| Wichtigste Übersetzungen |
| nag⇒ vi | (be constantly critical) | meckern, nörgeln Vi |
| | (informell) | rummeckern Vt, sepa |
| | It can be tiring to live with a partner who always nags. |
| | Es kann schon anstrengend sein, mit einem Partner zusammenzuleben, der immerzu meckert (or: nörgelt). |
| nag at [sb] vi + prep | (complain, harass) | sich beschweren Vr |
| | Kyle nagged at his mom until she let him go to his friend's house. |
| | Kyle beschwerte sich bei seiner Mama, bis sie ihn zu seinem Freund gehen ließ. |
| nag [sb]⇒ vtr | (remind constantly) (umgangssprachlich) | [jmd] nerven Vt |
| | | [jmd] auf die Nerven gehen Rdw |
| | I can't stand my stepdad; he's always nagging me. |
| | Ich kann meinen Stiefvater nicht ausstehen; er nervt mich immer. |
| nag [sb] about [sth] vtr + prep | (remind constantly) | auf die Nerven gehen Rdw |
| | I wish my parents would stop nagging me about the dangers of smoking. |
| | Ich wünschte, meine Eltern würden aufhören, mir wegen der gefahren des Rauchens auf die Nerven zu gehen. |
| nag [sb] to do [sth] v expr | (remind constantly) | auf die Nerven gehen Rdw |
| | Paul nagged his wife to go to the doctor. |
| | Paul ging seiner Frau so lange auf die Nerven, bis sie zum Arzt ging. |
| nag [sb] vtr | figurative (worry, annoy) | nerven Vt |
| | A feeling is nagging me that I've forgotten to pack something important. |
| nag at [sb] vi + prep | figurative (doubts: worry) | nicht los lassen VP |
| | (Zweifel) | an jmdm nagen Präp + Vi |
| | A feeling still nags at me that I could have done more to help my friend. |
| | Das Gefühl, dass ich hätte mehr tun können, um meinem Freund zu helfen, lässt mich nicht mehr los. |
| nag n | pejorative, informal (person who complains, harasses) (ugs: übertragen) | Nervensäge Nf |
| | Erin was a terrible nag, and her friends were starting to avoid her. |
| | Erin war eine schreckliche Nervensäge und deshalb begannen ihre Freunde, sie zu meiden. |
| nag n | informal (old horse) (Pferd) | Gaul Nm |
| | (altmodisch) | Klepper Nm |
| | The farmer rode the old nag into town. |
| | Der Bauer ritt den alten Gaul in die Stadt. |