Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pensativo, a [pe˜sa'ʈʃivu, va] adj pensativo(a)
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
pensativoFrom the English "pensive" adj | pensativo/a adj | |
Bob estaba pensativo y miraba a través de la ventana mientras pensaba en su ex-esposa. | ||
pensativoFrom the English "wistful" adj | (reflexivo) | nostálgico/a adj |
deseoso/a adj | ||
anhelante adj mf | ||
Henry se sintió nostálgico al recordar su niñez y cómo habían cambiado las cosas desde entonces. | ||
pensativo, reflexivoFrom the English "ruminative" adj,adj | (ruminar) | pensativo/a adj |
meditabundo/a adj | ||
pensativoFrom the English "thoughtful" adj | reflexivo/a adj | |
Após um silêncio pensativo, Jason finalmente falou. | ||
Después de un silencio reflexivo, Jason finalmente habló. | ||
pensativo, refletivo, reflexivoFrom the English "reflective" adj | (pessoa) | reflexivo/a adj |
pensativo/a adj | ||
distraído/a adj | ||
meditabundo/a adj | ||
No hablo con él cuando tiene esa mirada reflexiva. | ||
No hablo con él cuando tiene esa mirada pensativa. | ||
taciturno, pensativoFrom the English "brooding" adj | taciturno/a, melancólico/a adj | |
pensativo/a adj | ||
cabizbajo/a adj | ||
El busto de Beethoven tenía una expresión taciturna (or: melancólica). | ||
El busto de Beethoven tenía una expresión pensativa. | ||
El busto de Beethoven tenía una expresión cabizbaja. |
'pensativo' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: