Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
atinar [aʈʃi'naR]
I vtrd
1. atinar.
2. (por um sinal) comprender, notar.
II vtri atinar;
não atina a compreender no atina a comprender;
não atinou com a saída no atinó con la salida.
III vi atinar

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
dar-se conta de,
atinar,
tocar-se,
acordar
From the English "wake up"
expres v,vt,vp,vt
darse cuenta de loc verb + prep
  abrir los ojos a loc verb + prep
 Depois de ver o bilhete no bolso dele, Marsha se deu conta de que seu marido estava tendo um caso.
 Cuando Marsha vio la nota en el bolsillo de su marido, se dio cuenta de que la estaba engañando.
'atinar' também foi encontrado nestas entradas:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "atinar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "atinar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!