|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
legen [ˈleːɡn] vt- colocar, poner
- (in flache Lage) tumbar
- (verlegen: Kabel) tender
- (Ei) poner
vr- (Mensch) acostarse
- (abflauen: Nebel, Interesse) disminuir
- (Sturm, Schmerzen) calmarse
sich ins Bett legen irse a la cama
WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen |
| LegenFrom the English "laying" Nn | | puesta nf |
| | Für das Legen von Eiern braucht man keinen Hahn. |
| | No hace falta un gallo para la puesta de huevos. |
legen, fläzenFrom the English "lie" Vr,Vr | | tumbarse⇒, echarse⇒ v prnl |
| | Wenn ich mich aufs Sofa lege, werde ich einschlafen. |
| | Si me echo en el sofá, me quedaré dormido. |
legen, sich vermehrenFrom the English "spawn" Vt,Vr | (Eier) | engendrar⇒ vtr |
| | Una rana engendra miles de renacuajos al año. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| legenFrom the English "film" Vr | | cubrir con una película loc verb |
| | (ojos) | empañarse⇒, nublarse⇒ v prnl |
| | Die Ölschicht legte sich auf die Oberfläche des Flusses. |
| | ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Con el aceite, pronto estuvo el lago cubierto por una película. |
legen, ablegenFrom the English "discard" Vt,Vt, sepa | (Spiel: Karte) | descartarse⇒ v prnl |
| | No tenía nada bueno que jugar, así que me descarté. |
legen, platzierenFrom the English "plant" Vt,Vt | (ugs) | plantar⇒ vtr |
| | | poner⇒ vtr |
| | La oficina recibió una llamada de alguien que decía haber plantado una bomba en el edificio. |
stellen, legen, setzenFrom the English "bung" Vt,Vt,Vt | | poner⇒, colocar⇒ vtr |
niederlegen, legenFrom the English "settle" Vr, sepa,Vr | | posarse⇒ v prnl |
| | | depositarse⇒ v prnl |
| | Der Staub legte sich auf den Autos nieder, nachdem der Wind ihn hergeblasen hatte. |
| | El polvo se posó sobre los coches después de que lo levantase el viento. |
| | El polvo se depositó sobre los coches después de que lo levantase el viento. |
setzen, stellen, legenFrom the English "set" Vt,Vt,Vt | | poner⇒ vtr |
| | | colocar⇒ vtr |
| | Puso las piezas de ajedrez en su sitio. |
| | Colocó las piezas de ajedrez en su sitio. |
weniger werden, legen, gebenFrom the English "subside" Adj + Vi,Vr | (Emotionen) | sosegar⇒, disminuir⇒ vtr |
| | | aquietarse⇒ v prnl |
| | | apagarse⇒ v prnl |
| | Ein Jahr nach ihrem Tod begann seine Trauer weniger zu werden. |
| | Un año después de la muerte de su esposa, su pena empezó a sosegar. |
'legen' auch in diesen Einträgen gefunden:
|
|