Nesta página: saída, saído
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
saída [sa'ida] ƒ
1. salida ƒ;
s. de emergência salida de emergencia.
Locuciones:
» de s. primero, antes de nada;
» não dar nem para a s. fig & fam no dar la talla

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
saído, a [sa'idu, da] adj
1. salido(a).
2. fam espabilado(a)

Nesta página: saída, saído

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
saídaFrom the English "exit" sfsalida nf
 Quando o jogo terminou, os espectadores caminharam na direção da saída.
 Cuando terminó el partido, los espectadores se dirigieron a la salida.
saídaFrom the English "way out" sfsalida nf
 A saída é nos fundos do prédio. Não parecia haver saída para o labirinto do Minotauro.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês La salida está por atrás del edificio. // El laberinto de Creta no parecía tener salida.
saída,
partida
From the English "exit"
sf,sf
salida nf
 A saída de Trevor deixou apenas quatro pessoas na sala.
 La salida de Trevor dejó a solo cuatro personas en la habitación.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
saídaFrom the English "exit" Saida, palco à esquerda. (teatro: saída de cena)mutis interj
 Mutis, izquierda.
saídaFrom the English "exit" sfsalida nf
 Melanie perdeu sua saída e precisou dirigir até a próxima antes de poder fazer o retorno.
 Melanie se saltó su salida y tuvo que conducir hasta la siguiente antes de poder dar la vuelta.
saída,
escapatória
From the English "way out"
sf
(figurado) (figurado)escapatoria nf
 Depois que ele tinha assinado o contrato, não havia saída.
 Después de haber firmado el contrato, no había escapatoria.
saídaFrom the English "turnoff" sf (saída da estrada) (carretera)salida nf
  (carretera)desvío nm
  (calle)bocacalle nf
saídaFrom the English "egress" sfsalida nf
saídaFrom the English "leaving" sfabandono nm
  (figurado)deserción nf
 A saída da geração mais nova está danificando o poder do partido político.
 El abandono de la generación más joven está perjudicando el poder en el partido político.
saídaFrom the English "output" sf (elétrica)salida nf
  potencia de salida nf + loc adj
 Esse dispositivo tem uma saída de 2kW.
 Este aparato tiene una salida de 2kW.
saídaFrom the English "outlet" sfsalida nf
 É necessário uma saída para o vapor no banheiro para evitar condensação.
 Una salida para el vapor es necesaria en un cuarto de baño para evitar la condensación.
saídaFrom the English "output" sf (computação, informação)salida nf
 Vamos dar uma olhada na saída.
 Miremos la salida.
saída,
válvula de escape
From the English "outlet"
sf,loc sf
(meio de expressão)salida nf
  medio nm
  canal nm
 A escrita forneceu uma saída para sua criatividade.
 Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Escribir le proporcionó un medio de expresión a su creatividad.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Escribir le proporcionó un canal de expresión a su creatividad.
saídaFrom the English "out" sf (desculpa)salida nf
  excusa nf
 Deberíamos buscar una salida por si el plan falla.
 Deberíamos buscar una excusa por si el plan falla.
saídaFrom the English "withdrawal" sf (de competição)abandono nm
 Audrey venceu o torneio por W.O., após a saída de seu oponente.
 Audrey ganó el campeonato después del abandono de su oponente.
saída,
partida
From the English "going"
sf
partida, marcha nf
 Sua saída deixará o departamento com um grande vazio para preencher.
 Su partida (or: marcha) dejará al departamento con una vacante difícil de llenar.
microfonia,
saída
From the English "feedback"
sf,sf
 (micrófonos)acople nm
  retroalimentación nf
 Não estou ouvindo o palestrante falar direito, ele está perto da caixa de som e tem muita microfonia.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El agudo chillido del acople del micrófono cuando el locutor lo acercó demasiado a los labios, lastimó el tímpano de toda la gente presente.
egresso,
saída
From the English "egress"
sm,sf
salida nf
excursão,
saída
From the English "outing"
sf
excursión nf
  viaje nm
  paseo nm
 Creo que hace frío hoy para una excursión.
'saída' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "saída" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "saída".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!