Zusammengesetzte Wörter:
|
get deep in the weeds, get deep into the weeds v expr | figurative (start to deal with [sth] in detail) | anfangen sich gründlich mit [etw] auseinanderzusetzen VP |
| | (übertragen) | anfangen [etw] zu durchleuchten Rdw |
| | | anfangen sich sehr genau mit [etw] zu beschäftigen VP |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | einreihen Vr, sepa |
| | | anstellen Vr, sepa |
| | | sich in die Schlange stellen Rdw |
fall in line, fall into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) | mitmachen Vi, sepa |
| | | mitziehen Vi, sepa |
| | | einhalten Vt, sepa |
| | I'm tired of your outlandish behaviour; you need to fall into line. |
| get a word in v expr | informal (have the chance to speak) | zu Wort kommen Rdw |
| | She was talking so much that I couldn't get a word in! |
get a word in edgewise (US), get a word in edgeways (UK) v expr | informal (have the chance to speak) | zu Wort kommen VP |
| | | die Chance haben, [etw] zu sagen VP |
| Anmerkung: Commonly used in the negative. |
| get back in shape v expr | informal (regain fitness) | wieder in Form kommen Rdw |
| | (Anglizismus) | fit werden Adj + Vt |
| | I bought a gym membership to get back in shape. |
| get bogged down in/by [sth] v expr | figurative, informal (stuck: in activity, etc.) | aufgehalten werden V Part Perf + Hv |
| | | stecken bleiben Vi + Hv |
| | I thought I would be able to leave early, but I got bogged down by paperwork. |
| get bogged down in debt v expr | informal (owe money) (übertragen) | versinken Vt |
| | (übertragen) | untergehen Vi, sepa |
| | Neil found himself getting bogged down in debt. |
| get in a sweat v expr | figurative, informal (worry) (übertragen) | ins Schwitzen kommen Rdw |
| | | nervös werden Adj + Vi |
| | | in Panik geraten Rdw |
| | Zoe is a very calm person who seldom gets in a sweat. |
| get in a sweat about v expr | figurative, informal (worry) (übertragen) | ins Schwitzen kommen Rdw |
| | | nervös werden Adj + Vi |
| | | in Panik geraten Rdw |
| | Mia got in a sweat about her assignment because she thought she wouldn't finish it on time. |
| get in contact with [sb] v expr | (get in touch with) | jemanden kontaktieren Pron + Vt |
| | | sich mit jemandem in Verbindung setzen, mit [jmd] Kontakt aufnehmen Rdw |
| | | jemanden anschreiben, [jmd] anrufen Pron + Vt, sepa |
| | You can get in contact with us at the address above. |
get in line, get into line v expr | (join a queue) | anstellen Vr, sepa |
| | We all got in line for the roller-coaster. |
| get in line v expr | figurative (wait your turn) | hinten anstellen Präp + Vr, sepa |
| | | warten, bis man an der Reihe ist Rdw |
| | You want to take your revenge on him? You'll have to get in line! |
| get in shape v expr | informal (exercise) (Anglizismus) | fit werden Adj + Vt |
| | | in Form kommen Rdw |
| | I need to get in shape before the summer bathing suit season starts. |
| get [sth] in shape v expr | informal (get [sth] functioning well) | in Form bringen Rdw |
| | | zum Laufen bringen Rdw |
| | The crew had to get the car in shape for the final day of the rally. |
get in the sea, get in the bin v expr | UK, figurative, informal (expressing contempt) (informell) | den Bach runtergehen Rdw |
| | (formell) | den Bach heruntergehen Rdw |
| | | zugrunde gehen Adj + Vi |
get in the sea, get in the bin interj | UK, figurative, informal (expressing contempt) (informell) | den Bach runtergehen Rdw |
| | (formell) | den Bach heruntergehen Rdw |
| | | zugrunde gehen Adj + Vi |
| get in the way v expr | (be an obstacle) (ugs) | im Weg stehen Rdw |
| | I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way. |
| get in touch v expr | informal (make contact) | melden Vr |
| | | kontaktieren Vt |
| | | in Kontakt treten Rdw |
| | Don't hesitate to get in touch if you have any questions. |
| | Melden Sie sich ruhig, wenn Sie Fragen haben. |
| get in touch with [sb] v expr | informal (make contact) | sich bei jemandem melden Präp + Vr |
| | | jemanden kontaktieren Vt |
| | | mit jemandem in Kontakt treten VP |
| | I would like to get in touch with my old friends from college. |
| | Ich würde gerne meine alten Freunde von der Hochschule kontaktieren. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing [sth]) | Ärger kriegen Nm + Vt |
| | | bestraft werden V Part Perf + Hv |
| | I often got into trouble with my teachers. |
| | I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
| | Ich habe oft mit meinen Lehrern Ärger gekriegt. |
| | Ich wurde dafür bestraft, Äpfel von seiner Plantage gestohlen zu haben. |
get in [sb]'s hair, be in [sb]'s hair v expr | figurative, informal (annoy, disturb) | jmdm auf die Nerven gehen Rdw |
| | | nerven Vt |
| | (Slang) | stressen Vt |
get into trouble, get in trouble v expr | (be punished for wrongdoing) | Ärger bekommen Nm + Vt |
| | | Ärger kriegen Nm + Vt |
| | Sarah gets into trouble at school every day because she won't stop talking in class. |
get [sb] into trouble, get [sb] in trouble v expr | (cause [sb] to be reprimanded) | dafür Sorgen, dass [jmd] Ärger bekommt Rdw |
| | | jmdm [etw] einbrocken Vt, sepa |
| | Chloe got me into trouble by passing me notes in class. |
| get involved in [sth] v expr | (play a part) | bei [etw] mitmachen Präp + Vi, sepa |
| | | sich für [etw] engagieren Präp + Vi |
| | | einbringen Vr, sepa |
| | You ought to get involved in more clubs on campus. |
| | Du solltest bei mehr Campus-Clubs mitmachen. |
| get [sb] up in [sth] v expr | informal (dress [sb]) | anziehen Vt, sepa |
| | (altmodisch) | ankleiden Vt, sepa |
| | My dad hates wearing a suit, but we got him up in one for the wedding. |
| get yourself up in [sth] v expr | (dress in fancy clothes) | sich in [etw] kleiden Präp + Vr |
| | | schick kleiden Adj + Vr |
| | She got herself up in a gold sequinned dress and heavy make-up. |
| | Sie hatte sich in ein Paillettenkleid gekleidet und trug viel Make-up. |
get your foot in the door, get a foot in the door v expr | figurative (succeed at an initial step) (übertragen) | einen Fuß in der Tür haben Rdw |
| | Melanie got her foot in the door of the fashion industry by working as a sales assistant in a clothing store. |
get your hand in, get your eye in v expr | UK, informal (practice [sth] to get skilled) | Übung macht den Meister Rdw |
| | | üben Vt |
get your panties in a bunch (US), get your knickers in a twist (UK) v expr | informal (get upset) (Slang) | ausrasten, austicken Vi, sepa |
| | (ugs) | ausflippen, durchdrehen Vi, sepa |
get into a lather, get yourself in a lather, get yourself into a lather v expr | figurative, informal (become overexcited or agitated) (informell) | ausrasten Vi, sepa |
| get lost in the ether v expr | figurative (internet, e-mail: disappear) | im Nirvana verschwunden Rdw |
| | | irgendwo im Nirgendwo Rdw |
| | I didn't receive your email. It must have got lost in the ether. |