Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
gasto, a [gaʃtu, ta]
I ppgastar. II adj
1. gastado(a); dinheiro g. dinero gastado;
sapatos muito gastos zapatos muy gastados.
2. fig (pessoa) deteriorado(a), envejecido(a).
3. fig (nervos, caráter) deteriorado(a), destruido(a).
III gasto m
1. gasto m.
Locuciones:
» cobrir gastos cubrir gastos

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
gastoFrom the English "spending" sm (negócio)gasto nm
 Os gastos da empresa excederam as receitas nesse ano.
 Este año los gastos de la empresa superaron los ingresos.
usado,
gasto,
surrado
From the English "worn"
adj
gastado/a adj
  usado/a adj
  raído/a adj
 Você não pode sair com esses trapos, olha só como está usado.
 No puedes ponerte eso para salir; ¡mira qué gastado está!
uso,
gasto,
desgaste
From the English "wear"
sm,sm
(dano devido ao uso)desgaste nm
  deterioro nm
  uso nm
 Os pneus do carro devem ser trocados devido ao uso.
 Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste.
gasto,
podre,
puído
From the English "shabby"
adj,adj,adj
desgastado adj
  gastado/a adj
  raído/a adj
 Os móveis de Simon devem ter sido bonitos quando ele os comprou, mas agora estão gastos.
 Los muebles de Simon tenían que ser bonitos cuando los compró, pero ahora están desgastados.
gastoFrom the English "spent" adj (dinero)gastado/a adj
 Quando Janet olhou o que tinha comprado durante o mês passado, ela teve que admitir que o montante gasto era terrivelmente grande.
 Cuando Janet observó todo lo que había comprado a lo largo del mes pasado, tuvo que admitir que la cantidad gastada era una locura.
gasto,
puído
From the English "worn out"
adj,adj
desgastado adj
  gastado/a adj
  raído/a adj
 Este lençol está tão gasto que tem um buraco no meio.
 La sábana está tan desgastada que tiene un agujero en el medio.
gasto,
despesa
From the English "expense"
sm,sf
 (ES)coste nm
  costo nm
 Três mil libras é um gasto grande demais para um único vestido.
 Tres mil libras es un coste muy alto para un solo vestido.
gasto,
despesa,
dispêndio
From the English "expenditure"
sm,sf,sm
gasto nm
  desembolso nm
 O gasto de 10 mil libras da empresa numa campanha de marketing compensou quando ela trouxe a ela centenas de milhares em negócios.
 El gasto de £10.000 de la compañía en una campaña de marketing se amortizó cuando les trajo cientos de miles en negocios.
gastoFrom the English "outflow" sm (dinheiro)gastos nmpl
 Pelo segundo mês, nossos gastos são maiores que nossa receita.
 Por segundo mes, nuestros gastos son mayores que nuestros ingresos.
gastoFrom the English "wasted" adjagotado/a adj
  exangüe adj mf
 As imagens da TV dos corpos gastos das vítimas da fome fizeram as doações começarem a surgir.
 Las imágenes de televisión de los cuerpos agotados de las víctimas de la hambruna hicieron que empezaran a llover donaciones.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
gastoFrom the English "tired" adjdestartalado/a adj
  (PR)acabado/a adj
  deslucido/a adj
 Aquele sofá parece muito gasto. Nós precisamos de um novo.
 El sofá se ve muy destartalado. Necesitamos uno nuevo.
 El sofá se ve muy acabado. Necesitamos uno nuevo.
 El sofá está deslucido por el uso. Necesitamos uno nuevo.
gasto,
puído,
desgastado,
esfiapado,
rompido
From the English "frayed"
adj,adj,adj
(tecido)deshilachado adj
  raído/a adj
  desgastado adj
 La falda es preciosa, pero ahora los bordes están un poco deshilachados.
gasto,
desembolso,
dispêndio
From the English "outlay"
sm,sm
(gastos financeiros)gasto nm
  desembolso nm
 Una subscripción a un programa permite a las empresas empezar sin demasiado gasto inicial.
gasto,
consumido
From the English "spent"
adj
(esgotado)vacío/a adj
  gastado/a adj
  usado/a adj
 John serviu o resto do vinho e colocou a garrafa consumida na lata de lixo reciclável.
 John echó lo que quedaba del vino y puso la botella vacía en el contenedor de reciclaje.
gasto,
usado
From the English "timeworn"
adj
 (figurado)gastado/a adj
  trillado/a adj
  manido/a adj
gasto,
batido
From the English "overworked"
adj
recargado/a adj
  saturado/a adj
 La recargada pintura era muy caótica, con demasiados colores.
velho,
gasto
From the English "old and worn"
adj,adj
gastado/a adj
  raído/a adj
 Es hora de tirar ese par de zapatos gastado.
desgastado,
gasto
From the English "outworn"
adj,adj
 (ropa)que no queda bien loc adj
  gastado/a, desgastado adj
  pasado de moda loc adj
 Es hora de tirar la ropa de tu infancia que ya no te queda bien.
carcomido,
corroído,
gasto
From the English "scoured"
adj,adj,adj
restregado adj
 Las superficies restregadas brillaban.
despesa,
gasto
From the English "outlay"
sf,sm
(valor gasto)gasto nm
  dispendio nm
  inversión nm
 La empresa espera recuperar su gasto inicial en los dos primeros años de comercio.
velho,
gasto
From the English "old"
adj,adj
viejo/a adj
 El sofá se está poniendo bastante viejo.
velho,
gasto
From the English "old"
adj,adj
viejo/a adj
 Yo uso los calcetines viejos como trapos.
dispêndio,
gasto,
consumo
From the English "expenditure"
sm,sm,sm
gasto de nm + prep
 Construir a catedral deve ter exigido um enorme dispêndio de energia dos trabalhadores numa era pré-industrial.
 La construcción de la catedral tiene que haber requerido un gran gasto de energía de los obreros de la era preindustrial.
dispêndio,
gasto,
custo
From the English "expensiveness"
sm,sm,sm
 (AmL)alto costo grupo nom
  (ES)alto coste grupo nom
dispêndio,
gasto,
custo
From the English "expensiveness"
sm,sm,sm
altos precios grupo nom
  (ES)altos costes grupo nom
  (AmL)altos costos grupo nom
puído,
gasto,
surrado,
batido
From the English "threadbare"
adj,adj
harapiento/a adj
  andrajoso/a adj
  hecho jirones loc adj
  raído/a, deshilachado adj
muito usado,
gasto
From the English "well worn"
adj,adj
(riscado ou rasgado por uso frequente)desgastado, raído/a adj
  gastado/a adj
  muy usado loc adj
 La ropa de los niños estaba toda desgastada (or: raída): algunas prendas estaban incluso hechas harapos.
desembolso,
gasto
From the English "disbursement"
sm
desembolso nm
  gasto nm
 El desembolso de los fondos todavía no fue aprobado.
surrado,
gasto
From the English "battered"
adj
maltrecho/a adj
  maltratado adj
 O brinquedo surrado deveria ser jogado fora.
 Ese juguete maltrecho hay que tirarlo.
sem graça,
gasto,
estagnado
From the English "stale"
loc adj,adj,adj
 (proceso, relación)estancado/a adj
  obsoleto/a, anticuado/a adj
 Neil e Tina estão juntos há quinze anos e o relacionamento deles se tornou sem graça.
 Neil y Tina llevaban juntos quince años y su relación ya estaba estancada.
surrado,
sovado,
gasto,
maltrapilho
From the English "seedy"
adj,adj
cutre adj mf
  zarrapastroso/a adj
  raído/a adj
 Aunque el interior del restaurante parecía cutre, la comida era bastante buena.
desembolso,
pagamento,
despesa,
gasto,
dispêndio
From the English "disbursement"
sm,sf
pago nm
  (remuneración por servicios)estipendio nm
  (gasto excesivo)dispendio nm
  (salida de dinero)egreso nm
 La subvención se distribuye en tres pagos iguales.
usado,
gasto
From the English "used"
adj
gastado/a adj
 Você não pode usar aquele casaco, ele está gasto.
 No puedes ponerte ese abrigo, está muy gastado.
já era,
gasto
From the English "gone"
loc v,adj
(gíria)acabado/a, terminado/a adj
 A tinta vermelha já era e não tem muito da azul também
 La pintura roja se ha acabado y no queda mucha azul.
desgastado,
gasto
From the English "out"
adj
desgastado adj
  raído/a adj
 Las rodillas de sus vaqueros estaban desgastadas.
 Las rodillas de sus pantalones estaban raídas.
dispêndio,
gasto
From the English "expenditure"
sm
gasto nm
 Helen sentiu que o gasto em um novo carro era justificado porque ela precisava dele para ir ao trabalho.
 Helen creía que su gasto en un coche nuevo estaba justificado porque lo necesitaba para ir a trabajar.
'gasto' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "gasto" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "gasto".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!