |
| be scared out of your wits v expr | (be terrified) (ugs, übertragen, vulgär) | sich in die Hose machen Rdw |
| | (Slang, übertragen, vulgär) | jmdm rutschen die Eier in die Hose Rdw |
| | (Slang, übertragen, vulgär) | Schiss haben Nm + Vt |
| be thrown out vi | informal (person: be evicted or removed) (informell) | rausgeschmissen werden V Part Perf + Hv |
| | He was thrown out of the club for hurling abuse at the bouncers. |
| be thrown out vi | informal (proposal, etc.: be rejected) | abgelehnt werden V Part Perf + Hv |
| | The proposal was thrown out by the committee. |
| beat the s*** out of [sb/sth] v expr | vulgar, offensive!, informal (beat physically) (Slang) | jmdn/[etw] richtig verkloppen Adj + Vt |
| | (ugs, übertragen) | jmdn/[etw] grün und blau schlagen Rdw |
| | | [jmd/etw] fast zu Tode prügeln Rdw |
| | We got into a fistfight and he beat the s*** out of me. |
| bilk [sb] out of [sth] v expr | (swindle out of) (informell) | jmdm aus [etw] raushauen Präp + Vt, sepa |
| blast out vi + adv | (sound very loudly) | dröhnen Vi |
| | | tönen Vi |
| | | lärmen Vi |
| | The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out. |
| bleached-out adj | (faded) | ausgeblichen V Part Perf |
| | Swimmers usually have bleached-out hair due to chlorinated water in pools. |
| bleep [sth/sb]⇒ vtr | informal (words: replace) | piepen Vt |
| | When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him. |
| block [sth] out vtr + adv | (light: keep out) | etwas fernhalten Vt, sepa |
| | | etwas nicht hereinlassen Adv + Vt, sepa |
| | They hung thick dark curtains to block the sunlight out. |
| | New: Lisa hing ein Moskitonetz über ihr Bett, um Mücken fernzuhalten. |
| | Sie hingen dicke dunkle Vorhänge auf, um das Sonnenlicht nicht hereinzulassen. |
| block [sb/sth] out vtr + adv | figurative (refuse to listen, think) | etwas/jemanden nicht an sich ran lassen VP |
| | | etwas/jemanden ausblenden Vt, sepa |
| | Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories. |
| | Einige Leute missbrauchen Drogen oder Alkohol um schlechte Erinnerungen auszublenden. |
| blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) (übertragen) | eine Mücke zum Elefanten machen Rdw |
| | | übertreiben Vi, fix |
| | Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) | Fresserei Nf |
| | | Fressgelage Nn |
| | | Schlemmerei Nf |
| | My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) | Reifenpanne Nf |
| | | geplatzter Reifen Adj + Nm |
| | | Platten Nm |
| | I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
| bolt out vi + adv | (exit rapidly) | herausstürmen Vi, sepa |
| | | herausrennen Vi, sepa |
| | Lucy left the front door open and her labrador bolted out. |
| | Lucy ließ die Vordertür auf und ihr Labrador stürmte heraus. |
| bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | aus etwas herausrennen Präp + Vi, sepa |
| | | aus etwas herausstürmen Präp + Vi, sepa |
| | The spooked horse bolted out of the barn. |
| | Das erschrockene Pferd rannte aus dem Stall heraus. |
| boot [sb] out of [sth] v expr | figurative, often passive, slang (remove from: office) | jmdn nicht mehr wählen Rdw |
| | The voters lost confidence in him and booted him out of office. |
| borne out adj | (confirmed) | bestätigt V Part Perf |
| | (formell) | bewahrheitet V Part Perf |
| | | als richtig erwiesen Rdw |
| | Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed. |
breakout, break-out n | (escape from jail) | Ausbruch Nm |
| | | Flucht Nf |
| | | Entkommen Nn |
| | The breakout at the jail was captured on video. |
breakout, break-out adj | (successful) | Durchbruchs- Präf |
| | | erfolgreich Adj |
| | | Einstiegs- Präf |
| | Her first breakout hit came in 2006. |
breakout, break-out n | (disease: outbreak) | Ausbruch Nm |
| | | Beginn Nm |
| | | Anfang Nm |
| | Authorities have reported a breakout of cholera in the area. |