Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
obstruir [obʃtɾu'iR] vtrd obstruir.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■obstruir-se vpr obstruirse. Se conjuga como atribuir
Nesta página: obstruir, obstruir-se
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
obstruir, bloquearFrom the English "obstruct" vt,vt | obstruir⇒ vtr | |
obstruir a vtr + prep | ||
bloquear⇒ vtr | ||
bloquear a vtr + prep | ||
Las rocas caídas obstruían la ruta. | ||
obstruir, impedir, prevenirFrom the English "obstruct" vt,vt | (figurado) | obstruir⇒ vtr |
bloquear⇒ vtr | ||
obstaculizar⇒ vtr | ||
La ley no permite que el dinero obstruya la justicia. | ||
obstruir, impedir, prevenirFrom the English "obstruct" vt,vt | (figurativo) (figurado) | obstaculizar a vtr + prep |
estorbar a vtr + prep | ||
trabar a vtr + prep | ||
impedir⇒ vtr | ||
El guardia de tránsito obstaculizó a los chicos cuando quisieron cruzar la calle. | ||
obstruir, impedir, prevenirFrom the English "obstruct" vt,vt | (figurado) | evitar que alguien haga algo loc verb |
El miedo no debería evitar que un policía haga su trabajo. | ||
obstruirFrom the English "filibuster" v int | (usar discursos longos para obstruir legislação) (legislación) | obstruir⇒ vtr |
usar tácticas dilatorias loc verb | ||
usar tácticas obstructivas loc verb | ||
usar tácticas obstruccionistas loc verb | ||
Los demócratas obstruyeron la legislación una vez que los republicanos consiguieron la mayoría. | ||
obstruirFrom the English "clog up" vt | obstruir⇒, atascar⇒ vtr | |
(conducto) | taponar⇒ vtr | |
(CO, CR: conducto) | taquear⇒ vtr | |
Verter gordura derretida pelo dreno abaixo obstruirá os canos. A hora do rush obstrui a via. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Verter grasa derretida por el desagüe va a obstruir las cañerías. // La hora punta obstruye la autopista. | ||
obstruirFrom the English "filibuster" vt | (figurado, trabalhos legislativos) | dilatar⇒ vtr |
retrasar⇒ vtr | ||
El senador votó para dilatar la aprobación de la ley. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
obstruir, estrangularFrom the English "choke" vt,vt | (tráfego) | obstruir⇒ vtr |
atascar⇒ vtr | ||
cortar⇒ vtr | ||
A árvore caída está obstruindo o trânsito. | ||
El árbol caído está obstruyendo el flujo del tráfico. | ||
obstruir, entupirFrom the English "gum up" vt | atascar algo v prnl + pron | |
O suco de laranja obstruiu (or: entupiu) o motor do brinquedo. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se cayó el café sobre el teclado y las teclas se atascaron. | ||
obstruir, impedirFrom the English "hang up" vt | (informal) | cortar⇒ vtr |
O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas. | ||
El accidente cerca de la salida de la autopista cortó el tráfico durante varias horas. | ||
obstruir, interferirFrom the English "jam" vt | (transmissão, emissão: bloquear) (señal eléctrica) | interferir⇒ vtr |
As forças militares tentaram obstruir as comunicações dos manifestantes. | ||
El ejército trató de interferir las comunicaciones de los manifestantes. | ||
impedir, obstruir, atrapalhar, empatarFrom the English "hinder" vt,vt,vt,vt | (progresos) | dificultar⇒ vtr |
entorpecer⇒ vtr | ||
estorbar⇒ vtr | ||
poner trabas loc verb | ||
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto. | ||
La incompetencia del gerente dificultaba el progreso del proyecto. | ||
resistir, dificultar, obstruirFrom the English "stonewall" vt,vt,vt | (figurado) | obstruir el paso de loc verb |
obstaculizar⇒ vtr | ||
estorbar⇒ vtr | ||
separar, obstruirFrom the English "come between" vt,vt | separar⇒ vtr | |
dividir⇒ vtr | ||
interponerse entre v prnl + prep | ||
Una pared de ladrillos separaba la casa de madera y la tienda. | ||
bloquear, obstruirFrom the English "stonewall" vt,vt | (figurado, criar resistência) | esquivar⇒ vi |
evadir⇒ vi | ||
impedir, bloquear, obstruirFrom the English "block" vt,vt,vt | impedir⇒ vtr | |
bloquear⇒ vtr | ||
obstaculizar⇒ vtr | ||
O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia. | ||
El Presidente pidió a los republicanos que dejasen de impedir el avance de las leyes para mejorar la economía. | ||
entupir, obstruirFrom the English "engorge" vt | hinchar⇒ vtr | |
llenar⇒ vtr | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | impedir⇒ vtr | |
dificultar⇒ vtr | ||
obstaculizar⇒ vtr | ||
O tempo ruim impediu seriamente o progresso no projeto. | ||
El mal tiempo impidió avanzar con el proyecto. | ||
bloquear, obstruirFrom the English "block off" vt | bloquear⇒ vtr | |
Bloquearon la calle principal para que la caravana del presidente pudiera pasar de modo seguro. | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | impedir a vtr + prep | |
obstruir a vtr + prep | ||
Daniel estava atrasado para o trabalho porque a tempestade o impedia. | ||
Daniel llegó tarde al trabajo porque la tormenta se lo impidió. | ||
impedir, obstruir, frustrarFrom the English "impede" vt | (a alguien hacer) | impedir⇒ vtr |
(a alguien hacer) | no permitir loc verb | |
O jogador de basquete impediu o oponente de marcar. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El mal tiempo no les permitió aprovechar el fin de semana. |
'obstruir' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: