outing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈaʊtɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈaʊtɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(outing)

  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Auf dieser Seite: outing, out

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
outing n (trip, excursion)Ausflug Nm
  Fahrt Nf
 I think it's too cold for an outing today.
 Ich denke, heute ist es zu kalt für einen Ausflug.
outing n (revealing that [sb] is gay)Outing Nn
 There have been a lot of outings of politicians in recent years.
 In den letzten Jahren hat es viele Outings von Seiten der Politiker gegeben.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
out adv (to the outside) (umgangssprachlich)raus Adv
  (formal)hinaus Adv
  nach draußen Präp + Adv
 Laura opened the door and stepped out.
 Laura öffnete die Tür und ging raus.
out adv (away: from home, etc.) (informell)raus Adv
  (formal)hinaus Adv
  nach draußen Präp + Adv
 He's gone out for a walk.
 Sie ist raus, um einen Spaziergang zu machen.
out adj (absent)nicht da Part + Adv
 I'm afraid the doctor is out.
 Der Doktor ist leider nicht da.
out adj (not switched on) (nicht an)aus Adv
 The lights are out.
 Die Lichter sind aus.
out adj (fire: extinguished) (ugs)aus Adj
  gelöscht V Part Perf
 Make sure the fire is out before you go to sleep.
 Vergewissere dich, dass das Feuer aus ist bevor du schlafen gehst.
out adj (visible)da Adv
 The sun's out.
 Die Sonne ist da!
out adj (racket sports: out of bounds)Aus Nn
 The umpire called the ball out.
 Der Schiedsrichter verkündete, dass der Ball im Aus war.
out prep mainly US (out of: movement away from) (mündlich)raus Präp
  aus Präp
 She walked out the house.
 Sie ging aus dem Haus raus.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
out adj (beyond consideration) (umgangssprachlich)raus Adv
  nicht in Betracht kommen Rdw
 The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.
out adj slang (not fashionable) (Mode, Anglizismus)out Adj
 Baggy jeans are out this year.
out adj informal (threadbare, worn through)abgewetzt Adj
 All the knees of his jeans were out.
out adj informal (inaccurate)falsch Adj
  nicht korrekt Part + Adj
 Your calculations are out by about a hundred pounds.
out adj informal (lacking)[etw] nicht mehr haben VP
 You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out.
out adj informal (unable to participate) (kann nicht teilnehmen)raus Adv
 Maureen's out because of her bad leg.
out adj (not at work)nicht da Part + Adv
 I'm afraid the manager is out at the moment.
out adj informal (unconscious)bewusstlos Adj
  weggetreten V Part Perf
 He was out for a full five minutes after the accident.
out adj UK (time period: ended)vorbei Adv
  vorüber Adv
 I'll get this work back to you before the week is out.
out adj (outbound)abfahrend V Part Perf
 The out train stops on the far platform.
out adj (golf: of the first nine holes) (Golf, Loch)äußere Adj
 He played very well on the out holes.
out adj (unavailable)nicht verfügbar Part + Adj
 You can't talk to him. He's out.
out adj informal (published) (umgangssprachlich)raus Adv
  (umgangssprachlich)draußen Adv
  auf dem Markt Rdw
  veröffentlicht V Part Perf
 Her new novel is out.
out adj informal (film, etc.: released) (umgangssprachlich, Film)raus Adv
  (umgangssprachlich)draussen Adv
 Is that new Spielberg film out yet?
out adj (flowers: in bloom)in voller Blüte Rdw
 The daffodils are out early this year.
out adj informal, figurative (openly gay) (informell)outen Vr
 She's not out to her parents yet.
out adj (ejected, disqualified) (informell)raus Adj
 You broke the rules; you're out!
out adv used in expressions (to the finish) (Vorsilbe: Verb)an- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie anhören
 Please hear me out, at least.
out adv used in expressions (outwards) (Vorsilbe: Verb)aus- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausschwärmen
 Let's spread out.
out adv used in expressions (into public awareness) (Vorsilbe: Verb)weiter- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie weitersagen
 They put the word out that the Senator was going to resign.
out adv used in expressions (into society) (Vorsilbe: Verb)raus- Präf
  (Vorsilbe: Verb)aus- Präf
 He's been in jail for a year but gets out next week.
out adv used in expressions (not present) (Vorsilbe: Verb)weg- Präf
 I'm afraid he's gone out for a moment.
out adv used in expressions (into existence) (Vorsilbe: Verb)aus- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie ausbrechen
 A rash broke out on his neck.
out adv used in expressions (from what is available) (Vorsilbe: Verb)aus- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie auswählen
 Pick out your favourites and I'll buy them for you.
out adv (aloud) (Vorsilbe: Verb)vor- Präf
Anmerkung: mit Bezug auf Verben wie vorlesen
 Please read the text out to the rest of the class.
out adv used in expressions (thoroughly) (Vorsilbe: Adjektiv)über- Präf
 I'm tired out after all that shopping!
out adv used in expressions (obliterating) (Vorsilbe: Verb)durch- Präf
 They scratched out the old number.
out adv (radio: done) (Anglizismus)out Adv
 I'll talk to you again tomorrow. Over and out.
out adv (sports: out of bounds) (Sport)Aus Nn
 She hit the ball out.
out adv (baseball, cricket: ending a turn) (Vorsilbe: Verb)raus- Präf
 He was tagged out at first base.
out n figurative, informal (excuse, escape) (umgangssprachlich)Plan B Nm
  Alternativplan Nm
 We should look for an out in case this plan fails.
out n (baseball: getting player out)Aus Nn
 In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box.
out prep (short by: an amount)minus Adj
 We're out thirty dollars and we've only just started.
out prep US (movement from inside to outside) (mündlich)raus Präp
  aus Präp
 She walked out the door.
out [sb] vtr slang (reveal as gay) (informell)outen Vt
 The famous actor was outed by the tabloids.
out [sb] as [sth] vtr slang (reveal or expose: as [sth])entlarven Vt
  enthüllen Vt
 The speaker outed him as the author of the controversial report.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
out | outing
EnglischDeutsch
act [sth] out,
act out [sth]
vtr phrasal sep
(enact, perform)aufführen Vt, sepa
  vorführen, vorspielen Vt, sepa
  darstellen Vt, sepa
 Edward and Diana acted out the first scene of the play.
 On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.
 Edward und Diana führten die erste Szene des Stücks auf.
 Während des Trainingskurses wurden die Mitarbeiter gebeten, zu zweit zusammenzuarbeiten und übliche Arbeitsplatzszenarien darzustellen.
act out vi phrasal US (misbehave) (umgangssprachlich)sich aufführen Vr, sepa
  sich daneben benehmen Rdw
 The children are acting out.
 New: Anna ist eine komplizierte Frau, und führt sich oft auf, wenn sie Aufmerksamkeit will.
 Die Kinder benehmen sich daneben.
air [sth] out,
air out [sth]
vtr phrasal sep
(expose to air)auslüften Vt, sepa
  (Wäsche)draußen aufhängen Adv + Vt, sepa
  (Raum)durchlüften Vt, sepa
 When spring comes, we air out all the heavy winter blankets.
ask [sb] out vtr phrasal sep (invite on a date)jemanden fragen, ob er mit jemandem ausgehen will Rdw
  jemanden auf eine Verabredung einladen Rdw
  sich mit jemandem verabreden Präp + Vr
 He asked her out.
 Er fragte sie, ob sie mit ihm ausgehen will.
average out vi phrasal (become even or level) (ugs, übertragen)einpendeln Vr, sepa
  ausgleichen Vr, sepa
 The extremes will eventually average out to something middling.
average out at [sth] vi phrasal + prep (have an average of)durchschnittlich betragen Adj + Vi
  im Durchschnitt ausmachen Rdw
 The overall average monthly salary in Finland averaged out at €2 947.
average [sth] out,
average out [sth]
vtr phrasal sep
(calculate average)den Durchschnitt ausrechnen Rdw
 We averaged out the scores from the two tests.
back out vi phrasal (withdraw involvement) (übertragen)einen Rückzieher machen Rdw
  (übertragen)aussteigen Vi, sepa
  abmelden Vr, sepa
 At the last minute, the investors backed out.
 In der letzten Minute machten die Investoren einen Rückzieher.
back out of [sth] vi phrasal + prep (promise: break) (übertragen, missbilligend)einen Rückzieher machen VP
  es sich anders überlegen VP
 The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.
 Das Paar, das unser Haus kaufen wollte, hat in letzter Minuten einen Rückzieher gemacht.
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from) (übertragen, missbilligend)einen Rückzieher machen und [etw] nicht tun VP
  es sich anders überlegen und [etw] nicht tun VP
 Sue backed out of helping us paint the house.
 Sue hat es sich anders überlegt und uns nicht beim Streichen der Wände geholfen.
bail out,
also UK: bale out
vi phrasal
informal, figurative (abandon [sth])absagen Vt, sepa
  ablehnen Vt, sepa
  (übertragen)abspringen Vt, sepa
 We were planning a party, but almost everybody bailed out.
 Wir planen unsere Party, aber fast alle haben abgesagt.
bail out,
also UK: bale out
vi phrasal
(jump from plane)aus dem Flugzeug springen VP
 The pilot bailed out just before his plane hit the trees.
 Der Pilot sprang aus dem Flugzeug kurz bevor das Flugzeug in den Baum krachte.
bail [sth] out,
bail out [sth],
also UK: bale [sth] out,
bale out [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (help with money)[etw] aus der Klemme helfen, [etw] aus der Patsche helfen Rdw
  retten Vt
  (Slang, vulgär)[etw] den Arsch retten VP
 The government bailed out many large banks during the recession.
 Während der Wirtschaftskrise hat der Staat vielen großen Banken aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen).
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sep
(help with money)jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen Rdw
  retten Vt
  (Slang, vulgär)jmdm den Arsch retten VP
 A relative bailed Ian out with a loan.
 Ein Verwandter hat Jan mit einem Darlehen aus der Klemme geholfen (or: aus der Patsche geholfen).
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sep
informal, figurative (rescue)jmdm aus der Klemme helfen, jmdm aus der Patsche helfen Rdw
  retten, helfen Vt
  (Slang, vulgär)jmdm den Arsch retten VP
 You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem.
 Du kannst nicht erwarten, dass dein Bruder dir jedes Mal, wenn du ein Problem hast, den Arsch rettet.
bail [sth] out,
bail out [sth],
also UK: bale [sth] out,
bale out [sth]
vtr phrasal sep
(boat: empty water)Wasser ausschöpfen Nn + Vt, sepa
 The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out!
 Das Kanu ist voller Wasser, es sinkt bald; es ist Zeit, etwas Wasser auszuschöpfen.
bail out of [sth],
UK: bale out of [sth]
vtr phrasal insep
informal, figurative (end involvement)aussteigen Vt, sepa
  abblasen Vt, sepa
 Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.
bail out on [sb],
UK: bale out on [sb]
vi phrasal + prep
informal, figurative (abandon: [sb])hängen lassen Vi + Hv
  im Stich lassen Rdw
 James bailed out on Chris and left him to do all the work on his own.
balance out vi phrasal (equalize, become even)sich ausgleichen Vr, sepa
  (formell)sich aufwiegen Vr, sepa
  (liter)die Waage halten Rdw
 Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.
bang [sth] out,
bang out [sth]
vtr phrasal sep
informal (produce rapidly)etwas schnell produzieren Adv + Vt
 George banged out the letter as quickly as he could on the computer.
bawl [sb] out vtr phrasal sep slang (shout at, reprimand) (informell)runtermachen Vt, sepa
  (informell)fertigmachen Vt, sepa
  anschreien Vt, sepa
 The sergeant was bawling out one of the new recruits.
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)etwas bestätigen Vt
  (übertragen)etwas unterstreichen Vt, fix
  etwas bekräftigen, etwas bestärken Vt
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
 Diese Zahlen bestätigen, dass mehr Kinder heutzutage fettleibig werden.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion)bestätigen Vt
  bekräftigen, bestärken Vt
 He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
 Er sagte, es wäre eine Stelle für junge Männer und die Statistiken bekräftigen (or: bestärken) ihn.
beat out [sth],
beat [sth] out
vtr phrasal insep
(strike: a rhythm) (Musik)etwas schlagen Vt
  (Musik)etwas trommeln Vt
 Rufus began beating out a rhythm on the drums.
beat out [sb],
beat [sb] out
vtr phrasal sep
US, informal (outdo competitor)jemanden schlagen Vt
  jemanden ausstechen Vt, sepa
  jemanden aus dem Rennen werfen Rdw
 The other team beat us out for the championship.
belt [sth] out vtr phrasal sep informal (sing loudly)lauthals singen, laut singen Adj + Vt
  schmettern Vt
 I like to belt out pop songs when I drive.
bind [sb] out,
bind out [sb]
vtr phrasal sep
archaic, often passive (bind: employ as an apprentice)jmdn als Lehrling einstellen lassen Rdw
  ausbilden lassen Vt, sepa + Hv
 The boy's parents bound him out to a cobbler to learn a trade.
black [sth] out,
black out [sth]
vtr phrasal sep
(obscure light source)verdunkeln Vt, fix
  verdecken Vt, fix
  abdecken Vt, sepa
Anmerkung: The single-word form is used when the term is or modifies a noun
 During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.
 Während des Krieges mussten viele Zivilisten ihre Fenster verdunkeln, damit der Feind nicht wusste, wo er bombardieren musste.
black [sth] out,
black out [sth]
vtr phrasal sep
(city, house: turn off lights)Lichter von etwas ausmachen Rdw
 The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded.
 Die Lichter der ganzen Stadt mussten ausgemacht werden, als der Fliegeralarm los ging.
black out vi phrasal informal (lose consciousness)ohnmächtig werden Adj + Vi
  das Bewusstsein verlieren Rdw
 The head injury during the car accident caused him to black out.
 Die Kopfverletzung während des Autounfalls ließ ihn ohnmächtig werden.
blank [sth] out,
blank [sth] out
vtr phrasal sep
(cover up)etwas unkenntlich machen Adv + Vi
  etwas verdecken Vt
  etwas abdecken Vt, sepa
 I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.
blank [sth] out,
blank out [sth]
vtr phrasal sep
informal (forget)vergessen Vt, fix
  verschlafen Vt, fix
  [etw] nicht behalten Adv + Vt
 Mandy's childhood was so traumatic, she has blanked it out.
blank out vi phrasal informal (not remember)sich nicht erinnern Adv + Vr
 When I tried to remember my client's name, I just blanked out.
block [sth] out,
block out [sth]
vtr phrasal sep
(artist: draw rough shapes)grobe Skizze von etwas zeichnen VP
  grobe Skizze von etwas anfertigen VP
  etwas skizzieren Vt
 The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch.
 Der Künstler fängt an zu zeichnen, indem er eine grobe Skizze zeichnet.
block [sth] out,
block out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (outline or plan roughly)[etw] grob skizzieren Adj + Vt
  [etw] grob entwerfen Adj + Vt
 The writer starts by blocking out her story.
 Die Schriftstellerin beginnt, indem Sie ihre Geschichte grob entwirft.
blossom out vi phrasal figurative (unfurl) (übertragen)aufblühen vi
  voll entfalten vr
  aufgehen vi
blot [sth] out,
blot out [sth]
vtr phrasal sep
(shut out, exclude, block)ausschließen Vt, sepa
  blockieren Vt
  [etw] von [etw] abhalten Präp + Vt, sepa
 Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun.
 Plötzlich kam ein Wind auf und eine dunkle Wolke blockierte die Sonne.
blot [sth] out,
blot out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (forget)etwas verdrängen Vt
  etwas vergessen Vt
  etwas unterdrücken Vt, fix
  etwas ausblenden Vt, sepa
 She tried to blot out the memory of his murder.
 Sie versuchte, die Erinnerung an seinen Mord zu verdrängen.
blow [sth] out,
blow out [sth]
vtr phrasal sep
(extinguish)etwas auspusten Vt, sepa
  etwas ausblasen Vt, sepa
 She blew out the candles on her birthday cake.
 Sie pustete die Kerzen auf ihrem Geburtstagskuchen aus.
blow [sb] out vtr phrasal sep UK, slang, figurative (reject) (ugs)jemanden abblitzen lassen Vt, sepa + Hv
  kein Interesse an jemandem haben Rdw
 A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out.
 Ein bekannter Filmstar lief die ganze Nacht hinter ihr her aber sie ließ ihn abblitzen.
blurt [sth] out vtr phrasal sep (say on impulse)sich verplappern Vr
  etwas ausplaudern Vt, sepa
 To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness.
 Zum Schrecken seiner Mutter plauderte er alle Details ihrer Krankheit aus.
book out,
book on out
vi phrasal
slang (leave quickly) (Slang, vulgär)verpissen Vr
  (Slang)abhauen Vi, sepa
  schnell weg sein Rdw
book [sb] out,
book out [sb]
vtr phrasal sep
(hotel: transfer a guest to another hotel)umbuchen Vt, sepa
 On our arrival at the hotel, we were told that due to a gas leak, they would have to book us out.
boom out vi phrasal (sound loudly and deeply)dröhnen Vi
  lärmen Vi
  tönen Vi
 His deep, resonant voice boomed out across the lake, awakening me from a day dream.
boot [sb] out vtr phrasal sep figurative, often passive, slang (evict) (informell)rausschmeißen Vt, sepa
  jmdn von [etw] verweisen Präp + Vt
 If you keep acting like an idiot, the hotel management will surely boot you out.
boot [sb] out vtr phrasal sep figurative, often passive, slang (remove from office)jmdn nicht mehr wählen Rdw
 Voters tend to boot out politicians who cheat on their wives more than politicians who take bribes.
bottom out vi phrasal (reach lowest point)den Tiefpunkt erreichen VP
  am Boden sein Rdw
 It appears that the recession has bottomed out, and we are seeing an improvement in economic conditions.
 Drug addicts may have to bottom out before they accept that they need help.
bow out vi phrasal figurative, informal (withdraw)verabschieden Vr
  ausscheiden Vi, sepa
  zurückziehen Vr
 Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury.
branch out vi phrasal figurative (business: expand)expandieren Vt
  erweitern Vt
  ausweiten Vt, sepa
 The company is branching out to South East Asia.
 Das Unternehmen expandiert nach Südost-Asien.
branch out vi phrasal figurative (develop diverse interests)das Angebot erweitern Rdw
  Produktpalette erweitern Nf + Vt
  einen weiteren Geschäftszweig aufmachen Rdw
 The business has recently branched out into providing other services.
 Das Unternehmen hat kürzlich sein Angebot erweitert und stellt jetzt andere Dienstleistungen bereit.
break out vi phrasal (escape)fliehen Vi
  entkommen Vi
  flüchten Vi
 The prisoners broke out and managed to get past the guards.
 Die Gefangenen konnten entkommen und sich an den Wärtern vorbeischleichen.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape) (ugs)aus [etw] ausbüxen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] ausbrechen Präp + Vi, sepa
  aus [etw] fliehen Präp + Vi
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
 Der Insasse büxte aus dem Gefängnis aus indem er einen Tunnel grub.
break out vi phrasal (war, disease, chaos: begin)ausbrechen Vi, sepa
  anfangen Vi, sepa
  aufkommen Vi, sepa
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
 Das Restaurant war ruhig, bis eine geworfene Flasche dafür sorgte, dass ein Streit ausbrach.
break out vi phrasal (develop spots on skin)Pickel bekommen Npl + Vt
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
 Ich hab zu viel Zucker gegessen und jetzt bekomme ich Pickel. Ich bekam Pickel in meinem Gesicht, genau vor meinem Date mit Steve!
break out vi phrasal (rash, etc.: develop on skin)einen Ausschlag bekommen VP
  Pickel bekommen Npl + Vt
 A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.
 Nachdem Alice die Lotion benutzt hat, hat sie einen Ausschlag im Gesicht bekommen.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sep
(set [sb] free)jmdn aus [etw] herausholen Präp + Vt, sepa
  befreien Vt
  jmdm zur Flucht verhelfen Rdw
 One of the gang members was in jail, so the others broke him out.
 Eines der Gangmitglieder saß im Gefängnis, also holten die anderen ihn da raus.
break out in [sth] vtr phrasal insep (develop: a rash, spots)bekommen Vt
  entwickeln Vr
 I'm so stressed, it's no wonder I've broken out in hives.
breathe out vi phrasal (exhale)ausatmen Vi, sepa
 The doctor asked the patient to breathe out slowly.
breathe [sth] out vtr phrasal sep (exhale)auspusten, ausblasen Vt, sepa
  ausstoßen Vt, sepa
  ausatmen Vt, sepa
 Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils.
bring [sth] out vtr phrasal sep (elicit)etwas hervorbringen Vt, sepa
  etwas hervorrufen Vt, sepa
 A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon.
 Ein Spritzer frischer Zitrone wird den Geschmack dieses gegrillten Lachses hervorbringen.
bring [sth] out vtr phrasal sep figurative (emphasize)unterstreichen Vt, fix
  betonen Vt
  hervorheben Vt, sepa
 That eye shadow brings out the blue in your eyes.
 Der Lidschatten unterstreicht das Blau deiner Augen.
bring [sth] out vtr phrasal sep informal (publish, release) (informell)rausbringen Vt, sepa
  herausgeben Vt, sepa
  veröffentlichen Vt
 J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31.
 J.K. Rowling brachte ihren ersten Roman im Alter von 31 raus.
brown out vi phrasal US (electricity: be reduced)reduzieren Vt
  (formell)rationieren Vt
  einschränken Vt, sepa
 The high use of air conditioners during the heat waves caused the electricity to brown out.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
out | outing
EnglischDeutsch
a fish out of water n figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)wie ein Fisch auf dem Trockenen Rdw
  wie im falschen Film Rdw
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
a night out on the town n (evening at bar, party)ausgehen Vi, sepa
  (informell)weggehen Vi, sepa
  feiern gehen Vi
 After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate.
acting out n US (child: misbehaviour)Fehlverhalten Nn
 The child was punished for his acting out.
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
(remove by spray-painting) (ugs)wegsprühen Vt, sepa
  [etw] durch eine Spritzlackierung entfernen Rdw
  [etw] durch eine Spritzlackierung unkenntlich machen Rdw
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
figurative (remove from an image)jmdn/[etw] von einem Bild entfernen Rdw
  herausretuschieren, wegretuschieren Vt, sepa
airbrush [sth/sb] out,
airbrush out [sth/sb]
vtr + adv
figurative (conceal in an account or depiction)retuschieren Vt
  weglassen, auslassen Vt, sepa
  fälschen Vt
all out adv (totally, to the utmost)alles Mögliche Pron + Nn
  alles Erdenkliche Pron + Nn
 Andrew was trying all out to defeat his opponent.
all-out adj (total, full-scale)Voll- Präf
  total Adj
 She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store.
all-out war n (full-scale combat)totaler Krieg Adj + Nm
 The drug cartels along the US-Mexico border have declared an all-out war against law enforcement.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)aus etwas resultieren Präp + Vi
 Several complications arose from the surgery.
 Mehrere Komplikationen resultierten aus der Operation.
as it turns out adv (as has transpired)wie sich herausstellt Rdw
 The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!
be bored out of your mind v expr figurative, informal (be extremely bored)total gelangweilt sein Rdw
  unglaubliche Langeweile haben Rdw
  sich so richtig langweilen Rdw
be found out vi (have one's crime discovered)jmdm auf die Schliche kommen Rdw
  (formell)überführen Vt, fix
 Collins was found out because his fingerprints were discovered at the scene of the crime.
be out of your wits v expr (be very worried or frightened)vor Angst durchdrehen Rdw
be out to do [sth] v expr informal (aim, be determined to)darauf aus sein [etw] zu tun VP
  es darauf angelegt haben [etw] zu tun VP
 The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable.
be out to [sth] v expr (cricket: lose wicket)haushoch verlieren Adj + Vi
 John was out to a fast ball from the bowler.
be out to get [sb] v expr informal (want revenge)es auf jmdn abgesehen haben Rdw
  sich an jmdn rächen wollen Rdw
 She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend.
be scared out of your wits v expr (be terrified) (ugs, übertragen, vulgär)sich in die Hose machen Rdw
  (Slang, übertragen, vulgär)jmdm rutschen die Eier in die Hose Rdw
  (Slang, übertragen, vulgär)Schiss haben Nm + Vt
be thrown out vi informal (person: be evicted or removed) (informell)rausgeschmissen werden V Part Perf + Hv
 He was thrown out of the club for hurling abuse at the bouncers.
be thrown out vi informal (proposal, etc.: be rejected)abgelehnt werden V Part Perf + Hv
 The proposal was thrown out by the committee.
beat the s*** out of [sb/sth] v expr vulgar, offensive!, informal (beat physically) (Slang)jmdn/[etw] richtig verkloppen Adj + Vt
  (ugs, übertragen)jmdn/[etw] grün und blau schlagen Rdw
  [jmd/etw] fast zu Tode prügeln Rdw
 We got into a fistfight and he beat the s*** out of me.
bilk [sb] out of [sth] v expr (swindle out of) (informell)jmdm aus [etw] raushauen Präp + Vt, sepa
blast out vi + adv (sound very loudly)dröhnen Vi
  tönen Vi
  lärmen Vi
 The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out.
bleached-out adj (faded)ausgeblichen V Part Perf
 Swimmers usually have bleached-out hair due to chlorinated water in pools.
bleep [sth/sb] vtr informal (words: replace)piepen Vt
 When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him.
block [sth] out vtr + adv (light: keep out)etwas fernhalten Vt, sepa
  etwas nicht hereinlassen Adv + Vt, sepa
 They hung thick dark curtains to block the sunlight out.
 New: Lisa hing ein Moskitonetz über ihr Bett, um Mücken fernzuhalten.
 Sie hingen dicke dunkle Vorhänge auf, um das Sonnenlicht nicht hereinzulassen.
block [sb/sth] out vtr + adv figurative (refuse to listen, think)etwas/jemanden nicht an sich ran lassen VP
  etwas/jemanden ausblenden Vt, sepa
 Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories.
 Einige Leute missbrauchen Drogen oder Alkohol um schlechte Erinnerungen auszublenden.
blow [sth] out of proportion v expr figurative, informal (overdramatize) (übertragen)eine Mücke zum Elefanten machen Rdw
  übertreiben Vi, fix
 Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April.
blowout,
also UK: blow-out
n
slang (gorging, binge)Fresserei Nf
  Fressgelage Nn
  Schlemmerei Nf
 My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream.
blowout,
also UK: blow-out
n
informal (punctured tire)Reifenpanne Nf
  geplatzter Reifen Adj + Nm
  Platten Nm
 I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something.
bolt out vi + adv (exit rapidly)herausstürmen Vi, sepa
  herausrennen Vi, sepa
 Lucy left the front door open and her labrador bolted out.
 Lucy ließ die Vordertür auf und ihr Labrador stürmte heraus.
bolt out of [sth] v expr (exit rapidly)aus etwas herausrennen Präp + Vi, sepa
  aus etwas herausstürmen Präp + Vi, sepa
 The spooked horse bolted out of the barn.
 Das erschrockene Pferd rannte aus dem Stall heraus.
boot [sb] out of [sth] v expr figurative, often passive, slang (remove from: office)jmdn nicht mehr wählen Rdw
 The voters lost confidence in him and booted him out of office.
borne out adj (confirmed)bestätigt V Part Perf
  (formell)bewahrheitet V Part Perf
  als richtig erwiesen Rdw
 Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed.
breakout,
break-out
n
(escape from jail)Ausbruch Nm
  Flucht Nf
  Entkommen Nn
 The breakout at the jail was captured on video.
breakout,
break-out
adj
(successful)Durchbruchs- Präf
  erfolgreich Adj
  Einstiegs- Präf
 Her first breakout hit came in 2006.
breakout,
break-out
n
(disease: outbreak)Ausbruch Nm
  Beginn Nm
  Anfang Nm
 Authorities have reported a breakout of cholera in the area.
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
out·ing [ˈaʊtıŋ] s Ausflug m:
go for an outing einen Ausflug machen;
works outing, company outing Betriebsausflug
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
out [aʊt]
  • I adv
    • 1. (auch in zssgn mit Verb) hinaus(gehen, -werfen etc), heraus(kommen, -schauen etc), aus(brechen, -pumpen, -sterben etc):
      voyage out Ausreise f;
      way out Ausgang m;
      on the way out beim Hinausgehen;
      out with him! hinaus mit ihm!;
      out with it! hinaus oder heraus damit!;
      have a tooth out sich einen Zahn ziehen lassen;
      insure out and home WIRTSCH hin und zurück versichern;
      have it out with sb fig die Sache mit jemandem ausfechten;
      that’s out! das kommt nicht in Frage!

    • 2. außen, draußen, fort:
      some way out ein Stück draußen;
      he is out er ist draußen

    • 3. nicht zu Hause, ausgegangen:
      be out on business geschäftlich verreist sein;
      a day out ein freier Tag;
      an evening out ein Ausgehabend m;
      be out on account of illness wegen Krankheit der Arbeit fernbleiben

    • 4. ausständig (Arbeiter):
      be out streiken

    • 5.
      a) ins Freie
      b) draußen, im Freien
      c) SCHIFF draußen, auf See
      d) MIL im Felde
    • 6.
      a) ausgeliehen (Buch)
      b) verliehen (Geld)
      c) verpachtet, vermietet
      d) (aus dem Gefängnis etc) entlassen
    • 7. heraus sein:
      a)
      (just) out (soeben) erschienen (Buch)

      b) in Blüte (Blumen), entfaltet (Blüte)
      c) ausgeschlüpft (Küken)
      d) verrenkt (Glied)
      e) fig enthüllt (Geheimnis):
      the girl is not yet out das Mädchen ist noch nicht in die Gesellschaft eingeführt (worden);
      blood 3, murder I
    • 8. SPORT aus, draußen:
      a) nicht (mehr) im Spiel
      b) im Aus
    • 9. Boxen: ausgezählt, kampfunfähig
    • 10. POL draußen, raus, nicht (mehr) im Amt, nicht (mehr) am Ruder
    • 11. out, aus der Mode
    • 12. aus, vorbei (zu Ende):
      before the week is out vor Ende der Woche

    • 13. aus, erloschen (Feuer, Licht)
    • 14. aus(gegangen), verbraucht: the potatoes are out
    • 15. aus der Übung: my hand is out
    • 16. zu Ende, bis zum Ende, ganz:
      hear sb out jemanden bis zum Ende oder ganz anhören

    • 17. ausgetreten, über die Ufer getreten (Fluss)
    • 18. löch(e)rig, durchgescheuert; elbow I 1
    • 19. ärmer um 1 Dollar etc
    • 20. unrichtig, im Irrtum (befangen):
      his calculations are out seine Berechnungen stimmen nicht;
      be (far) out sich (gewaltig) irren, (ganz) auf dem Holzweg sein

    • 21. entzweit, verkracht: be out with sb
    • 22. laut lachen etc
    • 23.
      out for auf eine Sache aus, auf der Jagd oder Suche nach:
      out for prey auf Raub aus

    • 24.
      out to do sth darauf aus, etwas zu tun

    • 25. (besonders nach sup) das Beste etc weit und breit
    • 26.
      out and about (wieder) auf den Beinen;
      out and away bei Weitem;
      out and out durch und durch;
      out of → III

  • II adj
    • 1. Außen…: out edge;
      out party Oppositionspartei f

    • 2. SPORT auswärtig, Auswärts… (-spiel)
    • 3. Kricket: nicht schlagend:
      out side → IV 3

    • 4. übernormal, Über…; outsize
  • III präp out of
    a) aus (… heraus), zu … hinaus
    b) fig aus Furcht, Mitleid etc
    c) aus, von:
    two out of three zwei von drei Personen etc

    d) außerhalb, außer Reichweite, Sicht etc
    e) außer Atem, Übung etc, ohne:
    be out of sth etwas nicht (mehr) haben, ohne etwas sein;
    money 1, work I 1
    f) aus der Mode, Richtung etc, nicht gemäß:
    out of drawing verzeichnet;
    focus I 1, hand Redewendungen,
    question 4

    g) außerhalb (+gen oder von): 6 miles out of Oxford;
    out of doors im Freien, ins Freie;
    be out of it nicht dabei sein (dürfen);
    feel out of it sich ausgeschlossen oder nicht zugehörig fühlen

    h) um etwas betrügen: cheat sb out of sth
    i) aus, von:
    get sth out of sb etwas von jemandem bekommen;
    he got more (pleasure) out of it er hatte mehr davon

    j) hergestellt aus: made out of paper
  • IV s
    • 1. TYPO Auslassung f, Leiche f
    • 2. Tennis etc: Ausball m
    • 3.
      the outs Kricket etc: die Feldpartei

    • 4.
      the outs PARL die Opposition

    • 5. US umg Ausweg m, Schlupfloch n
    • 6. outage 2; V v/t
    • 7. hinauswerfen, verjagen, umg rausschmeißen
    • 8. SPORT:
      a) den Gegner ausschalten
      b) Boxen: k. o. schlagen
      c) Tennis: Ball ins Aus schlagen
    • 9. umg outen, als schwul bloßstellen:
      out o.s.
      a) sich zu erkennen geben (as als),
      b) sich outen, öffentlich zugeben, dass man homosexuell ist

  • V v/i herauskommen, bekannt werden (Wahrheit etc)
  • VI int hinaus!, raus!
'outing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "outing" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'outing' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!