Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
xingar [ʃ¦˜'gaR]
I vtrd insultar, injuriar.
II vi insultar. Se conjuga como largar
I vtrd insultar, injuriar.
II vi insultar. Se conjuga como largar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
xingar, praguejarFrom the English "curse" v int,v int | (informal) | decir palabrotas loc verb |
(ES: coloquial) | decir tacos loc verb | |
(AmL: vulgar) | putear⇒ vi | |
(BO, CL) | decir garabatos loc verb | |
Dei com o joelho na quina da mesa e xinguei muito. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Gay dijo una palabrota cuando se le cayó un martillo en el pie. | ||
xingar, praguejar contraFrom the English "curse" vt,vt | insultar a vtr + prep | |
decirle palabrotas a loc verb + prep | ||
(AmL: vulgar) | putear a vtr + prep | |
Perry xingou o motorista que deu uma guinada na frente dele. | ||
Perry insultó al conductor que giró en frente suyo. | ||
xingarFrom the English "call names" vt | insultar a vtr + prep | |
xingar, falar palavrãoFrom the English "eff" v int,loc v | (gíria) | decir palabrotas loc verb |
(ES) | soltar tacos loc verb | |
soltar sapos y ranas, soltar sapos y culebras loc verb | ||
(AR) | putear⇒ vi | |
xingar, insultar, reclamarFrom the English "rail" v int,v int,v int | (BRA) | reprocharle a v prnl + prep |
La mujer le reprochó al representante no haber escuchado las preocupaciones de sus votantes. | ||
xingarFrom the English "dis" vt | (gíria) | faltar el respeto a loc verb |
¡No dejes que él te falte el respeto! | ||
praguejar, insultar, xingarFrom the English "swear" vt,vt,vt | (usar linguagem hostil contra, amaldiçoar) | insultar a, maldecir a vtr + prep |
decirle palabrotas a loc verb + prep | ||
(AmL: vulgar) | putear a vtr + prep | |
(ES: coloquial) | soltar tacos a loc verb + prep | |
Crianças não deveriam praguejar contra os pais. | ||
Los niños no deberían insultar (or: maldecir) a sus padres. |